diff --git a/.gitignore b/.gitignore deleted file mode 100644 index bf867f3..0000000 --- a/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -build*/ - -# Vim.gitignore -[._]*.s[a-w][a-z] -[._]s[a-w][a-z] -*.un~ -Session.vim -.netrwhist -*~ diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index b5b60c5..83cd2cd 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -3,4 +3,4 @@ Upstream Authors: Hong Jen Yee (PCMan) Copyright: - Copyright (c) 2013-2015 LXQt team + Copyright (c) 2013-2016 LXQt team diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index d90c5e6..886e811 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -32,6 +32,8 @@ endif() find_package(Qt5Widgets "${REQUIRED_QT_VERSION}" REQUIRED) find_package(Qt5LinguistTools "${REQUIRED_QT_VERSION}" REQUIRED) find_package(Qt5X11Extras "${REQUIRED_QT_VERSION}" REQUIRED) +#Note: no run-time dependency on liblxqt, just a build dependency for lxqt_translate_ts/desktop +find_package(lxqt REQUIRED) find_package(PkgConfig) pkg_check_modules(SYSTEM_LIBS REQUIRED diff --git a/cmake/LXQtTranslateDesktop.cmake b/cmake/LXQtTranslateDesktop.cmake deleted file mode 100644 index 522ed68..0000000 --- a/cmake/LXQtTranslateDesktop.cmake +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -#============================================================================= -# The lxqt_translate_desktop() function was copied from the the -# LXQt LxQtTranste.cmake -# -# Original Author: Alexander Sokolov -# -# funtion lxqt_translate_desktop(_RESULT -# SOURCES -# [TRANSLATION_DIR] translation_directory -# ) -# Output: -# _RESULT The generated .desktop (.desktop) files -# -# Input: -# -# SOURCES List of input desktop files (.destktop.in) to be translated -# (merged), relative to the CMakeList.txt. -# -# TRANSLATION_DIR Optional path to the directory with the .ts files, -# relative to the CMakeList.txt. Defaults to -# "translations". -# -#============================================================================= - -function(lxqt_translate_desktop _RESULT) - # Parse arguments *************************************** - set(oneValueArgs TRANSLATION_DIR) - set(multiValueArgs SOURCES) - - cmake_parse_arguments(_ARGS "${options}" "${oneValueArgs}" "${multiValueArgs}" ${ARGN}) - - # check for unknown arguments - set(_UNPARSED_ARGS ${_ARGS_UNPARSED_ARGUMENTS}) - if (NOT ${_UNPARSED_ARGS} STREQUAL "") - MESSAGE(FATAL_ERROR - "Unknown arguments '${_UNPARSED_ARGS}'.\n" - "See lxqt_translate_desktop() documenation for more information.\n" - ) - endif() - - if (NOT DEFINED _ARGS_SOURCES) - set(${_RESULT} "" PARENT_SCOPE) - return() - else() - set(_sources ${_ARGS_SOURCES}) - endif() - - if (NOT DEFINED _ARGS_TRANSLATION_DIR) - set(_translationDir "translations") - else() - set(_translationDir ${_ARGS_TRANSLATION_DIR}) - endif() - - - get_filename_component (_translationDir ${_translationDir} ABSOLUTE) - - foreach (_inFile ${_sources}) - get_filename_component(_inFile ${_inFile} ABSOLUTE) - get_filename_component(_fileName ${_inFile} NAME_WE) - #Extract the real extension ............ - get_filename_component(_fileExt ${_inFile} EXT) - string(REPLACE ".in" "" _fileExt ${_fileExt}) - #....................................... - set(_outFile "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_fileName}${_fileExt}") - - file(GLOB _translations - ${_translationDir}/${_fileName}_*${_fileExt} - ${_translationDir}/local/${_fileName}_*${_fileExt} - ) - - set(_pattern "'\\[.*]\\s*='") - if (_translations) - add_custom_command(OUTPUT ${_outFile} - COMMAND grep -v "'#TRANSLATIONS_DIR='" ${_inFile} > ${_outFile} - COMMAND grep -h ${_pattern} ${_translations} >> ${_outFile} - COMMENT "Generating ${_fileName}${_fileExt}" - ) - else() - add_custom_command(OUTPUT ${_outFile} - COMMAND grep -v "'#TRANSLATIONS_DIR='" ${_inFile} > ${_outFile} - COMMENT "Generating ${_fileName}${_fileExt}" - ) - endif() - - set(__result ${__result} ${_outFile}) - - - # TX file *********************************************** - set(_txFile "${CMAKE_BINARY_DIR}/tx/${_fileName}${_fileExt}.tx.sh") - string(REPLACE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/" "" _tx_translationDir ${_translationDir}) - string(REPLACE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/" "" _tx_inFile ${_inFile}) - string(REPLACE "." "" _fileType ${_fileExt}) - - file(WRITE ${_txFile} - "[ -f ${_inFile} ] || exit 0\n" - "echo '[lxde-qt.${_fileName}_${_fileType}]'\n" - "echo 'type = DESKTOP'\n" - "echo 'source_lang = en'\n" - "echo 'source_file = ${_tx_inFile}'\n" - "echo 'file_filter = ${_tx_translationDir}/${_fileName}_${_fileExt}'\n" - "echo ''\n" - ) - - endforeach() - - set(${_RESULT} ${__result} PARENT_SCOPE) -endfunction(lxqt_translate_desktop) diff --git a/cmake/LXQtTranslateTs.cmake b/cmake/LXQtTranslateTs.cmake deleted file mode 100644 index 5998830..0000000 --- a/cmake/LXQtTranslateTs.cmake +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -#============================================================================= -# Copyright 2014 Luís Pereira -# -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# -# 1. Redistributions of source code must retain the copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products -# derived from this software without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR -# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -# OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. -# IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, -# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT -# NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF -# THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -#============================================================================= -# -# funtion lxqt_translate_ts(qmFiles -# [USE_QT5 [Yes | No]] -# [UPDATE_TRANSLATIONS [Yes | No]] -# SOURCES -# [TEMPLATE] translation_template -# [TRANSLATION_DIR] translation_directory -# [INSTALL_DIR] install_directory -# ) -# Output: -# qmFiles The generated compiled translations (.qm) files -# -# Input: -# USE_QT5 Optional flag to choose between Qt4 and Qt5. Defaults to Qt5 -# -# UPDATE_TRANSLATIONS Optional flag. Setting it to Yes, extracts and -# compiles the translations. Setting it No, only -# compiles them. -# -# TEMPLATE Optional translations files base name. Defaults to -# ${PROJECT_NAME}. An .ts extensions is added. -# -# TRANSLATION_DIR Optional path to the directory with the .ts files, -# relative to the CMakeList.txt. Defaults to -# "translations". -# -# INSTALL_DIR Optional destination of the file compiled files (qmFiles). -# If not present no installation is performed - - - -# CMake v2.8.3 needed to use the CMakeParseArguments module -cmake_minimum_required(VERSION 2.8.3 FATAL_ERROR) - -# We use our patched version to round a annoying bug. -include(Qt5PatchedLinguistToolsMacros) - -function(lxqt_translate_ts qmFiles) - set(oneValueArgs USE_QT5 UPDATE_TRANSLATIONS TEMPLATE TRANSLATION_DIR INSTALL_DIR) - set(multiValueArgs SOURCES) - cmake_parse_arguments(TR "${options}" "${oneValueArgs}" "${multiValueArgs}" ${ARGN}) - - if (NOT DEFINED TR_UPDATE_TRANSLATIONS) - set(TR_UPDATE_TRANSLATIONS "No") - endif() - - if (NOT DEFINED TR_USE_QT5) - set(TR_USE_QT5 "Yes") - endif() - - if(NOT DEFINED TR_TEMPLATE) - set(TR_TEMPLATE "${PROJECT_NAME}") - endif() - - if (NOT DEFINED TR_TRANSLATION_DIR) - set(TR_TRANSLATION_DIR "translations") - endif() - - file(GLOB tsFiles "${TR_TRANSLATION_DIR}/${TR_TEMPLATE}_*.ts") - set(templateFile "${TR_TRANSLATION_DIR}/${TR_TEMPLATE}.ts") - - if(TR_USE_QT5) - # Qt5 - if (TR_UPDATE_TRANSLATIONS) - qt5_patched_create_translation(QMS - ${TR_SOURCES} - ${templateFile} - OPTIONS -locations absolute - ) - qt5_patched_create_translation(QM - ${TR_SOURCES} - ${tsFiles} - OPTIONS -locations absolute - ) - else() - qt5_patched_add_translation(QM ${tsFiles}) - endif() - else() - # Qt4 - if(TR_UPDATE_TRANSLATIONS) - qt4_create_translation(QMS - ${TR_SOURCES} - ${templateFile} - OPTIONS -locations absolute - ) - qt4_create_translation(QM - ${TR_SOURCES} - ${tsFiles} - OPTIONS -locations absolute - ) - else() - qt4_add_translation(QM ${tsFiles}) - endif() - endif() - - if(TR_UPDATE_TRANSLATIONS) - add_custom_target("update_${TR_TEMPLATE}_ts" ALL DEPENDS ${QMS}) - endif() - - if(DEFINED TR_INSTALL_DIR) - install(FILES ${QM} DESTINATION ${TR_INSTALL_DIR}) - endif() - - set(${qmFiles} ${QM} PARENT_SCOPE) -endfunction() diff --git a/cmake/Qt5PatchedLinguistToolsMacros.cmake b/cmake/Qt5PatchedLinguistToolsMacros.cmake deleted file mode 100644 index e5c2f5c..0000000 --- a/cmake/Qt5PatchedLinguistToolsMacros.cmake +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -#============================================================================= -# Copyright 2005-2011 Kitware, Inc. -# All rights reserved. -# -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# -# * Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# -# * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# -# * Neither the name of Kitware, Inc. nor the names of its -# contributors may be used to endorse or promote products derived -# from this software without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS -# "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT -# LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT -# HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, -# SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT -# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE -# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -#============================================================================= - -include(CMakeParseArguments) - -function(QT5_PATCHED_CREATE_TRANSLATION _qm_files) - set(options) - set(oneValueArgs) - set(multiValueArgs OPTIONS) - - cmake_parse_arguments(_LUPDATE "${options}" "${oneValueArgs}" "${multiValueArgs}" ${ARGN}) - set(_lupdate_files ${_LUPDATE_UNPARSED_ARGUMENTS}) - set(_lupdate_options ${_LUPDATE_OPTIONS}) - - set(_my_sources) - set(_my_tsfiles) - foreach(_file ${_lupdate_files}) - get_filename_component(_ext ${_file} EXT) - get_filename_component(_abs_FILE ${_file} ABSOLUTE) - if(_ext MATCHES "ts") - list(APPEND _my_tsfiles ${_abs_FILE}) - else() - list(APPEND _my_sources ${_abs_FILE}) - endif() - endforeach() - foreach(_ts_file ${_my_tsfiles}) - if(_my_sources) - # make a list file to call lupdate on, so we don't make our commands too - # long for some systems -# get_filename_component(_ts_name ${_ts_file} NAME_WE) - - get_filename_component(_name ${_ts_file} NAME) - string(REGEX REPLACE "^(.+)(\\.[^.]+)$" "\\1" _ts_name ${_name}) - - set(_ts_lst_file "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}${CMAKE_FILES_DIRECTORY}/${_ts_name}_lst_file") - set(_lst_file_srcs) - foreach(_lst_file_src ${_my_sources}) - set(_lst_file_srcs "${_lst_file_src}\n${_lst_file_srcs}") - endforeach() - - get_directory_property(_inc_DIRS INCLUDE_DIRECTORIES) - foreach(_pro_include ${_inc_DIRS}) - get_filename_component(_abs_include "${_pro_include}" ABSOLUTE) - set(_lst_file_srcs "-I${_pro_include}\n${_lst_file_srcs}") - endforeach() - - file(WRITE ${_ts_lst_file} "${_lst_file_srcs}") - endif() - add_custom_command(OUTPUT ${_ts_file} - COMMAND ${Qt5_LUPDATE_EXECUTABLE} - ARGS ${_lupdate_options} "@${_ts_lst_file}" -ts ${_ts_file} - DEPENDS ${_my_sources} ${_ts_lst_file} VERBATIM) - endforeach() - qt5_patched_add_translation(${_qm_files} ${_my_tsfiles}) - set(${_qm_files} ${${_qm_files}} PARENT_SCOPE) -endfunction() - - -function(QT5_PATCHED_ADD_TRANSLATION _qm_files) - foreach(_current_FILE ${ARGN}) - get_filename_component(_abs_FILE ${_current_FILE} ABSOLUTE) -# get_filename_component(qm ${_abs_FILE} NAME_WE) - - get_filename_component(_name ${_abs_FILE} NAME) - string(REGEX REPLACE "^(.+)(\\.[^.]+)$" "\\1" qm ${_name}) - - get_source_file_property(output_location ${_abs_FILE} OUTPUT_LOCATION) - if(output_location) - file(MAKE_DIRECTORY "${output_location}") - set(qm "${output_location}/${qm}.qm") - else() - set(qm "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${qm}.qm") - endif() - - add_custom_command(OUTPUT ${qm} - COMMAND ${Qt5_LRELEASE_EXECUTABLE} - ARGS ${_abs_FILE} -qm ${qm} - DEPENDS ${_abs_FILE} VERBATIM - ) - list(APPEND ${_qm_files} ${qm}) - endforeach() - set(${_qm_files} ${${_qm_files}} PARENT_SCOPE) -endfunction() diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 14cd663..3e4a056 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -1,5 +1,3 @@ -set(libfm_TRANSLATION_TEMPLATE ${PROJECT_NAME}) - include_directories( "${LIBFM_INCLUDE_DIRS}" "${LIBFM_INCLUDEDIR}/libfm" # to workaround incorrect #include in fm-actions. @@ -78,7 +76,11 @@ qt5_wrap_ui(libfm_UIS_H ${libfm_UIS}) lxqt_translate_ts(QM_FILES UPDATE_TRANSLATIONS ${UPDATE_TRANSLATIONS} SOURCES ${libfm_SRCS} ${libfm_UIS} - TEMPLATE ${libfm_TRANSLATION_TEMPLATE} + INSTALL_DIR "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/libfm-qt/translations" + PULL_TRANSLATIONS ${PULL_TRANSLATIONS} + CLEAN_TRANSLATIONS ${CLEAN_TRANSLATIONS} + TRANSLATIONS_REPO ${TRANSLATIONS_REPO} + TRANSLATIONS_REFSPEC ${TRANSLATIONS_REFSPEC} ) add_library(${LIBFM_QT_LIBRARY_NAME} SHARED @@ -130,11 +132,11 @@ install(FILES COMPONENT Devel ) +file(GLOB libfm_HS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.h") # install include header files (FIXME: can we make this cleaner? should dir name be versioned?) -install(DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/" +install(FILES ${libfm_HS} DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}/libfm-qt" COMPONENT Devel - FILES_MATCHING PATTERN "*.h" ) generate_export_header(${LIBFM_QT_LIBRARY_NAME} @@ -188,11 +190,5 @@ else() ) endif() -install(FILES - ${QM_FILES} - DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/libfm-qt/translations" - COMPONENT Runtime -) - # prevent the generated files from being deleted during make cleaner set_directory_properties(PROPERTIES CLEAN_NO_CUSTOM true) diff --git a/src/file-props.ui b/src/file-props.ui index c0b3918..23dd661 100644 --- a/src/file-props.ui +++ b/src/file-props.ui @@ -126,7 +126,7 @@ - Mime type: + MIME type: diff --git a/src/filemenu.cpp b/src/filemenu.cpp index 2a1ff8d..c6eaf09 100644 --- a/src/filemenu.cpp +++ b/src/filemenu.cpp @@ -99,7 +99,7 @@ void FileMenu::createMenu(FmFileInfoList* files, FmFileInfo* info, FmPath* cwd) openWithMenuAction_ = new QAction(tr("Open With..."), this); addAction(openWithMenuAction_); // create the "Open with..." sub menu - QMenu* menu = new QMenu(); + QMenu* menu = new QMenu(this); openWithMenuAction_->setMenu(menu); if(sameType_) { /* add specific menu items for this mime type */ @@ -116,11 +116,13 @@ void FileMenu::createMenu(FmFileInfoList* files, FmFileInfo* info, FmPath* cwd) g_free(program_path); // create a QAction for the application. - AppInfoAction* action = new AppInfoAction(app); + AppInfoAction* action = new AppInfoAction(app, menu); connect(action, &QAction::triggered, this, &FileMenu::onApplicationTriggered); menu->addAction(action); } - g_list_free(apps); /* don't unref GAppInfos now */ + // unref GAppInfos here, they are still ref'ed in the AppInfoActions above + g_list_foreach(apps, (GFunc)g_object_unref, NULL); + g_list_free(apps); } } menu->addSeparator(); @@ -350,6 +352,7 @@ void FileMenu::onDeleteTriggered() { void FileMenu::onUnTrashTriggered() { FmPathList* paths = fm_path_list_new_from_file_info_list(files_); FileOperation::unTrashFiles(paths); + fm_path_list_unref(paths); } void FileMenu::onPasteTriggered() { diff --git a/src/fileoperationdialog.cpp b/src/fileoperationdialog.cpp index cbb409b..9aa7111 100644 --- a/src/fileoperationdialog.cpp +++ b/src/fileoperationdialog.cpp @@ -51,7 +51,7 @@ FileOperationDialog::FileOperationDialog(FileOperation* _operation): break; case FM_FILE_OP_DELETE: title = tr("Delete Files"); - message = tr("Deleting the following files"); + message = tr("Deleting the following files:"); ui->dest->hide(); ui->destLabel->hide(); break; diff --git a/src/filepropsdialog.cpp b/src/filepropsdialog.cpp index 824dc3f..88611ae 100644 --- a/src/filepropsdialog.cpp +++ b/src/filepropsdialog.cpp @@ -69,17 +69,26 @@ FilePropsDialog::FilePropsDialog(FmFileInfoList* files, QWidget* parent, Qt::Win } FilePropsDialog::~FilePropsDialog() { - delete ui; - if(fileInfos_) fm_file_info_list_unref(fileInfos_); - if(deepCountJob) - g_object_unref(deepCountJob); + + // Stop the timer if it's still running if(fileSizeTimer) { fileSizeTimer->stop(); delete fileSizeTimer; fileSizeTimer = NULL; } + + // Cancel the indexing job if it hasn't finished + if(deepCountJob) { + g_signal_handlers_disconnect_by_func(deepCountJob, (gpointer)G_CALLBACK(onDeepCountJobFinished), this); + fm_job_cancel(FM_JOB(deepCountJob)); + g_object_unref(deepCountJob); + deepCountJob = NULL; + } + + // And finally delete the dialog's UI + delete ui; } void FilePropsDialog::initApplications() { @@ -423,6 +432,29 @@ void FilePropsDialog::accept() { op->run(); } + // Renaming + if(singleFile) { + QString new_name = ui->fileName->text(); + if(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_disp_name(fileInfo)) != new_name) { + FmPath* path = fm_file_info_get_path(fileInfo); + GFile* gf = fm_path_to_gfile(path); + GFile* parent_gf = g_file_get_parent(gf); + GFile* dest = g_file_get_child(G_FILE(parent_gf), new_name.toLocal8Bit().data()); + g_object_unref(parent_gf); + GError* err = NULL; + if(!g_file_move(gf, dest, + GFileCopyFlags(G_FILE_COPY_ALL_METADATA | + G_FILE_COPY_NO_FALLBACK_FOR_MOVE | + G_FILE_COPY_NOFOLLOW_SYMLINKS), + NULL, NULL, NULL, &err)) { + QMessageBox::critical(this, QObject::tr("Error"), err->message); + g_error_free(err); + } + g_object_unref(dest); + g_object_unref(gf); + } + } + QDialog::accept(); } diff --git a/src/filesearchdialog.cpp b/src/filesearchdialog.cpp index 4fc8699..13ce21e 100644 --- a/src/filesearchdialog.cpp +++ b/src/filesearchdialog.cpp @@ -119,7 +119,7 @@ void FileSearchDialog::accept() { fm_search_free(search); } else { - QMessageBox::critical(this, tr("Error"), tr("You should add at least add one directory to search.")); + QMessageBox::critical(this, tr("Error"), tr("You should add at least one directory to search.")); return; } QDialog::accept(); diff --git a/src/folderview.cpp b/src/folderview.cpp index e63a53f..eeee41f 100644 --- a/src/folderview.cpp +++ b/src/folderview.cpp @@ -500,6 +500,11 @@ void FolderView::setViewMode(ViewMode _mode) { listView->setItemDelegateForColumn(FolderModel::ColumnFileName, delegate); // FIXME: should we expose the delegate? listView->setMovement(QListView::Static); + /* If listView is already visible, setMovement() will lay out items again with delay + (see Qt, QListView::setMovement(), d->doDelayedItemsLayout()) and thus drop events + will remain disabled for the viewport. So, we should re-enable drop events here. */ + if(listView->viewport()->isVisible()) + listView->viewport()->setAcceptDrops(true); listView->setResizeMode(QListView::Adjust); listView->setWrapping(true); switch(mode) { @@ -994,11 +999,11 @@ void FolderView::onFileClicked(int type, FmFileInfo* fileInfo) { } else if(type == ContextMenuClick) { FmPath* folderPath = nullptr; - FmFileInfoList* files = selectedFiles(); - if (files) { + if (FmFileInfoList* files = selectedFiles()) { FmFileInfo* first = fm_file_info_list_peek_head(files); if (fm_file_info_list_get_length(files) == 1 && fm_file_info_is_dir(first)) folderPath = fm_file_info_get_path(first); + fm_file_info_list_unref(files); } if (!folderPath) folderPath = path(); diff --git a/src/mount-operation-password.ui b/src/mount-operation-password.ui index 75ebf31..72f1b30 100644 --- a/src/mount-operation-password.ui +++ b/src/mount-operation-password.ui @@ -163,6 +163,16 @@ + + Anonymous + asUser + username + domain + password + forgetPassword + sessionPassword + storePassword + diff --git a/src/renamedialog.cpp b/src/renamedialog.cpp index e9f9456..054752b 100644 --- a/src/renamedialog.cpp +++ b/src/renamedialog.cpp @@ -72,9 +72,9 @@ RenameDialog::RenameDialog(FmFileInfo* src, FmFileInfo* dest, QWidget* parent, Q .arg(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_disp_mtime(dest))); } else { - infoStr = QString(tr("Type: %1\nModified: %3")) - .arg(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_desc(src))) - .arg(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_disp_mtime(src))); + infoStr = QString(tr("Type: %1\nModified: %2")) + .arg(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_desc(dest))) + .arg(QString::fromUtf8(fm_file_info_get_disp_mtime(dest))); } ui->destInfo->setText(infoStr); diff --git a/src/translations/libfm-qt.ts b/src/translations/libfm-qt.ts deleted file mode 100644 index d04b96e..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt.ts +++ /dev/null @@ -1,1265 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - - - - - Installed Applications - - - - - Custom Command - - - - - Command line to execute: - - - - - Application name: - - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - - - - - Keep terminal window open after command execution - - - - - Execute in terminal emulator - - - - - Set selected application as default action of this file type - - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - - - - - Name - - - - - Location - - - - - &Add Item - - - - - &Remove Item - - - - - Use drag and drop to reorder the items - - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - - - - - &Open - - - - - E&xecute - - - - - Execute in &Terminal - - - - - Cancel - - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - - - - - Processing: - - - - - Preparing... - - - - - Progress - - - - - Time remaining: - - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - - - - - General - - - - - Location: - - - - - File type: - - - - - Mime type: - - - - - File size: - - - - - On-disk size: - - - - - Last modified: - - - - - Link target: - - - - - Open With: - - - - - Last accessed: - - - - - Permissions - - - - - Ownership - - - - - - - Group: - - - - - - - Owner: - - - - - Access Control - - - - - - Other: - - - - - Make the file executable - - - - - - - Read - - - - - - - Write - - - - - - - Execute - - - - - Sticky - - - - - SetUID - - - - - SetGID - - - - - Advanced Mode - - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - - - - - Blank File - - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - - - - - <No sub folders> - - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - - - - - Move here - - - - - Create symlink here - - - - - Cancel - - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - - - - - Fm::FileMenu - - - Open - - - - - Open With... - - - - - Other Applications - - - - - Create &New - - - - - &Restore - - - - - Cut - - - - - Copy - - - - - Paste - - - - - - &Move to Trash - - - - - Rename - - - - - Extract to... - - - - - Extract Here - - - - - Compress - - - - - Properties - - - - - Output - - - - - &Delete - - - - - Fm::FileOperation - - - Error - - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - - - - - - Confirm - - - - - Do you want to delete the selected files? - - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - - - - - Moving the following files to destination folder: - - - - - Copy Files - - - - - Copying the following files to destination folder: - - - - - Trash Files - - - - - Moving the following files to trash can: - - - - - Delete Files - - - - - Deleting the following files - - - - - Create Symlinks - - - - - Creating symlinks for the following files: - - - - - Change Attributes - - - - - Changing attributes of the following files: - - - - - Restore Trashed Files - - - - - Restoring the following files from trash can: - - - - - Error - - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - - - - - View and modify folder content - - - - - Read - - - - - Read and write - - - - - Forbidden - - - - - Files of different types - - - - - Multiple Files - - - - - Apply changes - - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - - - - - &Paste - - - - - Select &All - - - - - Invert Selection - - - - - Sorting - - - - - Show Hidden - - - - - Folder Pr&operties - - - - - By File Name - - - - - By Modification Time - - - - - By File Size - - - - - By File Type - - - - - By File Owner - - - - - Ascending - - - - - Descending - - - - - Folder First - - - - - Case Sensitive - - - - - Fm::FolderModel - - - Name - - - - - Type - - - - - Size - - - - - Modified - - - - - Owner - - - - - Fm::FontButton - - - Bold - - - - - Italic - - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - - - - - Desktop - - - - - Computer - - - - - Applications - - - - - Network - - - - - Devices - - - - - Bookmarks - - - - - Trash - - - - - Fm::PlacesView - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Empty Trash - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - - - - - Mount - - - - - Eject - - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - - - - - Type: %1 -Modified: %2 - - - - - Type: %1 -Modified: %3 - - - - - &Overwrite - - - - - &Rename - - - - - Fm::SidePane - - - - Places - - - - - - Directory Tree - - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - - - - - Connect &anonymously - - - - - Connect as u&ser: - - - - - &Username: - - - - - &Password: - - - - - &Domain: - - - - - Forget password &immediately - - - - - Remember password until you &logout - - - - - Remember &forever - - - - - QObject - - - Rename File - - - - - Please enter a new name: - - - - - - - - Error - - - - - Create Folder - - - - - Create File - - - - - Please enter a new file name: - - - - - New text file - - - - - Please enter a new folder name: - - - - - New folder - - - - - Enter a name for the new %1: - - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - - - - - dest - - - - - with the following file? - - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - - - - - Apply this option to all existing files - - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_ar.ts b/src/translations/libfm-qt_ar.ts deleted file mode 100644 index 81c124b..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_ar.ts +++ /dev/null @@ -1,1265 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - - - - - Installed Applications - - - - - Custom Command - - - - - Command line to execute: - - - - - Application name: - - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - - - - - Keep terminal window open after command execution - - - - - Execute in terminal emulator - - - - - Set selected application as default action of this file type - - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - - - - - Name - - - - - Location - - - - - &Add Item - - - - - &Remove Item - - - - - Use drag and drop to reorder the items - - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - - - - - &Open - - - - - E&xecute - - - - - Execute in &Terminal - - - - - Cancel - - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - - - - - Processing: - - - - - Preparing... - - - - - Progress - - - - - Time remaining: - - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - - - - - General - - - - - Location: - - - - - File type: - - - - - Mime type: - - - - - File size: - - - - - On-disk size: - - - - - Last modified: - - - - - Link target: - - - - - Open With: - - - - - Last accessed: - - - - - Permissions - - - - - Ownership - - - - - - - Group: - - - - - - - Owner: - - - - - Access Control - - - - - - Other: - - - - - Make the file executable - - - - - - - Read - - - - - - - Write - - - - - - - Execute - - - - - Sticky - - - - - SetUID - - - - - SetGID - - - - - Advanced Mode - - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - - - - - Blank File - - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - - - - - <No sub folders> - - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - - - - - Move here - - - - - Create symlink here - - - - - Cancel - - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - - - - - Fm::FileMenu - - - Open - - - - - Cut - - - - - Copy - - - - - Paste - - - - - - &Move to Trash - - - - - Output - - - - - &Delete - - - - - Rename - - - - - Open With... - - - - - Other Applications - - - - - Create &New - - - - - &Restore - - - - - Extract to... - - - - - Extract Here - - - - - Compress - - - - - Properties - - - - - Fm::FileOperation - - - Error - - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - - - - - - Confirm - - - - - Do you want to delete the selected files? - - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - - - - - Moving the following files to destination folder: - - - - - Copy Files - - - - - Copying the following files to destination folder: - - - - - Trash Files - - - - - Moving the following files to trash can: - - - - - Delete Files - - - - - Deleting the following files - - - - - Create Symlinks - - - - - Creating symlinks for the following files: - - - - - Change Attributes - - - - - Changing attributes of the following files: - - - - - Restore Trashed Files - - - - - Restoring the following files from trash can: - - - - - Error - - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - - - - - View and modify folder content - - - - - Read - - - - - Read and write - - - - - Forbidden - - - - - Files of different types - - - - - Multiple Files - - - - - Apply changes - - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - - - - - &Paste - - - - - Select &All - - - - - Invert Selection - - - - - Sorting - - - - - Show Hidden - - - - - Folder Pr&operties - - - - - By File Name - - - - - By Modification Time - - - - - By File Size - - - - - By File Type - - - - - By File Owner - - - - - Ascending - - - - - Descending - - - - - Folder First - - - - - Case Sensitive - - - - - Fm::FolderModel - - - Name - - - - - Type - - - - - Size - - - - - Modified - - - - - Owner - - - - - Fm::FontButton - - - Bold - - - - - Italic - - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - - - - - Desktop - - - - - Trash - - - - - Computer - - - - - Applications - - - - - Network - - - - - Devices - - - - - Bookmarks - - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - - - - - Mount - - - - - Eject - - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - - - - - Type: %1 -Modified: %2 - - - - - Type: %1 -Modified: %3 - - - - - &Overwrite - - - - - &Rename - - - - - Fm::SidePane - - - - Places - - - - - - Directory Tree - - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - - - - - Connect &anonymously - - - - - Connect as u&ser: - - - - - &Username: - - - - - &Password: - - - - - &Domain: - - - - - Forget password &immediately - - - - - Remember password until you &logout - - - - - Remember &forever - - - - - QObject - - - - - - Error - - - - - Rename File - - - - - Please enter a new name: - - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - - - - - New text file - - - - - Please enter a new folder name: - - - - - New folder - - - - - Enter a name for the new %1: - - - - - Create File - - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - - - - - dest - - - - - with the following file? - - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - - - - - Apply this option to all existing files - - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_cs_CZ.ts b/src/translations/libfm-qt_cs_CZ.ts deleted file mode 100644 index ec2abd7..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_cs_CZ.ts +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Výběr aplikace - - - - Installed Applications - Nainstalované aplikace - - - - Custom Command - Vlastní příkaz - - - - Command line to execute: - Příkaz k vykonání: - - - - Application name: - Jméno aplikace: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Tyto zástupné symboly mohou být použity v příkazovém řádku:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Reprezentuje jméno jednoho souboru</li> -<li><b>%F</b>: Reprezentuje jména více souborů</li> -<li><b>%u</b>: Reprezentuje URI jednoho souboru</li> -<li><b>%U</b>: Reprezentuje URI více souborů</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Nechat okno terminálu otevřené - - - - Execute in terminal emulator - Spustit v emulátoru terminálu - - - - Set selected application as default action of this file type - Použít aplikaci jako výchozí pro soubory tohoto typu - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Upravit záložky - - - - Name - Jméno - - - - Location - Umístění - - - - &Add Item - &Přidat položku - - - - &Remove Item - &Odebrat položku - - - - Use drag and drop to reorder the items - Přetažením uprav pořadí - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Spustit soubor - - - - &Open - &Otevřít - - - - E&xecute - &Spustit - - - - Execute in &Terminal - Spustit v &Terminálu - - - - Cancel - Zrušit - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Umístění: - - - - Processing: - Zpracování: - - - - Preparing... - Příprava... - - - - Progress - Průběh - - - - Time remaining: - Zbývající čas: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Vlastnosti souboru - - - - General - Obecné - - - - Location: - Umístění: - - - - File type: - Typ souboru: - - - - Mime type: - Mime typ: - - - - File size: - Velikost souboru: - - - - On-disk size: - Zabrané místo: - - - - Last modified: - Upraveno: - - - - Link target: - Cíl odkazu: - - - - Open With: - Otevřít pomocí: - - - - Last accessed: - Poslední přístup: - - - - Permissions - Práva - - - - Ownership - Vlastnictví - - - - - - Group: - Skupina: - - - - - - Owner: - Vlastník: - - - - Access Control - Zpřístupnění - - - - - Other: - Ostatní: - - - - Make the file executable - Označit soubor jako spustitelný - - - - - - Read - Čtení - - - - - - Write - Čtení a zápis - - - - - - Execute - Spuštění - - - - Sticky - - - - - SetUID - - - - - SetGID - - - - - Advanced Mode - Pokročilý režim - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Vlastní - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Vyber program, ve kterém se budou otvírat soubory “%1“ - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Adresář - - - - Blank File - Prázdný soubor - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - - - - - <No sub folders> - - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Otevřít v novém &panelu - - - - Open in New Win&dow - Otevřít v novém &okně - - - - Open in Termina&l - Otevřít v &terminálu - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Kopírovat sem - - - - Move here - Přesunout sem - - - - Create symlink here - Vytvořit zde odkaz - - - - Cancel - Zrušit - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nová záložka - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Otevřít - - - - Create &New - Vytvořit &nový - - - - &Restore - O&bnovit - - - - Cut - Vyjmout - - - - Copy - Kopírovat - - - - Paste - Vložit - - - - - &Move to Trash - Přesunout do &koše - - - - Output - Výstup - - - - &Delete - &Smazat - - - - Rename - Přejmenovat - - - - Open With... - Otevřít v ... - - - - Other Applications - Ostatní programy - - - - Extract to... - Rozbalit do ... - - - - Extract Here - Rozbalit sem - - - - Compress - Komprimovat - - - - Properties - Vlastnosti - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Chyba - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Některé soubory nemohou být přesunuty do koše, protože příslušné souborové systémy nepodporují tuto operaci. -Chceš je odstranit trvale? - - - - - Confirm - Potvrdit - - - - Do you want to delete the selected files? - Chceš smazat vybrané soubory? