Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100,0% (16 of 16 strings)

Translation: Lubuntu/Calamares Slideshow
Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/calamares-slideshow/it/
ubuntu/focal
Emanuele Antonio Faraone 6 years ago committed by Lugito
parent 76432697a7
commit 2106753efa

@ -6,82 +6,82 @@
<message>
<location filename="../show.qml" line="32"/>
<source>Get Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ricevi Supporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="56"/>
<source>https://lubuntu.me</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>https://lubuntu.me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="90"/>
<source>Your Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La tua Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="114"/>
<source>Managed by Trojitá</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gestito da Trojitá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="148"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="172"/>
<source>To Play All of Your Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per Riprodurre Tutti i Tuoi Filmati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="206"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="230"/>
<source>Edits All Of Your Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica tutti i tuoi documenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="264"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="288"/>
<source>Viewed With Nomacs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizzato con Nomacs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="322"/>
<source>Have Fun!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Divertiti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="346"/>
<source>With the 2048 game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Con il gioco 2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="380"/>
<source>IRC Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chat IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="404"/>
<source>With Quassel IRC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Con Quassel IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="438"/>
<source>View Your Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vedi i tuoi documenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../show.qml" line="462"/>
<source>With QPDFView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Con QPDFView</translation>
</message>
</context>
</TS>

Loading…
Cancel
Save