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Chceš přesunout vybrané soubory do koše? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - - - - - Moving the following files to destination folder: - - - - - Copy Files - - - - - Copying the following files to destination folder: - - - - - Trash Files - - - - - Moving the following files to trash can: - - - - - Delete Files - - - - - Deleting the following files - - - - - Create Symlinks - - - - - Creating symlinks for the following files: - - - - - Change Attributes - - - - - Changing attributes of the following files: - - - - - Restore Trashed Files - - - - - Restoring the following files from trash can: - - - - - Error - Chyba - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Zobrazit obsah složky - - - - View and modify folder content - Zobrazit a měnit obsah složky - - - - Read - Čtení - - - - Read and write - Čtení a zápis - - - - Forbidden - Zakázáno - - - - Files of different types - Soubory různých typů - - - - Multiple Files - - - - - Apply changes - Použít změny - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Chyba - - - - You should add at least add one directory to search. - Přidej aspoň jeden adresář k prohledání. - - - - Select a folder - Vybrat adresář - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Vytvořit &nový - - - - &Paste - &Vložit - - - - Select &All - Vybr&at všechno - - - - Invert Selection - Invertovat výběr - - - - Sorting - Řadit - - - - Show Hidden - Zobrazit skryté - - - - Folder Pr&operties - Vlastnosti sl&ožky - - - Folder - Adresář - - - Blank File - Prázdný soubor - - - - By File Name - Podle jména - - - - By Modification Time - Podle času - - - - By File Size - Podle velikosti - - - - By File Type - Podle typu - - - - By File Owner - Podle vlastníka - - - - Ascending - Vzestupně - - - - Descending - sestupně - - - - Folder First - Adresáře jako první - - - - Case Sensitive - Zohlednit velikost písmen - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Jméno - - - - Type - Typ - - - - Size - Velikost - - - - Modified - Změněno - - - - Owner - Vlastník - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Tučné - - - - Italic - Kurzíva - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Připojit - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Místa - - - - Desktop - Plocha - - - - Trash - Koš - - - - Computer - Počítač - - - - Applications - Aplikace - - - - Network - Síť - - - - Devices - Zařízení - - - - Bookmarks - Záložky - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Vysypat koš - - - Rename - Přejmenovat - - - Delete - Smazat - - - - Open in New Tab - Otevřít v novém panelu - - - - Open in New Window - Otevřít v novém okně - - - - Move Bookmark Up - Přesunout záložku nahoru - - - - Move Bookmark Down - Přesunout záložku dolů - - - - Rename Bookmark - Přejmenovat záložku - - - - Remove Bookmark - Odstranit záložku - - - - - Unmount - Odpojit - - - - Mount - Připojit - - - - Eject - Vysunout - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Typ: %1 -Velikost: %2 -Změněno: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Typ: %1 -Změněno: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Typ: %1 -Změněno: %3 - - - - &Overwrite - &Přepsat - - - - &Rename - Pře&jmenovat - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Místa - - - - - Directory Tree - Strom adresářů - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Zobrazit seznam obvyklých míst, zařízení a záložek v postranní liště - - - - Shows tree of directories in sidebar - Zobrazit strom adresářů v postranní liště - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Připojit - - - - Connect &anonymously - Připojit &anonymně - - - - Connect as u&ser: - Připojit jako &uživatel: - - - - &Username: - &Jméno: - - - - &Password: - &Heslo: - - - - &Domain: - &Doména: - - - - Forget password &immediately - &Zapomenout heslo - - - - Remember password until you &logout - Pamatovat si heslo do &odhlášení - - - - Remember &forever - Pamatovat si heslo &trvale - - - - QObject - - - - - - Error - Chyba - - - - Rename File - Přejmenovat soubor - - - - Please enter a new name: - Prosím zadej nové jméno: - - - - Create Folder - Vytvořit adresář - - - - Please enter a new file name: - Prosím zadej nové jméno souboru: - - - - New text file - Nový textový soubor - - - - Please enter a new folder name: - Prosím zadej nové jméno adresáře: - - - - New folder - Nový adresář - - - - Enter a name for the new %1: - Zadej jméno pro nový %1: - - - - Create File - Vytvořit soubor - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Potvrdit náhradu souborů - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Na tomto místě už je soubor se stejným jménem.</span></p><p>Chceš nahradit existující soubor</p></body></html> - - - - dest - - - - - with the following file? - následujícím souborem? - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - &Jméno souboru: - - - - Apply this option to all existing files - Použij tuto volbu pro všechny soubory - - - - SearchDialog - - - Search Files - Hledat soubory - - - - Name/Location - Jméno/umístění - - - - File Name Patterns: - Jméno souboru obsahuje: - - - - * - - - - - Case insensitive - Nezohledňovat velikost písmen - - - - Use regular expression - Použít regulární výrazy - - - - Places to Search: - Místa k prohledání: - - - - &Add - &Přidat - - - - &Remove - &Odstranit - - - - Search in sub directories - Hledat v podadresářích - - - - Search for hidden files - Hledat skryté soubory - - - - File Type - Typ souboru - - - - Only search for files of following types: - Hledat pouze soubory tohoto typu: - - - - Text files - Textové soubory - - - - Image files - Obrázky - - - - Audio files - Zvuky - - - - Video files - Videa - - - - Documents - Dokumenty - - - - Folders - Adresáře - - - - Content - Obsah - - - - File contains: - Soubor obsahuje: - - - - Case insensiti&ve - Nezohledňovat &velikost písmen - - - - &Use regular expression - Po&užít regulární výrazy - - - - Properties - Vlastnosti - - - - File Size: - Velikost souboru: - - - - Larger than: - Větší než: - - - - - Bytes - Bytů - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - Menší než: - - - - Last Modified Time: - Čas poslední změny: - - - - Earlier than: - Dříve než: - - - - Later than: - Později než: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_de.ts b/src/translations/libfm-qt_de.ts deleted file mode 100644 index 5cb146c..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_de.ts +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Wählen Sie eine Anwendung - - - - Installed Applications - Installierte Anwendungen - - - - Custom Command - Benutzerdefinierter Befehl - - - - Command line to execute: - Auszuführender Befehl: - - - - Application name: - Anwendungsname: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Diese speziellen Kürzel können im Befehl verwendet werden</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Repräsentiert eine einzelne Datei</li> -<li><b>%F</b>: Repräsentiert mehrere Dateien</li> -<li><b>%u</b>: Repräsentiert eine einzelne URI einer Datei</li> -<li><b>%U</b>: Repräsentiert mehrere URIs</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Terminalfenster nach der Ausführung des Befehls offen lassen - - - - Execute in terminal emulator - In einem Terminalemulator ausführen - - - - Set selected application as default action of this file type - Ausgewählte Anwendung als Standardaktion für diesen Dateityp festlegen - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Lesezeichen bearbeiten - - - - Name - Name - - - - Location - Ort - - - - &Add Item - Element &hinzufügen - - - - &Remove Item - Element &entfernen - - - - Use drag and drop to reorder the items - Klicken und ziehen Sie, um Elemente zu sortieren - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Datei ausführen - - - - &Open - Ö&ffnen - - - - E&xecute - &Ausführen - - - - Execute in &Terminal - In einem &Terminal ausführen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Ziel: - - - - Processing: - Verarbeitet: - - - - Preparing... - Vorbereiten... - - - - Progress - Fortschritt - - - - Time remaining: - Verbleibende Zeit: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Dateieigenschaften - - - - General - Allgemeines - - - - Location: - Ort: - - - - File type: - Dateityp: - - - - Mime type: - MIME-Typ: - - - - File size: - Dateigröße: - - - - On-disk size: - Größe auf dem Datenträger: - - - - Last modified: - Letztes Änderungsdatum: - - - - Link target: - Verknüpfungsziel: - - - - Open With: - Öffnen mit: - - - - Last accessed: - Letzter Zugriff: - - - - Permissions - Berechtigungen - - - - Ownership - Besitz - - - - - - Group: - Gruppe: - - - - - - Owner: - Besitzer: - - - - Access Control - Zugriffskontrolle - - - - - Other: - Andere: - - - - Make the file executable - Datei ausführbar machen - - - - - - Read - Lesen - - - - - - Write - Schreiben - - - - - - Execute - Ausführen - - - - Sticky - "Sticky bit" - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Erweiterte Einstellungen - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Anpassen - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Wählen Sie eine Anwendung für Dateien vom Typ "%1" - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Ordner - - - - Blank File - Leere Datei - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Lädt... - - - - <No sub folders> - <Keine Unterverzeichnisse> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Öffnen in neuem T&ab - - - - Open in New Win&dow - Öffnen in neuem &Fenster - - - - Open in Termina&l - Öffnen in Termina&l - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Hierhin kopieren - - - - Move here - Hierhin verschieben - - - - Create symlink here - Hier eine symbolische Verknüpfung erstellen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Neues Lesezeichen - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Die Textdatei '%1' scheint ein ausführbares Skript zu sein. -Was möchten Sie damit tun? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Die Datei '%1' ist ausführbar. Möchten Sie sie ausführen? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Öffnen - - - - Create &New - &Neu erstellen - - - - &Restore - Wiede&rherstellen - - - - Cut - Ausschneiden - - - - Copy - Kopieren - - - - Paste - Einfügen - - - - - &Move to Trash - In den &Papierkorb verschieben - - - - Output - Ausgabe - - - - &Delete - &Löschen - - - - Rename - Umbenennen - - - - Open With... - Öffnen mit... - - - - Other Applications - Andere Anwendungen - - - - Extract to... - Entpacken nach... - - - - Extract Here - Hier entpacken - - - - Compress - Komprimieren - - - - Properties - Eigenschaften - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Fehler - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Einige Dateien können nicht in den Papierkorb verschoben werden, da die zugrundeliegenden Dateisysteme den Vorgang nicht unterstützen. -Sollen die Dateien stattdessen gelöscht werden? - - - - - Confirm - Bestätigung - - - - Do you want to delete the selected files? - Möchten Sie die ausgewählten Dateien löschen? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Möchten Sie die ausgewählten Dateien in den Papierkorb verschieben? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Dateien verschieben - - - - Moving the following files to destination folder: - Verschiebe die folgenden Dateien in den Zielordner: - - - - Copy Files - Dateien kopieren - - - - Copying the following files to destination folder: - Kopiere die folgenden Dateien in den Zielordner: - - - - Trash Files - Dateien für den Papierkorb - - - - Moving the following files to trash can: - Verschiebe die folgenden Dateien in den Papierkorb: - - - - Delete Files - Dateien löschen - - - - Deleting the following files - Lösche die folgenden Dateien - - - - Create Symlinks - Symbolische Verknüpfung erstellen - - - - Creating symlinks for the following files: - Symbolische Verknüpfungen für die folgenden Dateien erstellen: - - - - Change Attributes - Eigenschaften ändern - - - - Changing attributes of the following files: - Eigenschaften der folgenden Dateien ändern: - - - - Restore Trashed Files - Dateien aus dem Papierkorb wiederherstellen - - - - Restoring the following files from trash can: - Folgende Dateien aus dem Papierkorb wiederherstellen: - - - - Error - Fehler - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Ordnerinhalt ansehen - - - - View and modify folder content - Ordnerinhalt ansehen und modifizieren - - - - Read - Lesen - - - - Read and write - Lesen und schreiben - - - - Forbidden - Unzulässig - - - - Files of different types - Dateien unterschiedlicher Typen - - - - Multiple Files - Mehrere Dateien - - - - Apply changes - Änderungen anwenden - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Möchten Sie die Änderungen auf alle Dateien und Unterverzeichnisse anwenden? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Fehler - - - - You should add at least add one directory to search. - Sie sollten mindestens einen Ordner für die Suche hinzufügen. - - - - Select a folder - Einen Ordner wählen - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - &Neu erstellen - - - - &Paste - &Einfügen - - - - Select &All - &Alle auswählen - - - - Invert Selection - Auswahl umkehren - - - - Sorting - Sortierung - - - - Show Hidden - Versteckte anzeigen - - - - Folder Pr&operties - Ordner&eigenschaften - - - Folder - Ordner - - - Blank File - Leere Datei - - - - By File Name - Nach Dateiname - - - - By Modification Time - Nach Änderungsdatum - - - - By File Size - Nach Dateigröße - - - - By File Type - Nach Typ - - - - By File Owner - Nach Besitzer - - - - Ascending - Aufsteigend - - - - Descending - Absteigend - - - - Folder First - Ordner zuerst - - - - Case Sensitive - Groß-/ Kleinschreibung beachten - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Name - - - - Type - Typ - - - - Size - Größe - - - - Modified - Geändert - - - - Owner - Besitzer - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Fett - - - - Italic - Kursiv - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Verbinden - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Orte - - - - Desktop - Schreibtisch - - - - Trash - Papierkorb - - - - Computer - Rechner - - - - Applications - Anwendungen - - - - Network - Netzwerk - - - - Devices - Geräte - - - - Bookmarks - Lesezeichen - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Papierkorb leeren - - - Rename - Umbenennen - - - Delete - Löschen - - - - Open in New Tab - Öffnen in neuem Tab - - - - Open in New Window - Öffnen in neuem Fenster - - - - Move Bookmark Up - Nach oben verschieben - - - - Move Bookmark Down - Nach unten verschieben - - - - Rename Bookmark - Lesezeichen umbenennen - - - - Remove Bookmark - Lesezeichen entfernen - - - - - Unmount - Aushängen - - - - Mount - Einhängen - - - - Eject - Auswerfen - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Typ: %1 -Größe: %2 -Geändert: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Typ: %1 -Geändert: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Typ: %1 -Geändert: %3 - - - - &Overwrite - Über&schreiben - - - - &Rename - &Umbenennen - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Orte - - - - - Directory Tree - Verzeichnisbaum - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Zeigt eine Liste diverser Orte, Geräte und Lesezeichen in der Seitenleiste - - - - Shows tree of directories in sidebar - Zeigt einen Verzeichnisbaum in der Seitenleiste - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Einhängen - - - - Connect &anonymously - &Anonym verbinden - - - - Connect as u&ser: - Verbinden als &Benutzer: - - - - &Username: - Benutzer&name: - - - - &Password: - &Passwort: - - - - &Domain: - &Domäne: - - - - Forget password &immediately - Passwort &sofort vergessen - - - - Remember password until you &logout - Passwort &erst beim Abmelden vergessen - - - - Remember &forever - Passwort &für immer merken - - - - QObject - - - - - - Error - Fehler - - - - Rename File - Datei umbenennen - - - - Please enter a new name: - Bitte geben Sie einen neuen Namen ein: - - - - Create Folder - Ordner erstellen - - - - Please enter a new file name: - Bitte geben Sie einen neuen Dateinamen ein: - - - - New text file - Neue Textdatei - - - - Please enter a new folder name: - Bitte geben Sie einen neuen Ordnernamen ein: - - - - New folder - Neuer Ordner - - - - Enter a name for the new %1: - Geben Sie einen Namen für %1 ein: - - - - Create File - Datei erstellen - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Überschreiben von Dateien bestätigen - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Es gibt bereits eine gleichnamige Datei an diesem Ort.</span></p><p>Möchten Sie die Datei ersetzen?</p></body></html> - - - - dest - Ziel - - - - with the following file? - Mit der folgenden Datei? - - - - src file info - Info über die Quelldatei - - - - dest file info - Info über die Zieldatei - - - - src - Quelle - - - - &File name: - &Dateiname: - - - - Apply this option to all existing files - Diese Aktion auf alle existierenden Dateien anwenden - - - - SearchDialog - - - Search Files - Dateien suchen - - - - Name/Location - Name/Ort - - - - File Name Patterns: - Muster für Dateinamen: - - - - * - * - - - - Case insensitive - Groß- und Kleinschreibung ignorieren - - - - Use regular expression - Regulären Ausdruck verwenden - - - - Places to Search: - Zu durchsuchende Orte: - - - - &Add - &Hinzufügen - - - - &Remove - &Entfernen - - - - Search in sub directories - In Unterordnern suchen - - - - Search for hidden files - Nach versteckten Dateien suchen - - - - File Type - Dateityp - - - - Only search for files of following types: - Nur nach Dateien der folgenden Typen suchen: - - - - Text files - Textdateien - - - - Image files - Bilddateien - - - - Audio files - Audiodateien - - - - Video files - Videodateien - - - - Documents - Dokumente - - - - Folders - Ordner - - - - Content - Inhalt - - - - File contains: - Datei enthält: - - - - Case insensiti&ve - Groß- und Kleinschreibung ig&norieren - - - - &Use regular expression - Reg&ulären Ausdruck verwenden - - - - Properties - Eigenschaften - - - - File Size: - Dateigröße: - - - - Larger than: - Größer als: - - - - - Bytes - Bytes - - - - - KiB - KiB - - - - - MiB - MiB - - - - - GiB - GiB - - - - Smaller than: - Kleiner als: - - - - Last Modified Time: - Letztes Änderungsdatum: - - - - Earlier than: - Früher als: - - - - Later than: - Später als: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_el.ts b/src/translations/libfm-qt_el.ts deleted file mode 100644 index 4b2d511..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_el.ts +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Επιλέξτε μια εφαρμογή - - - - Installed Applications - Εγκατεστημένες εφαρμογές - - - - Custom Command - Προσαρμοσμένη εντολή - - - - Command line to execute: - Γραμμή εντολών προς εκτέλεση: - - - - Application name: - Όνομα της εφαρμογής: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Αυτοί οι ειδικοί κωδικοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη γραμμή εντολών:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Αναπαριστά ένα όνομα αρχείου</li> -<li><b>%F</b>: Αναπαριστά πολλαπλά ονόματα αρχείων</li> -<li><b>%u</b>: Αναπαριστά ένα URI του αρχείου</li> -<li><b>%U</b>: Αναπαριστά πολλαπλά URI</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Διατήρηση του παραθύρου του τερματικού ανοιχτό μετά την εκτέλεση της εντολής - - - - Execute in terminal emulator - Εκτέλεση στον προσομοιωτή τερματικού - - - - Set selected application as default action of this file type - Ορίστε την επιλεγμένη εφαρμογή ως την εξ ορισμού ενέργεια για αυτού του τύπου αρχεία - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Επεξεργασία σελιδοδεικτών - - - - Name - Όνομα - - - - Location - Τοποθεσία - - - - &Add Item - &Προσθήκη αντικειμένου - - - - &Remove Item - &Αφαίρεση αντικειμένου - - - - Use drag and drop to reorder the items - Χρησιμοποιήστε τη μεταφορά και απόθεση για αναδιάταξη των αντικειμένων - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Εκτέλεση του αρχείου - - - - &Open - Ά&νοιγμα - - - - E&xecute - &Εκτέλεση - - - - Execute in &Terminal - Εκτέλεση στο &τερματικό - - - - Cancel - Ακύρωση - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Προορισμός: - - - - Processing: - Επεξεργασία: - - - - Preparing... - Προετοιμασία... - - - - Progress - Πρόοδος - - - - Time remaining: - Υπολειπόμενος χρόνος: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Ιδιότητες του αρχείου - - - - General - Γενικά - - - - Location: - Τοποθεσία: - - - - File type: - Τύπος αρχείου: - - - - Mime type: - Τύπος Mime: - - - - File size: - Μέγεθος αρχείου: - - - - On-disk size: - Μέγεθος στον δίσκο: - - - - Last modified: - Τελευταία τροποποίηση: - - - - Link target: - Προορισμός συνδέσμου: - - - - Open With: - Άνοιγμα με: - - - - Last accessed: - Τελευταία προσπέλαση: - - - - Permissions - Άδειες - - - - Ownership - Ιδιοκτησία - - - - - - Group: - Ομάδα: - - - - - - Owner: - Ιδιοκτήτης: - - - - Access Control - Έλεγχος πρόσβασης - - - - - Other: - Άλλο: - - - - Make the file executable - Ορισμός ως εκτελέσιμο - - - - - - Read - Ανάγνωση - - - - - - Write - Εγγραφή - - - - - - Execute - Εκτέλεση - - - - Sticky - Κολλημένο - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Προηγμένη λειτουργία - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Προσαρμοσμένο - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Επιλέξτε μια εφαρμογή για το άνοιγμα των αρχείων «%1» - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Φάκελος - - - - Blank File - Κενό αρχείο - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Φόρτωση... - - - - <No sub folders> - <No sub folders> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Αντιγραφή εδώ - - - - Move here - Μετακίνηση εδώ - - - - Create symlink here - Δημιουργία συμβολικού δεσμού εδώ - - - - Cancel - Ακύρωση - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Νέος σελιδοδείκτης - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Το αρχείο κειμένου «%1» φαίνεται ότι είναι ένα εκτελέσιμο σενάριο. -Τι θέλετε να κάνετε με αυτό; - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Αυτό το αρχείο «%1» είναι εκτελέσιμο. Θέλετε να το εκτελέσετε; - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Άνοιγμα - - - - Open With... - Άνοιγμα με... - - - - Other Applications - Άλλες εφαρμογές - - - - Create &New - Δημιουργία &νέου - - - - &Restore - &Επαναφορά - - - - Cut - Αποκοπή - - - - Copy - Αντιγραφή - - - - Paste - Επικόλληση - - - - - &Move to Trash - &Μετακίνηση στα απορρίμματα - - - - Rename - Μετονομασία - - - - Extract to... - Εξαγωγή σε... - - - - Extract Here - Εξαγωγή εδώ - - - - Compress - Συμπίεση - - - - Properties - Ιδιότητες - - - - Output - Έξοδος - - - - &Delete - &Διαγραφή - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Σφάλμα - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Μερικά αρχεία δεν μπορούν να μετακινηθούν στον κάδο απορριμμάτων διότι το υποκείμενο αρχείο συστήματος δεν υποστηρίζει αυτήν την ενέργεια. -Θέλετε αντί αυτού να το διαγράψετε; - - - - - Confirm - Επιβεβαίωση - - - - Do you want to delete the selected files? - Επιθυμείτε την διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων; - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Επιθυμείτε την μετακίνηση των επιλεγμένων αρχείων στον κάδο απορριμμάτων; - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Μετακίνηση των αρχείων - - - - Moving the following files to destination folder: - Μετακίνηση των ακολούθων αρχείων στον φάκελο προορισμού: - - - - Copy Files - Αντιγραφή των αρχείων - - - - Copying the following files to destination folder: - Αντιγραφή των ακολούθων αρχείων στον φάκελο προορισμού: - - - - Trash Files - Ρίψη των αρχείων στα απορρίμματα - - - - Moving the following files to trash can: - Μετακίνηση των ακολούθων αρχείων στον κάδο απορριμμάτων: - - - - Delete Files - Διαγραφή των αρχείων - - - - Deleting the following files - Διαγραφή των ακολούθων αρχείων - - - - Create Symlinks - Δημιουργία συμβολικών δεσμών - - - - Creating symlinks for the following files: - Δημιουργία συμβολικών δεσμών για τα ακόλουθα αρχεία: - - - - Change Attributes - Αλλαγή ιδιοχαρακτηριστικών - - - - Changing attributes of the following files: - Αλλαγή των ιδιοχαρακτηριστικών των ακολούθων αρχείων: - - - - Restore Trashed Files - Επαναφορά των αρχείων από τον κάδο απορριμμάτων - - - - Restoring the following files from trash can: - Επαναφέρονται τα παρακάτω αρχεία από τον κάδο απορριμμάτων: - - - - Error - Σφάλμα - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Προβολή των περιεχομένων του φακέλου - - - - View and modify folder content - Προβολή και τροποποίηση των περιεχομένων του φακέλου - - - - Read - Ανάγνωση - - - - Read and write - Ανάγνωση και εγγραφή - - - - Forbidden - Απαγορευμένο - - - - Files of different types - Αρχεία διαφορετικού τύπου - - - - Multiple Files - Πολλαπλά αρχεία - - - - Apply changes - Εφαρμογή των αλλαγών - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Θέλετε να εφαρμόσετε αναδρομικά αυτές τις αλλαγές σε όλα τα αρχεία και υποφακέλους; - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Σφάλμα - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Δημιουργία &νέου - - - - &Paste - Επι&κόλληση - - - - Select &All - Επιλογή ό&λων - - - - Invert Selection - Αντιστροφή επιλογής - - - - Sorting - Ταξινόμηση - - - - Show Hidden - Εμφάνιση των κρυφών - - - - Folder Pr&operties - Ι&διότητες του φακέλου - - - Folder - Φάκελος - - - Blank File - Κενό αρχείο - - - - By File Name - Ανά όνομα αρχείου - - - - By Modification Time - Ανά χρόνο τροποποίησης - - - - By File Size - Ανά μέγεθος αρχείου - - - - By File Type - Ανά τύπο αρχείου - - - - By File Owner - Ανά ιδιοκτήτη αρχείου - - - - Ascending - Αύξουσα - - - - Descending - Φθίνουσα - - - - Folder First - Οι φάκελοι πρώτα - - - - Case Sensitive - Διάκριση πεζών/κεφαλαίων - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Όνομα - - - - Type - Τύπος - - - - Size - Μέγεθος - - - - Modified - Τροποποιήθηκε - - - - Owner - Ιδιοκτήτης - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Έντονα - - - - Italic - Πλάγια - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Σύνδεση - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Τοποθεσίες - - - - Desktop - Επιφάνεια εργασίας - - - - Computer - Υπολογιστής - - - - Applications - Εφαρμογές - - - - Network - Δίκτυο - - - - Devices - Συσκευές - - - - Bookmarks - Σελιδοδείκτες - - - - Trash - Απορρίμματα - - - - Fm::PlacesView - - - Open in New Tab - Άνοιγμα σε νέα καρτέλα - - - - Open in New Window - Άνοιγμα σε νέο παράθυρο - - - - Empty Trash - Άδειασμα των απορριμμάτων - - - - Move Bookmark Up - Μετακίνηση του σελιδοδείκτη προς τα πάνω - - - - Move Bookmark Down - Μετακίνηση του σελιδοδείκτη προς τα κάτω - - - - Rename Bookmark - Μετονομασία σελιδοδείκτη - - - - Remove Bookmark - Αφαίρεση σελιδοδείκτη - - - - - Unmount - Αποπροσάρτηση - - - - Mount - Προσάρτηση - - - - Eject - Εξαγωγή - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Τύπος: %1 -Μέγεθος: %2 -Τροποποιήθηκε: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Τύπος: %1 -Τροποποιήθηκε: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Τύπος: %1 -Τροποποιήθηκε: %3 - - - - &Overwrite - &Αντικατάσταση - - - - &Rename - &Μετονομασία - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Τοποθεσίες - - - - - Directory Tree - Δέντρο καταλόγων - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Εμφανίζει τη λίστα με τις κοινές τοποθεσίες, συσκευές, και σελιδοδείκτες στην πλευρική στήλη - - - - Shows tree of directories in sidebar - Εμφανίζει ένα δέντρο των καταλόγων στην πλευρική στήλη - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Προσάρτηση - - - - Connect &anonymously - &Ανώνυμη σύνδεση - - - - Connect as u&ser: - Σύνδεση ως &χρήστης: - - - - &Username: - Όνομα χ&ρήστη: - - - - &Password: - &Κωδικός πρόσβασης: - - - - &Domain: - &Τομέας: - - - - Forget password &immediately - &Λήθη του κωδικού πρόσβασης άμεσα - - - - Remember password until you &logout - Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης &μέχρι να αποσυνδεθείτε - - - - Remember &forever - Απομνημόνευση ε&σαεί - - - - QObject - - - Rename File - Μετονομασία αρχείου - - - - Please enter a new name: - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα νέο όνομα: - - - - - - - Error - Σφάλμα - - - - Create Folder - Δημιουργία φακέλου - - - - Create File - Δημιουργία αρχείου - - - - Please enter a new file name: - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα νέο όνομα αρχείου: - - - - New text file - Νέο αρχείο κειμένου - - - - Please enter a new folder name: - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα νέο όνομα φακέλου: - - - - New folder - Νέος φάκελος - - - - Enter a name for the new %1: - Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο %1: - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Επιβεβαίωση αντικατάστασης των αρχείων - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στην συγκεκριμένη τοποθεσία.</span></p><p>Θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο;</p></body></html> - - - - dest - προορισμός - - - - with the following file? - με το παρακάτω αρχείο; - - - - src file info - πληροφορίες αρχείου πηγής - - - - dest file info - πληροφορίες αρχείου προορισμού - - - - src - πηγή - - - - &File name: - &Όνομα αρχείου: - - - - Apply this option to all existing files - Εφαρμογή της επιλογής σε όλα τα υπάρχοντα αρχεία - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Ιδιότητες - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_es.ts b/src/translations/libfm-qt_es.ts deleted file mode 100644 index 090f33c..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_es.ts +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Seleccione una Aplicación - - - - Installed Applications - Aplicaciones Instaladas - - - - Custom Command - Comando Personalizado - - - - Command line to execute: - Línea de comandos a ejecutar: - - - - Application name: - Nombre de la aplicación: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Estos códigos pueden ser usados en la línea de comando:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Representa un nombre de archivo</li> -<li><b>%F</b>: Representa múltiples nombres de archivos</li> -<li><b>%u</b>: Representa una URI para el archivo</li> -<li><b>%U</b>: Representa múltiples URIs</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Mantener la terminal abierta luego de la ejecución del comando - - - - Execute in terminal emulator - Ejecutar en un emulador de terminal - - - - Set selected application as default action of this file type - Configurar la aplicación seleccionada como por defecto para este tipo de archivo - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Editar marcadores - - - - Name - Nombre - - - - Location - Localización - - - - &Add Item - &Agregar elemento - - - - &Remove Item - &Eliminar elemento - - - - Use drag and drop to reorder the items - Arrastre y suelte para reordenar los elementos - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Ejecutar archivo - - - - &Open - &Abrir - - - - E&xecute - &Ejecutar - - - - Execute in &Terminal - Ejecutar en &Terminal - - - - Cancel - Cancelar - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Destino: - - - - Processing: - Procesando: - - - - Preparing... - Preparando... - - - - Progress - Progreso - - - - Time remaining: - Tiempo restante: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Propiedades de Archivo - - - - General - General - - - - Location: - Localización: - - - - File type: - Tipo de archivo: - - - - Mime type: - Tipo Mime: - - - - File size: - Tamaño del archivo: - - - - On-disk size: - Tamaño en disco: - - - - Last modified: - Última modificación: - - - - Link target: - Destino del enlace: - - - - Open With: - Abrir con: - - - - Last accessed: - Último acceso: - - - - Permissions - Permisos - - - - Ownership - Propiedad - - - - - - Group: - Grupo: - - - - - - Owner: - Dueño: - - - - Access Control - Control de acceso - - - - - Other: - Otro: - - - - Make the file executable - Marcar como ejecutable - - - - - - Read - Lectura - - - - - - Write - Escritura - - - - - - Execute - Ejecución - - - - Sticky - Sticky - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Modo avanzado - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Personalizar - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Seleccione una aplicación para abrir archivos "%1" - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Directorio - - - - Blank File - Archivo Vacío - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Cargando... - - - - <No sub folders> - <No hay subdirectorios> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Copiar aquí - - - - Move here - Mover aquí - - - - Create symlink here - Crear enlace simbólico aquí - - - - Cancel - Cancelar - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nuevo marcador - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - El archivo de texto '%1' parece ser un script ejecutable. -¿Qué desea hacer con él? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - El archivo '%1' es ejecutable. ¿Quiere ejecutarlo? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Abrir - - - - Open With... - Abrir con... - - - - Other Applications - Otras Aplicaciones - - - - Create &New - Crear &Nuevo - - - - &Restore - &Restaurar - - - - Cut - Cortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Pegar - - - - - &Move to Trash - &Mover a la Papelera - - - - Rename - Renombrar - - - - Extract to... - Extraer en... - - - - Extract Here - Extraer aquí - - - - Compress - Comprimir - - - - Properties - Propiedades - - - - Output - Salida - - - - &Delete - &Borrar - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Error - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Algunos archivos no pueden moverse a la papelera porque el subsistema de archivos no permite esta operación. -¿Quiere eliminarlos en su lugar? - - - - - Confirm - Confirmación - - - - Do you want to delete the selected files? - ¿Quiere borrar los archivos seleccionados? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - ¿Quiere mover los archivos seleccionados a la papelera? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Mover archivos - - - - Moving the following files to destination folder: - Moviendo los siguientes archivos al directorio destino: - - - - Copy Files - Copiar archivos - - - - Copying the following files to destination folder: - Copiando los siguientes archivos al directorio destino: - - - - Trash Files - Enviar archivos a la papelera - - - - Moving the following files to trash can: - Moviendo los siguientes archivos a la papelera: - - - - Delete Files - Borrar archivos - - - - Deleting the following files - Borrando los siguientes archivos - - - - Create Symlinks - Crear enlaces simbólicos - - - - Creating symlinks for the following files: - Creando enlaces simbólicos para los siguientes archivos: - - - - Change Attributes - Cambiar atributos - - - - Changing attributes of the following files: - Cambiando atributos para los siguientes archivos: - - - - Restore Trashed Files - Restaurar archivos borrados - - - - Restoring the following files from trash can: - Restaurando los siguientes archivos desde la papelera: - - - - Error - Error - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Ver contenido del directorio - - - - View and modify folder content - Ver y modificar el contenido del directorio - - - - Read - Lectura - - - - Read and write - Lectura y escritura - - - - Forbidden - Prohibido - - - - Files of different types - Archivos de diferentes tipos - - - - Multiple Files - Múltiples archivos - - - - Apply changes - Aplicar cambios - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - ¿Quiere aplicar los cambios a todos los archivos y subdirectorios? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Error - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Crear &Nuevo - - - - &Paste - &Pegar - - - - Select &All - Seleccion&ar todo - - - - Invert Selection - Invertir Selección - - - - Sorting - Ordenar - - - - Show Hidden - Mostrar Ocultos - - - - Folder Pr&operties - Pr&opiedades del directorio - - - Folder - Directorio - - - Blank File - Archivo Vacío - - - - By File Name - Por nombre de archivo - - - - By Modification Time - Por fecha de modificación - - - - By File Size - Por tamaño de archivo - - - - By File Type - Por tipo de archivo - - - - By File Owner - Por dueño del archivo - - - - Ascending - Ascendente - - - - Descending - Descendente - - - - Folder First - Primero Directorios - - - - Case Sensitive - Coincidir mayúsculas - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nombre - - - - Type - Tipo - - - - Size - Tamaño - - - - Modified - Modificado - - - - Owner - Dueño - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Negrita - - - - Italic - Itálica - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Conectar - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Lugares - - - - Desktop - Escritorio - - - - Computer - Sistema - - - - Applications - Aplicaciones - - - - Network - Red - - - - Devices - Dispositivos - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Trash - Papelera - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Vaciar Papelera - - - Rename - Renombrar - - - Delete - Borrar - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - Desmontar - - - - Mount - Montar - - - - Eject - Expulsar - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Tamaño: %2 -Modificado: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Tipo: %1 -Modificado: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Modificado: %3 - - - - &Overwrite - &Sobreescribir - - - - &Rename - &Renombrar - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Lugares - - - - - Directory Tree - Árbol de Directorios - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Muestra lista de lugares comunes, dispositivos y marcadores en la barra lateral - - - - Shows tree of directories in sidebar - Muestra árbol de directorios en barra lateral - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Montar - - - - Connect &anonymously - Conectar &anonimamente - - - - Connect as u&ser: - Conectar como u&suario: - - - - &Username: - &Usuario: - - - - &Password: - &Contraseña: - - - - &Domain: - &Dominio: - - - - Forget password &immediately - Descartar contraseña &inmediatamente - - - - Remember password until you &logout - &Recordar contraseña hasta cerrar sesión - - - - Remember &forever - Recordar &para siempre - - - - QObject - - - - - - Error - Error - - - - Rename File - Renombrar Archivo - - - - Please enter a new name: - Introduzca un nuevo nombre: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - Introduzca un nuevo nombre de archivo: - - - - New text file - Nuevo archivo de texto - - - - Please enter a new folder name: - Ingrese un nuevo nombre de directorio: - - - - New folder - Nuevo directorio - - - - Enter a name for the new %1: - Ingresar un nombre para el nuevo %1: - - - - Create File - Crear Archivo - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Confirmación de sustitución - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ya existe un archivo con el mismo nombre en este lugar.</span></p><p>¿Quiere reemplazar el archivo existente?</p></body></html> - - - - dest - destino - - - - with the following file? - con el siguiente archivo? - - - - src file info - información del archivo de origen - - - - dest file info - información del archivo de destino - - - - src - origen - - - - &File name: - Nombre de &archivo: - - - - Apply this option to all existing files - Aplicar esta opción a todos los archivos - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Propiedades - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_fr.ts b/src/translations/libfm-qt_fr.ts deleted file mode 100644 index ee00c16..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,1296 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Sélectionnez une application - - - - Installed Applications - Applications installées - - - - Custom Command - Commandes personnalisées - - - - Command line to execute: - Ligne de commande a exécuter : - - - - Application name: - Nom de l’application : - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Ces codes spéciaux peuvent être utilisées dans la ligne de commande :</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represente un seul nom de fichier</li> -<li><b>%F</b>: Represente plusieurs nom de fichiers</li> -<li><b>%u</b>: Represente l’URI d'un seul fichier</li> -<li><b>%U</b>: Represente plusieurs URIs</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Garder la fenêtre de terminal ouverte après exécution de la commande - - - - Execute in terminal emulator - Exécuter dans un émulateur de terminal - - - - Set selected application as default action of this file type - Définir l’application sélectionnée par défaut pour les fichiers de ce type - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Modifier les signets - - - - Name - Nom - - - - Location - Emplacement - - - - &Add Item - &Ajouter un élément - - - - &Remove Item - &Supprimer un élément - - - - Use drag and drop to reorder the items - Utiliser le glisser-déposer pour trier à nouveau les éléments - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Exécuter le fichier - - - - &Open - &Ouvrir - - - - E&xecute - E&xécuter - - - - Execute in &Terminal - Exécuter dans un &terminal - - - - Cancel - Annuler - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Destination : - - - - Processing: - Traitement : - - - - Preparing... - Préparation… - - - - Progress - Progression - - - - Time remaining: - Temps restant : - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Propriétés du fichier - - - - General - Général - - - - Location: - Emplacement : - - - - File type: - Type de fichier : - - - - Mime type: - Type Mime : - - - - File size: - Taille du fichier : - - - - On-disk size: - Taille sur le disque : - - - - Last modified: - Date de dernière modification : - - - - Link target: - Cible du lien : - - - - Open With: - Ouvrir avec : - - - - Last accessed: - Date de dernier accès : - - - - Permissions - Droits d'accès - - - - Ownership - Propriété - - - - - - Group: - Groupe : - - - - - - Owner: - Propriétaire : - - - - Access Control - Contrôle d’accès - - - - - Other: - Autre : - - - - Make the file executable - Rendre le fichier exécutable - - - - - - Read - Lecture - - - - - - Write - Écriture - - - - - - Execute - Exécution - - - - Sticky - Permanent - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Mode avancé - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Personnaliser - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Sélectionnez une application pour ouvrir les fichiers de type "%1" - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Dossier - - - - Blank File - Fichier vide - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Chargement… - - - - <No sub folders> - <Aucun sous-dossiers> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Ouvrir dans un nouvel &onglet - - - - Open in New Win&dow - Ouvrir dans une nouvelle &fenêtre - - - - Open in Termina&l - Ouvrir dans un &terminal - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Copier ici - - - - Move here - Déplacer ici - - - - Create symlink here - Créer un lien symbolique ici - - - - Cancel - Annuler - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nouveau signet - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Le fichier '%1' est exécutable. Souhaitez-vous le lancer ? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Ouvrir - - - OpenWith - OpenWith - - - - Cut - Couper - - - - Copy - Copier - - - - Paste - Coller - - - - - &Move to Trash - &Mettre à la corbeille - - - - Output - - - - - &Delete - &Supprimer - - - - Rename - Renommer - - - - Open With... - Ouvrir avec… - - - - Other Applications - Autres applications - - - - Create &New - Créer un &nouveau - - - - &Restore - Restaurer - - - - Extract to... - Extraire vers… - - - - Extract Here - Extraire ici - - - - Compress - Compresser - - - - Properties - Propriétés - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Erreur - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Certains fichiers ne peuvent pas être mis à la corbeille car les systèmes de fichiers sous-jacents ne prennent pas en charge cette opération. -Voulez-vous plutôt les supprimer ? - - - - - Confirm - Confirmer - - - - Do you want to delete the selected files? - Voulez-vous supprimer les fichiers sélectionnés ? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Voulez-vous mettre les fichiers sélectionnés à la corbeille ? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Déplacer les fichiers - - - - Moving the following files to destination folder: - Déplacement des fichiers suivants vers le dossier de destination en cours : - - - - Copy Files - Copier les fichiers - - - - Copying the following files to destination folder: - Copie des fichiers suivants vers le dossier de destination en cours : - - - - Trash Files - Mettre les fichiers de la corbeille - - - - Moving the following files to trash can: - Déplacement des fichiers suivants vers la corbeille en cours : - - - - Delete Files - Supprimer les fichiers - - - - Deleting the following files - Suppression des fichiers suivants - - - - Create Symlinks - Créer des liens symboliques - - - - Creating symlinks for the following files: - Création de liens symboliques avec les fichiers suivants en cours : - - - - Change Attributes - Modifier les attributs - - - - Changing attributes of the following files: - Modification des attributs des fichiers suivants en cours : - - - - Restore Trashed Files - Restaurer les fichiers de la corbeille - - - - Restoring the following files from trash can: - Restauration des fichiers suivants depuis la corbeille en cours : - - - - Error - Erreur - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Voir le contenu du dossier - - - - View and modify folder content - Voir et modifier le contenu du dossier - - - - Read - Lecture - - - - Read and write - Lecture et écriture - - - - Forbidden - Interdit - - - - Files of different types - Fichiers de différents types - - - - Multiple Files - Fichiers multiples - - - - Apply changes - Appliquer les modifications - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Voulez-vous appliquer ces changements récursivement à tous les fichiers et sous-dossiers ? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Erreur - - - - You should add at least add one directory to search. - Vous devriez indiquer au moins un dossier pour la recherche. - - - - Select a folder - Sélectionnez un dossier - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Créer un &nouveau - - - - &Paste - &Coller - - - - Select &All - Sélectionner &tous - - - - Invert Selection - Inverser la sélection - - - - Sorting - Tri en cours - - - - Show Hidden - Afficher les éléments cachés - - - - Folder Pr&operties - Pr&opriétés du dossier - - - Folder - Dossier - - - File - Fichier - - - - By File Name - Par nom de fichier - - - - By Modification Time - Par date de modification - - - - By File Size - Par taille de fichier - - - - By File Type - Par type de fichier - - - - By File Owner - Par propriétaire de fichier - - - - Ascending - Ascendant - - - - Descending - Descendant - - - - Folder First - Dossier en premier - - - - Case Sensitive - Sensible à la casse - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nom - - - - Type - Type - - - - Size - Taille - - - - Modified - Modifié - - - - Owner - Propriétaire - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Gras - - - - Italic - Italique - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Connecter - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Emplacements - - - - Desktop - Bureau - - - - Trash - Corbeille - - - - Computer - Ordinateur - - - - Applications - Applications - - - - Network - Réseau - - - - Devices - Appareils - - - - Bookmarks - Signets - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Corbeille vide - - - Rename - Renommer - - - Delete - Supprimer - - - - Open in New Tab - Ouvrir dans un nouvel onglet - - - - Open in New Window - Ouvrir dans une nouvelle fenêtre - - - - Move Bookmark Up - Monter le signet - - - - Move Bookmark Down - Descendre le signet - - - - Rename Bookmark - Renommer le signet - - - - Remove Bookmark - Effacer le signet - - - - - Unmount - Démonter - - - - Mount - Monter - - - - Eject - Éjecter - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Type : %1 -Taille : %2 -Modification : %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Type : %1 -Modification : %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Type : %1 -Modification : %3 - - - - &Overwrite - &Remplacer - - - - &Rename - &Renommer - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Emplacements - - - - - Directory Tree - - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Monter - - - - Connect &anonymously - Connecter &anonymement - - - - Connect as u&ser: - Connecter comme utilis&sateur : - - - - &Username: - Nom d'&utilisateur : - - - - &Password: - Mot de &passe : - - - - &Domain: - &Domaine : - - - - Forget password &immediately - Oublier le mot de passe &immédiatement - - - - Remember password until you &logout - Se souvenir du mot de passe jusqu'à &la déconnexion - - - - Remember &forever - &Toujours s'en souvenir - - - - QObject - - - - - - Error - Erreur - - - - Rename File - Renommer le fichier - - - - Please enter a new name: - Veuillez entrer un nouveau nom : - - - - Create Folder - Créer un dossier - - - - Please enter a new file name: - Veuillez entrer un nouveau nom de fichier : - - - - New text file - Nouveau fichier texte - - - - Please enter a new folder name: - Veuillez entrer un nouveau nom de répertoire : - - - - New folder - Nouveau répertoire - - - - Enter a name for the new %1: - Entrez un nom pour le nouveau %1 : - - - - Create File - Créer un fichier - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Confirmer le remplacement des fichiers - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Il existe déjà un fichier avec le même nom à cet emplacement.</span></p><p>Voulez-vous replacer le fichier existant ?</p></body></html> - - - - dest - dst - - - - with the following file? - avec le fichier suivant ? - - - - src file info - infos fichier src - - - - dest file info - infos fichier dst - - - - src - src - - - - &File name: - Nom de &fichier : - - - - Apply this option to all existing files - Appliquer cette option à tous les fichiers existants - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - * - - - - Case insensitive - Insensible à la casse - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - &Ajout - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - Type de fichier - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - Fichiers audio - - - - Video files - - - - - Documents - Documents - - - - Folders - Dossiers - - - - Content - Contenu - - - - File contains: - Le fichier contient : - - - - Case insensiti&ve - &Insensible à la casse - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Propriétés - - - - File Size: - Taille du fichier : - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - Octets - - - - - KiB - KiB - - - - - MiB - MiB - - - - - GiB - GiB - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - Plus récent que : - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_gl.ts b/src/translations/libfm-qt_gl.ts deleted file mode 100644 index 43e5874..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_gl.ts +++ /dev/null @@ -1,1290 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - - - - - Installed Applications - - - - - Custom Command - - - - - Command line to execute: - - - - - Application name: - - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - - - - - Keep terminal window open after command execution - - - - - Execute in terminal emulator - - - - - Set selected application as default action of this file type - - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Editar marcadores - - - - Name - Nome - - - - Location - Localización - - - - &Add Item - &Engadir un elemento - - - - &Remove Item - &Retirar o elemento - - - - Use drag and drop to reorder the items - Usar arrastrar e soltar para ordenar elementos - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - - - - - &Open - - - - - E&xecute - - - - - Execute in &Terminal - - - - - Cancel - Cancelar - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Destino: - - - - Processing: - Procesando: - - - - Preparing... - Preparando... - - - - Progress - Progreso - - - - Time remaining: - Tempo restante: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Propiedades do ficheiro - - - - General - Xeral - - - - Location: - Localización - - - - File type: - Tipo de ficheiro: - - - - Mime type: - Tipo MIME: - - - - File size: - Tamaño do ficheiro: - - - - On-disk size: - Tamaño no disco: - - - - Last modified: - Última modificación: - - - - Link target: - Destino da ligazón: - - - - Open With: - Abrir con: - - - - Last accessed: - Último acceso: - - - - Permissions - Permisos - - - - Ownership - Dono - - - - - - Group: - Grupo: - - - - - - Owner: - Propietario: - - - - Access Control - Control de acceso - - - - - Other: - Outros: - - - - Make the file executable - Facer que o ficheiro sexa executábel - - - - - - Read - Lectura - - - - - - Write - Escritura - - - - - - Execute - Execución - - - - Sticky - Persistente - - - - SetUID - Estabelecer o UID - - - - SetGID - Estabelecer o GID - - - - Advanced Mode - Modo avanzado - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Cartafol - - - - Blank File - - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - - - - - <No sub folders> - - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Copiar para aquí - - - - Move here - Mover para aquí - - - - Create symlink here - Crear aquí unha ligazón simbólica - - - - Cancel - Cancelar - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Novo marcador - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Abrir - - - OpenWith - Abrir con - - - - Cut - Cortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Pegar - - - - - &Move to Trash - Deitar no lixo - - - - Output - - - - - &Delete - &Eliminar - - - - Rename - Renomear - - - - Open With... - - - - - Other Applications - - - - - Create &New - Crear &novo - - - - &Restore - - - - - Extract to... - Extraer en… - - - - Extract Here - Extraer aquí - - - - Compress - Comprimir - - - - Properties - Propiedades - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Erro - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Algúns ficheiros non poden enviarse ao cesto do lixo porque o subsistema de ficheiros non permite esta operación. -Desexa eliminalos no seu canto? - - - - - Confirm - Confirmar - - - - Do you want to delete the selected files? - Quere eliminar os ficheiros seleccionados? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Quere mover os ficheiros seleccionados ao cesto do lixo? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Mover os ficheiros - - - - Moving the following files to destination folder: - Movendo os seguintes ficheiros ao cartafol de destino: - - - - Copy Files - Copiar os ficheiros - - - - Copying the following files to destination folder: - Copiando os seguintes ficheiros ao cartafol de destino: - - - - Trash Files - Deitar no lixo os ficheiros - - - - Moving the following files to trash can: - Movendo os seguintes ficheiros ao lixo: - - - - Delete Files - Eliminar os ficheiros - - - - Deleting the following files - Eliminando os seguintes ficheiros - - - - Create Symlinks - Crear ligazóns simbólicas - - - - Creating symlinks for the following files: - Creando ligazóns simbólicas para os seguintes ficheiros: - - - - Change Attributes - Cambiar os atributos - - - - Changing attributes of the following files: - Cambiando os atributos dos seguintes ficheiros: - - - - Restore Trashed Files - Restaurar os ficheiro do lixo - - - - Restoring the following files from trash can: - Restaurando os seguintes ficheiros do lixo: - - - - Error - Erro - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Ver o contido do cartafol - - - - View and modify folder content - Ver e modificar o contido do cartafol - - - - Read - Lectura - - - - Read and write - Lectura e escritura - - - - Forbidden - Prohibido - - - - Files of different types - Ficheiros de tipos diferentes - - - - Multiple Files - Múltiplos ficheiros - - - - Apply changes - Aplicar os cambios - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Quere aplicar recursivamente estes cambios a todos os ficheiros e subcartafoles? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Erro - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Crear &novo - - - - &Paste - &Pegar - - - - Select &All - Seleccionar &todo - - - - Invert Selection - Inverter a selección - - - - Sorting - Ordenación - - - - Show Hidden - Amosar agochados - - - - Folder Pr&operties - Pr&opiedades do cartafol - - - Folder - Cartafol - - - File - Ficheiro - - - - By File Name - Polo nome do ficheiro - - - - By Modification Time - Pola data de modificación - - - - By File Size - Polo tamaño do ficheiro - - - - By File Type - Polo tipo do ficheiro - - - - By File Owner - Polo propietario do ficheiro - - - - Ascending - Ascendente - - - - Descending - Descendente - - - - Folder First - Primeiro os cartafoles - - - - Case Sensitive - Distinguindo maiúsculas de minúsculas - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nome - - - - Type - Tipo - - - - Size - Tamaño - - - - Modified - Modificado - - - - Owner - Propietario - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Negra - - - - Italic - Itálica - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Conectar - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Lugares - - - - Desktop - Escritorio - - - - Trash - Lixo - - - - Computer - Computador - - - - Applications - Aplicacións - - - - Network - Rede - - - - Devices - Dispositivos - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - - - - Rename - Renomear - - - Delete - Eliminar - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - Desmontar - - - - Mount - Montar - - - - Eject - Expulsar - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Tamaño: %2 -Modificado: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Tipo: %1 -Modificado: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Modificado: %3 - - - - &Overwrite - &Sobrescribir - - - - &Rename - &Renomear - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Lugares - - - - - Directory Tree - - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Montar - - - - Connect &anonymously - Conectar &anonimamente - - - - Connect as u&ser: - Conectar como u&suario - - - - &Username: - Nome de &usuario: - - - - &Password: - &Contrasinal: - - - - &Domain: - &Dominio: - - - - Forget password &immediately - Esquecer o contrasinal &inmediatamente - - - - Remember password until you &logout - Lembrar o contrasinal ata &saír da sesión - - - - Remember &forever - &Lemprar para sempre - - - - QObject - - - - - - Error - Erro - - - - Rename File - Renomear o ficheiro - - - - Please enter a new name: - Introduza un nome novo: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - Introduza un novo nome de ficheiro: - - - - New text file - Novo ficheiro de texto - - - - Please enter a new folder name: - Introduza un nome novo para o cartafol: - - - - New folder - Novo cartafol - - - - Enter a name for the new %1: - - - - - Create File - Crear un ficheiro - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Confirmar a substitución de ficheiros - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Xa existe un ficheiro con este mesmo nome neste lugar.</span></p><p>Quere substituír o ficheiro existente?</p></body></html> - - - - dest - dest - - - - with the following file? - co seguinte ficheiro? - - - - src file info - Ficheiro de información «src» - - - - dest file info - Ficheiro de información «dest» - - - - src - src - - - - &File name: - Nome do &ficheiro: - - - - Apply this option to all existing files - Aplicar esta opción a todos os ficheiros existentes - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Propiedades - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_hu.ts b/src/translations/libfm-qt_hu.ts deleted file mode 100644 index 41e2041..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_hu.ts +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Alkalmazás választás - - - - Installed Applications - Telepített alkalmazások - - - - Custom Command - Egyéb parancs - - - - Command line to execute: - Végrehajtandó parancs: - - - - Application name: - Alkalmazás neve: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>A parancssorban használható speciális karakterek:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Egy fájnév</li> -<li><b>%F</b>: Több fájlnév</li> -<li><b>%u</b>: Egy URI</li> -<li><b>%U</b>: Több URI</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Végrehajtás után a terminál nyitva marad - - - - Execute in terminal emulator - Végrehajtás külső terminálban - - - - Set selected application as default action of this file type - A választott alkalmazás rendelődjék a fáljtípushoz - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Könyvjelzők szerkesztése - - - - Name - Név - - - - Location - Hely - - - - &Add Item - Ho&zzáadás - - - - &Remove Item - Tö&rlés - - - - Use drag and drop to reorder the items - Húzással rendezhető minden elem - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Fájl futtatás - - - - &Open - &Nyitás - - - - E&xecute - &Futtatás - - - - Execute in &Terminal - Futtatás &terminálban - - - - Cancel - Mégse - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Cél: - - - - Processing: - Feldolgozva: - - - - Preparing... - Előkészület... - - - - Progress - Folyamat - - - - Time remaining: - Hátralévő idő: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Fájljellemzők - - - - General - Általános - - - - Location: - Hely: - - - - File type: - Fájltípus: - - - - Mime type: - Mime típus: - - - - File size: - Fájlméret: - - - - On-disk size: - Mérete a lemezen: - - - - Last modified: - Módosítási idő: - - - - Link target: - Link cél: - - - - Open With: - Megnyitás ezzel: - - - - Last accessed: - Utolsó hozzáférés: - - - - Permissions - Jogosultságok - - - - Ownership - Tulajdonos - - - - - - Group: - Csoport: - - - - - - Owner: - Tulajdonos: - - - - Access Control - Hozzáférés - - - - - Other: - Mások: - - - - Make the file executable - Futtatható - - - - - - Read - Olvas - - - - - - Write - Ír - - - - - - Execute - Végrehajt - - - - Sticky - Sticky - - - - SetUID - UID beállítás - - - - SetGID - GID beállítás - - - - Advanced Mode - Haladó mód - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Saját beállítás - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Alkalmazás választás a "%1" fájl megnyitásához - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Mappa - - - - Blank File - Üres fájl - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Olvasás... - - - - <No sub folders> - <Nincs almappa> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Megnyi&tás új fülön - - - - Open in New Win&dow - Me&gnyitás új ablakban - - - - Open in Termina&l - Megnyitás terminá&lban - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Másolás ide - - - - Move here - Mozgatás ide - - - - Create symlink here - Szimlink ide - - - - Cancel - Mégse - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Új könyvjelző - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Ez a '%1' fájl futtatható szkriptnek tűnik. -Mi legyen vele? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Ez a '%1' fájl futtatható. Futtassuk? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Nyit - - - - Create &New - &Új létrehozása - - - - &Restore - &Visszalép - - - - Cut - Kivág - - - - Copy - Másol - - - - Paste - Beilleszt - - - - - &Move to Trash - Kukába &mozgat - - - - Output - Kimenet - - - - &Delete - &Töröl - - - - Rename - Átnevez - - - - Open With... - Megnyitás ezzel... - - - - Other Applications - Más alkalmazások - - - - Extract to... - Kibontás... - - - - Extract Here - Kibontás ide - - - - Compress - Csomagolás - - - - Properties - Tulajdonságok - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Hiba - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Egyes fájlok nem mozgathatók a kukába, mert a rendszer ezt nem engedélyezi. -Töröljük őket véglegesen? - - - - - Confirm - Jóváhagyás - - - - Do you want to delete the selected files? - Töröljük a választott fájlokat? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Helyezzük a kukába a választott fájlokat? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Fájlmozgatás - - - - Moving the following files to destination folder: - A következő fájlok mozgatása ide: - - - - Copy Files - Fájlmásolás - - - - Copying the following files to destination folder: - A következő fájlok másolása ide: - - - - Trash Files - Fájlok a kukába - - - - Moving the following files to trash can: - A következő fájlok kukába mozgatása: - - - - Delete Files - Fájltörlés - - - - Deleting the following files - A következő fájlok törlése - - - - Create Symlinks - Szimlink létrehozás - - - - Creating symlinks for the following files: - Szimlink készítés a következő fájlokra: - - - - Change Attributes - Attribútum változtatás - - - - Changing attributes of the following files: - A következő fájlok attribútum változtatása: - - - - Restore Trashed Files - Kukázott fájlok visszaállítása - - - - Restoring the following files from trash can: - A következő fájlok visszaállítása a kukából: - - - - Error - Hiba - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Mappatartalom - - - - View and modify folder content - Mappatartalom és változtatása - - - - Read - Olvasás - - - - Read and write - Olvasás és írás - - - - Forbidden - Tiltott - - - - Files of different types - Különféle fájltípusok - - - - Multiple Files - Többszörös fájlok - - - - Apply changes - Változtatások alkalmazása - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Minden mappára és fájlra alkalmazzuk a változtatásokat? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Hiba - - - - You should add at least add one directory to search. - Kereséshez legalább egy mappa megadandó. - - - - Select a folder - Mappa választás - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - &Új létrehozása - - - - &Paste - &Beilleszt - - - - Select &All - Minden kivál&asztása - - - - Invert Selection - Kiválasztás fordítása - - - - Sorting - Rendezés - - - - Show Hidden - Rejtettek is - - - - Folder Pr&operties - Mappatulajd&onságok - - - Folder - Mappa - - - Blank File - Üres fájl - - - - By File Name - Név - - - - By Modification Time - Módosítási idő - - - - By File Size - Méret - - - - By File Type - Típus - - - - By File Owner - Tulajdonos - - - - Ascending - Emelkedő - - - - Descending - Csökkenő - - - - Folder First - Mappák elől - - - - Case Sensitive - Nagybetűérzékeny - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Név - - - - Type - Típus - - - - Size - Méret - - - - Modified - Módosítva - - - - Owner - Tulaj - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Kövér - - - - Italic - Dőlt - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Kapcsolódás - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Helyek - - - - Desktop - Asztal - - - - Trash - Kuka - - - - Computer - Számítógép - - - - Applications - Alkalmazások - - - - Network - Hálózat - - - - Devices - Eszközök - - - - Bookmarks - Könyvjelzők - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Kukaürítés - - - Rename - Átnevez - - - Delete - Töröl - - - - Open in New Tab - Megnyitás új fülön - - - - Open in New Window - Megnyitás új ablakban - - - - Move Bookmark Up - Könyvjelző föl - - - - Move Bookmark Down - Könyvjelző le - - - - Rename Bookmark - Könyvjelző átnevezés - - - - Remove Bookmark - Könyvjelző törlés - - - - - Unmount - Lecsatol - - - - Mount - Csatol - - - - Eject - Kidobat - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Típus: %1 -Méret: %2 -Módosítva: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Típus: %1 -Módosítva: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Típus: %1 -Módosítva: %3 - - - - &Overwrite - &Felülír - - - - &Rename - &Átnevez - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Helyek - - - - - Directory Tree - Könyvtárfa - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Általános helyek, eszközök és könyvjelzők listája az oldalsávban - - - - Shows tree of directories in sidebar - Könyvtárfa az oldalsávban - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Csatlakozás - - - - Connect &anonymously - Névtelen cs&atlakozás - - - - Connect as u&ser: - Felha&sználóként: - - - - &Username: - &Név: - - - - &Password: - &Jelszó: - - - - &Domain: - &Hálózati cím: - - - - Forget password &immediately - Jelszófelejtés &iziben - - - - Remember password until you &logout - Je&lszófelejtés kilépéskor - - - - Remember &forever - Jelszóme&gjegyzés örökre - - - - QObject - - - - - - Error - Hiba - - - - Rename File - Fájlátnevezés - - - - Please enter a new name: - Új név: - - - - Create Folder - Mappakészítés - - - - Please enter a new file name: - Új fájlnév: - - - - New text file - Új szövegfájl - - - - Please enter a new folder name: - Űj mappanév: - - - - New folder - Új mappa - - - - Enter a name for the new %1: - Az új %1 neve: - - - - Create File - Fájlkészítés - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Fájlfelülírás megerősítése - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Itt már van ilyen nevű fájl.</span></p><p>Felülírjuk a meglévőt?</p></body></html> - - - - dest - cél - - - - with the following file? - Ezzel a fájllal? - - - - src file info - forrásfájl infó - - - - dest file info - célfájl infó - - - - src - forrás - - - - &File name: - &Fájlnév: - - - - Apply this option to all existing files - Az összes fájlra vonatkozzon mindez - - - - SearchDialog - - - Search Files - Fájlkeresés - - - - Name/Location - Név/hely - - - - File Name Patterns: - Fájlnév szűrő: - - - - * - * - - - - Case insensitive - Nagybetű érzéketlen - - - - Use regular expression - Szabályos kifejezés - - - - Places to Search: - Keresési helyek: - - - - &Add - Hozzá&ad - - - - &Remove - Tö&röl - - - - Search in sub directories - Alkönyvtárakban is keres - - - - Search for hidden files - Rejtett fájlok is - - - - File Type - Fájltípus - - - - Only search for files of following types: - Csak ilyen típusú fájlokat keres: - - - - Text files - Szöveg - - - - Image files - Kép - - - - Audio files - Hang - - - - Video files - Videó - - - - Documents - Dokumentum - - - - Folders - Könyvtár - - - - Content - Tartalom - - - - File contains: - Fájl tartalmazza: - - - - Case insensiti&ve - Nagybetű ér&zéketlen - - - - &Use regular expression - Szabvá&nyos kifejezés - - - - Properties - Tulajdonságok - - - - File Size: - Méret: - - - - Larger than: - Nagyobb mint: - - - - - Bytes - Bájt - - - - - KiB - Kb - - - - - MiB - Mb - - - - - GiB - Gb - - - - Smaller than: - Kissebb mint: - - - - Last Modified Time: - Utolsó módosítás ideje: - - - - Earlier than: - Korábbi ennél: - - - - Later than: - Későbbi ennél: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_it.ts b/src/translations/libfm-qt_it.ts deleted file mode 100644 index 168dc52..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_it.ts +++ /dev/null @@ -1,1297 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Scegli un'applicazione - - - - Installed Applications - Applicazioni installate - - - - Custom Command - Comando personalizzato - - - - Command line to execute: - Riga di comando da eseguire: - - - - Application name: - Nome dell'applicazione: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Questi caratteri speciali possono essere usati nella riga di comando:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: indica un nome file singolo</li> -<li><b>%F</b>: indica diversi nomi file</li> -<li><b>%u</b>: indica un URI singolo del file</li> -<li><b>%U</b>: indica diversi URI</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Non chiudere il terminale dopo l'esecuzione - - - - Execute in terminal emulator - Esegui in un emulatore di terminale - - - - Set selected application as default action of this file type - Ricorda come associazione predefinita per questo tipo di file - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Modifica segnalibri - - - - Name - Nome - - - - Location - Posizione - - - - &Add Item - &Aggiungi elemento - - - - &Remove Item - &Rimuovi elemento - - - - Use drag and drop to reorder the items - Trascina per riordinare gli elementi - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Esegui file - - - - &Open - &Apri - - - - E&xecute - E&segui - - - - Execute in &Terminal - Esegui in un &terminale - - - - Cancel - Annulla - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Destinazione: - - - - Processing: - Elaborazione: - - - - Preparing... - Preparazione... - - - - Progress - Avanzamento - - - - Time remaining: - Tempo rimanente: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Proprietà file - - - - General - Generale - - - - Location: - Posizione: - - - - File type: - Tipo file: - - - - Mime type: - Tipo MIME: - - - - File size: - Dimensione file: - - - - On-disk size: - Dimensione sul disco: - - - - Last modified: - Ultima modifica: - - - - Link target: - Destinazione collegamento: - - - - Open With: - Apri con: - - - - Last accessed: - Ultimo accesso: - - - - Permissions - Permessi - - - - Ownership - Proprietà - - - - - - Group: - Gruppo: - - - - - - Owner: - Proprietario: - - - - Access Control - Controllo degli accessi - - - - - Other: - Altri: - - - - Make the file executable - Rendi il file eseguibile - - - - - - Read - Lettura - - - - - - Write - Scrittura - - - - - - Execute - Esecuzione - - - - Sticky - Sticky - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Modalità avanzata - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Personalizza - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Seleziona un'applicazione per aprire i file "%1" - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Cartella - - - - Blank File - File vuoto - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Caricamento in corso... - - - - <No sub folders> - <nessuna sottocartella> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Apri in una nuova &scheda - - - - Open in New Win&dow - Apri in una nuova &finestra - - - - Open in Termina&l - Apri in un &terminale - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Copia qui - - - - Move here - Sposta qui - - - - Create symlink here - Crea collegamento qui - - - - Cancel - Annulla - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nuovo segnalibro - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Questo file di testo "%1" sembra essere uno script eseguibile. -Cosa vuoi fare? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Questo file "%1" è eseguibile. Vuoi eseguirlo? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Apri - - - OpenWith - ApriCon - - - - Cut - Taglia - - - - Copy - Copia - - - - Paste - Incolla - - - - - &Move to Trash - Cestin&a - - - - Output - Risultato - - - - &Delete - &Elimina - - - - Rename - Rinomina - - - - Open With... - Apri con... - - - - Other Applications - Altre applicazioni - - - - Create &New - Crea &nuovo - - - - &Restore - &Ripristina - - - - Extract to... - Estrai in... - - - - Extract Here - Estrai qui - - - - Compress - Comprimi - - - - Properties - Proprietà - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Errore - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Alcuni file non possono essere spostati nel cestino perché il file system su cui si trovano non supporta questa operazione. -Vuoi invece eliminarli? - - - - - Confirm - Conferma - - - - Do you want to delete the selected files? - Vuoi eliminare i file selezionati? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Vuoi spostare nel cestino i file selezionati? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Sposta file - - - - Moving the following files to destination folder: - Spostamento dei file seguenti nella cartella di destinazione: - - - - Copy Files - Copia file - - - - Copying the following files to destination folder: - Copia dei file seguenti nella cartella di destinazione: - - - - Trash Files - Cestina file - - - - Moving the following files to trash can: - Spostamento dei file seguenti nel cestino: - - - - Delete Files - Elimina file - - - - Deleting the following files - Eliminazione dei file seguenti - - - - Create Symlinks - Crea collegamenti simbolici - - - - Creating symlinks for the following files: - Creazione collegamenti simbolici per i seguenti file: - - - - Change Attributes - Cambia attributi - - - - Changing attributes of the following files: - Modifica degli attributi per i seguenti file: - - - - Restore Trashed Files - Ripristina file cestinati - - - - Restoring the following files from trash can: - Ripristino dei file seguenti dal cestino: - - - - Error - Errore - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Visualizza il contenuto della cartella - - - - View and modify folder content - Visualizza e modifica il contenuto della cartella - - - - Read - Lettura - - - - Read and write - Lettura e scrittura - - - - Forbidden - Vietato - - - - Files of different types - File di tipi diversi - - - - Multiple Files - File multipli - - - - Apply changes - Applica modifiche - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Vuoi applicare ricorsivamente queste modifiche a tutti i file e a tutte le sottocartelle? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Errore - - - - You should add at least add one directory to search. - Dovresti aggiungere almeno una cartella in cui cercare. - - - - Select a folder - Seleziona una cartella - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Crea &nuovo - - - - &Paste - &Incolla - - - - Select &All - Seleziona t&utto - - - - Invert Selection - Inverti selezione - - - - Sorting - Ordinamento - - - - Show Hidden - Mostra nascosti - - - - Folder Pr&operties - Pr&oprietà cartella - - - Folder - Cartella - - - File - File - - - - By File Name - Per nome file - - - - By Modification Time - Per data modifica - - - - By File Size - Per dimensione file - - - - By File Type - Per tipo file - - - - By File Owner - Per proprietario file - - - - Ascending - Crescente - - - - Descending - Decrescente - - - - Folder First - Prima le cartelle - - - - Case Sensitive - Distingui MAIUSCOLE/minuscole - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nome - - - - Type - Tipo - - - - Size - Dimensione - - - - Modified - Modificato - - - - Owner - Proprietario - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Grassetto - - - - Italic - Corsivo - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Connetti - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Risorse - - - - Desktop - Scrivania - - - - Trash - Cestino - - - - Computer - Computer - - - - Applications - Applicazioni - - - - Network - Rete - - - - Devices - Dispositivi - - - - Bookmarks - Segnalibri - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Svuota cestino - - - Rename - Rinomina - - - Delete - Elimina - - - - Open in New Tab - Apri in una nuova scheda - - - - Open in New Window - Apri in una nuova finestra - - - - Move Bookmark Up - Sposta segnalibro in su - - - - Move Bookmark Down - Sposta segnalibro in giù - - - - Rename Bookmark - Rinomina segnalibro - - - - Remove Bookmark - Rimuovi segnalibro - - - - - Unmount - Smonta - - - - Mount - Monta - - - - Eject - Espelli - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Dimensione: %2 -Ultima modifica: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Tipo: %1 -Ultima modifica: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Ultima modifica: %3 - - - - &Overwrite - S&ovrascrivi - - - - &Rename - &Rinomina - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Risorse - - - - - Directory Tree - Albero delle cartelle - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Mostra un elenco di risorse, dispositivi e segnalibri nel pannello laterale - - - - Shows tree of directories in sidebar - Mostra l'albero delle cartelle nel pannello laterale - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Monta - - - - Connect &anonymously - Connetti in modo &anonimo - - - - Connect as u&ser: - Connetti come &utente: - - - - &Username: - &Nome utente: - - - - &Password: - &Password: - - - - &Domain: - &Dominio: - - - - Forget password &immediately - Dimentica la password &immediatamente - - - - Remember password until you &logout - Ricorda &la password fino al termine sessione - - - - Remember &forever - Ricorda per &sempre - - - - QObject - - - - - - Error - Errore - - - - Rename File - Rinomina file - - - - Please enter a new name: - Digita un nuovo nome: - - - - Create Folder - Crea cartella - - - - Please enter a new file name: - Digita un nuovo nome del file: - - - - New text file - Nuovo file di testo - - - - Please enter a new folder name: - Digita un nuovo nome della cartella: - - - - New folder - Nuova cartella - - - - Enter a name for the new %1: - Digita un nome per %1: - - - - Create File - Crea file - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Conferma sostituzione dei file - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">C'è già un file con lo stesso nome in questa posizione.</span></p><p>Vuoi sostituire il file esistente?</p></body></html> - - - - dest - dest - - - - with the following file? - con il file seguente? - - - - src file info - info file sorg - - - - dest file info - info file dest - - - - src - sorg - - - - &File name: - Nome &file: - - - - Apply this option to all existing files - Applica questa opzione a tutti i file esistenti - - - - SearchDialog - - - Search Files - Cerca file - - - - Name/Location - Nome/Posizione - - - - File Name Patterns: - Modelli di nome dei file: - - - - * - * - - - - Case insensitive - Non distinguere le maiuscole - - - - Use regular expression - Utilizza un'espressione regolare - - - - Places to Search: - Risorse in cui cercare: - - - - &Add - &Aggiungi - - - - &Remove - &Rimuovi - - - - Search in sub directories - Cerca nelle sottocartelle - - - - Search for hidden files - Cerca i file nascosti - - - - File Type - Tipo di file - - - - Only search for files of following types: - Cerca solo i file dei tipi seguenti: - - - - Text files - File di testo - - - - Image files - File di immagini - - - - Audio files - File audio - - - - Video files - File video - - - - Documents - Documenti - - - - Folders - Cartelle - - - - Content - Contenuto - - - - File contains: - Il file contiene: - - - - Case insensiti&ve - Non disting&uere le maiuscole - - - - &Use regular expression - &Utilizza un'espressione regolare - - - - Properties - Proprietà - - - - File Size: - Dimensione file: - - - - Larger than: - Più grande di: - - - - - Bytes - Byte - - - - - KiB - KiB - - - - - MiB - MiB - - - - - GiB - GiB - - - - Smaller than: - Più piccolo di: - - - - Last Modified Time: - Ultima modifica: - - - - Earlier than: - Prima del: - - - - Later than: - Dopo del: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_ja.ts b/src/translations/libfm-qt_ja.ts deleted file mode 100644 index 672030a..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,1302 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - アプリケーションを選ぶ - - - - Installed Applications - インストール済アプリケーション - - - - Custom Command - カスタムコマンド - - - - Command line to execute: - 実行するコマンドライン: - - - - Application name: - アプリケーション名 - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>コマンドラインには、次の特別なコードを使用することができます:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: 単一のファイル名を表す</li> -<li><b>%F</b>: 複数のファイル名を表す</li> -<li><b>%u</b>: 単一のファイルのURIを表す</li> -<li><b>%U</b>: 複数のURIを表す</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - コマンド実行後も端末のウィンドウを閉じない - - - - Execute in terminal emulator - 端末エミュレーター内で実行 - - - - Set selected application as default action of this file type - 選択したアプリケーションをこのファイルの種類に関連付ける - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - ブックマークを編集 - - - - Name - 名前 - - - - Location - 場所 - - - - &Add Item - アイテムを追加(&A) - - - - &Remove Item - アイテムを削除(&R) - - - - Use drag and drop to reorder the items - アイテムを並べ替えるにはドラッグアンドドロップ - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - ファイルを実行 - - - - &Open - 開く(&O) - - - - E&xecute - 実行(&E) - - - - Execute in &Terminal - 端末内で実行(&T) - - - - Cancel - キャンセル - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - 送り先: - - - - Processing: - 処理中: - - - - Preparing... - 準備中... - - - - Progress - 進行状況 - - - - Time remaining: - 残り時間: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - ファイルのプロパティー - - - - General - 一般 - - - - Location: - 場所: - - - - File type: - 種類: - - - - Mime type: - MIMEタイプ: - - - - File size: - サイズ: - - - - On-disk size: - ディスク上のサイズ: - - - - Last modified: - 最終更新日時: - - - - Link target: - リンク先: - - - - Open With: - 関連付け: - - - - Last accessed: - 最終アクセス日時: - - - - Permissions - パーミッション - - - - Ownership - 所有権 - - - - - - Group: - グループ: - - - - - - Owner: - 所有者: - - - - Access Control - アクセス制限 - - - - - Other: - その他: - - - - Make the file executable - ファイルを実行可能にする - - - - - - Read - 読取り - - - - - - Write - 書込み - - - - - - Execute - 実行 - - - - Sticky - スティッキー - - - - SetUID - UIDを設定 - - - - SetGID - GIDを設定 - - - - Advanced Mode - 高度なモード - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - カスタマイズ - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - ファイルを開くアプリケーションを選択 - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - フォルダー - - - - Blank File - 空のファイル - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - ロード中... - - - - <No sub folders> - <サブフォルダーなし> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - ここへコピー - - - - Move here - ここへ移動 - - - - Create symlink here - シンボリックリンクを作成 - - - - Cancel - キャンセル - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - 新規ブックマーク - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - このテキストファイル '%1' は実行可能スクリプトです。 -どうしますか? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - このファイル '%1' は実行可能です。 -実行しますか? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - 開く - - - OpenWith - アプリケーションで開く - - - - Cut - 切り取り - - - - Copy - コピー - - - - Paste - 貼り付け - - - - - &Move to Trash - ゴミ箱へ移動(&M) - - - - Output - 出力 - - - - &Delete - 削除(&D) - - - - Rename - 名前を変更する - - - - Open With... - アプリケーションで開く - - - - Other Applications - その他のアプリケーション - - - - Create &New - 新規作成 (&N) - - - - &Restore - - - - - Extract to... - 展開する - - - - Extract Here - ここへ展開する - - - - Compress - 圧縮する - - - - Properties - プロパティー - - - - Fm::FileOperation - - - Error - エラー - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - ファイルシステムのサポートがないため、ゴミ箱へ移動できないファイルがあります。 -かわりにこれらを削除しますか? - - - - - Confirm - 確認 - - - - Do you want to delete the selected files? - 選択したファイルを削除しますか? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - 選択したファイルをゴミ箱に移しますか? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - ファイルを移動 - - - - Moving the following files to destination folder: - 次のファイルを対象のフォルダーへ移動: - - - - Copy Files - ファイルをコピー - - - - Copying the following files to destination folder: - 次のファイルを対象のフォルダーへコピー: - - - - Trash Files - ファイルをゴミ箱へ入れる - - - - Moving the following files to trash can: - 次のファイルをゴミ箱へ入れる: - - - - Delete Files - ファイルを削除 - - - - Deleting the following files - 以下のファイルを削除 - - - - Create Symlinks - シンボリックリンク作成 - - - - Creating symlinks for the following files: - 以下のファイルのシンボリックリンクを作成: - - - - Change Attributes - 属性を変更 - - - - Changing attributes of the following files: - 以下のファイルの属性を変更: - - - - Restore Trashed Files - ゴミ箱から戻す - - - - Restoring the following files from trash can: - 以下のファイルをゴミ箱から戻す: - - - - Error - エラー - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - フォルダーの内容を表示 - - - - View and modify folder content - フォルダーの内容を表示・変更 - - - - Read - 読取り - - - - Read and write - 読取りおよび書込み - - - - Forbidden - 禁止 - - - - Files of different types - 異なる種類のファイル - - - - Multiple Files - 複数のファイル - - - - Apply changes - 変更を適用 - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - 変更をすべてのファイルとサブフォルダーにも再帰的に適用しますか? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - エラー - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - 新規作成 (&N) - - - - &Paste - ペースト(&P) - - - - Select &All - すべてを選択(&A) - - - - Invert Selection - 選択を反転 - - - - Sorting - ソート - - - - Show Hidden - 隠しファイルの表示 - - - - Folder Pr&operties - フォルダのプロパティー(&O) - - - Folder - フォルダー - - - File - ファイル - - - Blank File - 空のファイル - - - - By File Name - 名前 - - - - By Modification Time - 更新時刻 - - - - By File Size - サイズ - - - - By File Type - 種類 - - - - By File Owner - 所有者 - - - - Ascending - 昇順 - - - - Descending - 降順 - - - - Folder First - フォルダーを先に - - - - Case Sensitive - 大文字小文字を区別 - - - - Fm::FolderModel - - - Name - 名前 - - - - Type - 種類 - - - - Size - サイズ - - - - Modified - 更新日時 - - - - Owner - 所有者 - - - - Fm::FontButton - - - Bold - 太字 - - - - Italic - 斜体 - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - 接続&(C) - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - 場所 - - - - Desktop - デスクトップ - - - - Trash - ゴミ箱 - - - - Computer - コンピューター - - - - Applications - アプリケーション - - - - Network - ネットワーク - - - - Devices - デバイス - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - ゴミ箱を空にする - - - Rename - 名前を変更 - - - Delete - 削除 - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - アンマウント - - - - Mount - マウント - - - - Eject - 取出し - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - 種類: %1 -サイズ: %2 -更新日時: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - 種類: %1 -更新日時: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - 種類: %1 -更新日時: %3 - - - - &Overwrite - 上書き(&O) - - - - &Rename - 名前を変更(&R) - - - - Fm::SidePane - - - - Places - 場所 - - - - - Directory Tree - ディレクトリーツリー - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - サイドバーに、一般的な場所およびデバイス、ブックマークのリストを表示 - - - - Shows tree of directories in sidebar - サイドバーにディレクトリーツリーを表示 - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - マウント - - - - Connect &anonymously - 匿名で接続(&A) - - - - Connect as u&ser: - ユーザーとして接続(&U) - - - - &Username: - ユーザー名(&U): - - - - &Password: - &パスワード(&P): - - - - &Domain: - &ドメイン(&D): - - - - Forget password &immediately - パスワードを記憶させない - - - - Remember password until you &logout - パスワードをログアウトするまで記憶させる - - - - Remember &forever - パスワードを恒久的に記憶させる - - - - QObject - - - - - - Error - エラー - - - - Rename File - ファイル名を変更 - - - - Please enter a new name: - 新しい名前を入力してください: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - 新規ファイルの名前を入力してください: - - - - New text file - 新規テキストファイル - - - - Please enter a new folder name: - 新規フォルダの名前を入力してください: - - - - New folder - 新規フォルダー - - - - Enter a name for the new %1: - 新しい %1 の名前を入力してください: - - - - Create File - ファイル作成 - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - ファイルの置換えを確認 - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">この場所にはすでに、同じ名前のファイルがあります。</span></p><p>既存のファイルを置き換えますか?</p></body></html> - - - - dest - 送り先 - - - - with the following file? - 以下のファイルと置き換えますか? - - - - src file info - - - - - dest file info - 送り先のファイルの情報 - - - - src - 送り元のファイルの情報 - - - - &File name: - ファイル名(&F): - - - - Apply this option to all existing files - 既存のすべてのファイルにも適用する - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - プロパティー - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_lt_LT.ts b/src/translations/libfm-qt_lt_LT.ts deleted file mode 100644 index 6e245a7..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_lt_LT.ts +++ /dev/null @@ -1,1301 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - - - - - Installed Applications - - - - - Custom Command - - - - - Command line to execute: - - - - - Application name: - - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - - - - - Keep terminal window open after command execution - - - - - Execute in terminal emulator - - - - - Set selected application as default action of this file type - - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Redaguoti žymeles - - - - Name - Pavadinimas - - - - Location - Vieta - - - - &Add Item - &Pridėti elementą - - - - &Remove Item - &Pašalinti elementą - - - - Use drag and drop to reorder the items - Failų tvarkai pakeisti naudokite vilkimą - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - - - - - &Open - - - - - E&xecute - - - - - Execute in &Terminal - - - - - Cancel - Atšaukti - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Paskirties vieta: - - - - Processing: - Apdorojama: - - - - Preparing... - Ruošiamasi... - - - - Progress - Eiga - - - - Time remaining: - Liko laiko: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Failo savybės - - - - General - Bendra - - - - Location: - Vieta: - - - - File type: - Failo tipas: - - - - Mime type: - Mime tipas: - - - - File size: - Failo dydis: - - - - On-disk size: - Dydis diske: - - - - Last modified: - Paskutinis pakeitimas: - - - - Link target: - Nuorodos tikslas: - - - - Open With: - Atverti su: - - - - Last accessed: - Paskutinį kartą naudota: - - - - Permissions - Leidimai - - - - Ownership - Nuosavybė - - - - - - Group: - Grupė: - - - - - - Owner: - Savininkas: - - - - Access Control - Prieigos kontrolė - - - - - Other: - Kita: - - - - Make the file executable - Padaryti failą vykdomu - - - - - - Read - Skaityti - - - - - - Write - Rašyti - - - - - - Execute - Vykdyti - - - - Sticky - Lipnus - - - - SetUID - Nustatyti UID - - - - SetGID - Nustatyti GID - - - - Advanced Mode - Išsamus režimas - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Aplankas - - - - Blank File - - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - - - - - <No sub folders> - - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Kopijuoti čia - - - - Move here - Perkelti čia - - - Create symlink here - symlink=symbolic link - Sukurti simbolinę nuorodą - - - - Cancel - Atšaukti - - - - Create symlink here - Sukurti simbolinę nuorodą - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nauja žymelė - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Atverti - - - OpenWith - Atverti su - - - - Cut - Iškirpti - - - - Copy - Kopijuoti - - - - Paste - Įklijuoti - - - - - &Move to Trash - &Perkelti į šiukšlinę - - - - &Delete - &Pašalinti - - - - Rename - Pervadinti - - - - Create &New - &Kurti naują - - - - Extract to... - Išskleisti į... - - - - Extract Here - Išskleisti čia - - - - Compress - Archyvuoti - - - - Properties - Savybės - - - - Open With... - - - - - Other Applications - - - - - Output - - - - - &Restore - - - - - Fm::FileOperation - - - - Confirm - Patvirtinti - - - - Do you want to delete the selected files? - Ar norite ištrinti pasirinktus failus? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Ar norite perkelti pasirinktus failus į šiukšlinę? - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Kai kurie failai negali būti išmesti į šiukšlinę, nes failų sistema to nepalaiko. -Ar norite vietoje to juos pašalinti visam laikui? - - - - Error - Klaida - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Perkelti failus - - - - Moving the following files to destination folder: - Šie failai perkeliami į paskirties aplanką: - - - - Copy Files - Kopijuoti failus - - - - Copying the following files to destination folder: - Šie failai kopijuojami į paskirties aplanką: - - - - Trash Files - Išmesti failus į šiukšliadėžę - - - - Moving the following files to trash can: - Failai perkeliami į šiukšliadėžę: - - - - Delete Files - Pašalinti failus - - - - Deleting the following files - Šalinami šie failai - - - Create Symlinks - symlink=symbolic link - Sukurti simbolinę nuorodą - - - - Creating symlinks for the following files: - Šiems failams kuriamos simbolinės nuorodos: - - - - Change Attributes - Keisti atributus - - - - Changing attributes of the following files: - Keičiami šių failų atributai: - - - - Restore Trashed Files - Atstatyti ištrintus failus - - - - Restoring the following files from trash can: - Šie failai atstatomi iš šiukšliadėžės: - - - - Error - Klaida - - - - Create Symlinks - Sukurti simbolinę nuorodą - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Žiūrėti aplanko turinį - - - - View and modify folder content - Žiūrėti ir keisti aplanko turinį - - - - Read - Skaityti - - - - Read and write - Skaityti ir rašyti - - - - Forbidden - Uždrausta - - - - Files of different types - Skirtingų tipų failai - - - - Multiple Files - Keli failai - - - - Apply changes - Pritaikyti pakeitimus - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Ar norite rekursyviai pritaikyti šiuos pakeitimus visiems failams ir poaplankiams? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Klaida - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - &Kurti naują - - - - &Paste - Į&klijuoti - - - - Select &All - Pasirinkti &viską - - - - Invert Selection - Invertuoti pasirinkimą - - - - Sorting - Rikiavimas - - - - Show Hidden - Rodyti paslėptus - - - - Folder Pr&operties - Failo &savybės - - - Folder - Aplankas - - - File - Failas - - - - By File Name - Pagal failo vardą - - - - By Modification Time - Pagal keitimo datą - - - - By File Size - Pagal failo dydį - - - - By File Type - Pagal failo tipą - - - - By File Owner - Pagal failo savininką - - - - Ascending - Didėjančiai - - - - Descending - Mažėjančiai - - - - Folder First - Pirmiausia aplankai - - - - Case Sensitive - Skirti raidžių dydį - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Pavadinimas - - - - Type - Tipas - - - - Size - Dydis - - - - Modified - Pakeista - - - - Owner - Savininkas - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Paryškintas - - - - Italic - Kursyvinis - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Prisijungti - - - - Fm::PlacesModel - - - Desktop - Darbastalis - - - - Trash - Šiukšlinė - - - - Computer - Kompiuteris - - - - Applications - Programos - - - - Network - Tinklas - - - - Places - - - - - Devices - - - - - Bookmarks - - - - - Fm::PlacesView - - Rename - Pervadinti - - - Delete - Šalinami failai - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - Atjungti - - - - Mount - Prijungti - - - - Eject - Išstumti - - - - Empty Trash - - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Tipas: %1 -Dydis: %2 -Keista: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Tipas: %1 -Keista: %3 - - - - &Overwrite - &Perrašyti - - - - &Rename - Pe&rvadinti - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Tipas: %1 -Keista: %2 {1 -?} - - - - Fm::SidePane - - - - Places - - - - - - Directory Tree - - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Prijungti - - - - Connect &anonymously - Prisijungti &anonimiškai - - - - Connect as u&ser: - Prisijungti kaip nau&dotojui: - - - - &Username: - &Naudotojo vardas: - - - - &Password: - &Slaptažodis: - - - - &Domain: - &Domenas: - - - - Forget password &immediately - &Neįsiminti slaptažodžio - - - - Remember password until you &logout - &Atsiminti slaptažodį iki atsijungsite - - - - Remember &forever - Prisiminti &visam laikui - - - - QObject - - - - - - Error - Klaida - - - - Rename File - Pervadinti failą - - - - Please enter a new name: - Įveskite naują pavadinimą: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - Įveskite naują failo pavadinimą: - - - - New text file - Naujas tekstinis failas - - - - Please enter a new folder name: - Įveskite naują failo pavadinimą: - - - - New folder - Naujas aplankas - - - - Create File - Sukurti failą - - - - Enter a name for the new %1: - - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Patvirtinti failų pakeitimą - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Šiame aplanke jau yra failas tokiu pačiu pavadinimu.</span></p><p>Ar norite pakeisti esamą failą?</p></body></html> - - - - dest - paskirtis - - - - with the following file? - šiuo failu? - - - - src file info - šaltinio failo informacija - - - - dest file info - paskirties failo informacija - - - - src - šaltinis - - - - &File name: - &Failo pavadinimas: - - - - Apply this option to all existing files - Pritaikyti šią nuostatą visiems failams - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Savybės - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_pl.ts b/src/translations/libfm-qt_pl.ts deleted file mode 100644 index 6b8dc71..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Wybór programu - - - - Installed Applications - Zainstalowane programy - - - - Custom Command - Własny wiersz poleceń - - - - Command line to execute: - Wiersz poleceń do wykonania: - - - - Application name: - Nazwa programu: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>W wierszu poleceń można użyć następujących oznaczeń:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: nazwa pierwszego z zaznaczonych plików</li> -<li><b>%F</b>: nazwy wszystkich zaznaczonych plików</li> -<li><b>%u</b>: ścieżka pierwszego z zaznaczonych plików</li> -<li><b>%U</b>: ścieżki wszystkich zaznaczonych plików</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Zachowanie otwartego terminala po wykonaniu polecenia - - - - Execute in terminal emulator - Uruchomienie w emulatorze terminala - - - - Set selected application as default action of this file type - Ustaw wybrany program jako domyślną akcję dla tego typu plików - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Edycja zakładek - - - - Name - Nazwa - - - - Location - Położenie - - - - &Add Item - &Dodaj - - - - &Remove Item - &Usuń - - - - Use drag and drop to reorder the items - Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Uruchom - - - - &Open - &Otwórz - - - - E&xecute - &Uruchom - - - - Execute in &Terminal - Uruchom w &terminalu - - - - Cancel - Anuluj - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Cel: - - - - Processing: - Przetwarzanie: - - - - Preparing... - Przygotowanie... - - - - Progress - Postęp - - - - Time remaining: - Pozostały czas: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Właściwości pliku - - - - General - Ogólne - - - - Location: - Położenie: - - - - File type: - Typ pliku: - - - - Mime type: - Typ mime: - - - - File size: - Rozmiar pliku: - - - - On-disk size: - Rozmiar na dysku: - - - - Last modified: - Ostatnia modyfikacja: - - - - Link target: - Położenie docelowe: - - - - Open With: - Otwieranie za pomocą: - - - - Last accessed: - Ostatni dostęp: - - - - Permissions - Uprawnienia - - - - Ownership - Właściciel - - - - - - Group: - Grupa: - - - - - - Owner: - Właściciel: - - - - Access Control - Prawa dostępu - - - - - Other: - Inni: - - - - Make the file executable - Ustaw prawo wykonywalności - - - - - - Read - Odczyt - - - - - - Write - Zapis - - - - - - Execute - Wykonanie - - - - Sticky - Sticky - - - - SetUID - SetUID - - - - SetGID - SetGID - - - - Advanced Mode - Zaawansowane - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Dostosuj - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - WYbierz program do otwarcia "%1" plików - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Katalog - - - - Blank File - Pusty plik - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Wczytywanie... - - - - <No sub folders> - <Brak katalogów> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Otwórz w nowej k&arcie - - - - Open in New Win&dow - Otwórz w nowym o&knie - - - - Open in Termina&l - Otwórz w termina&lu - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Kopiuj tutaj - - - - Move here - Przenieś tutaj - - - - Create symlink here - Utwórz dowiązanie symboliczne - - - - Cancel - Anuluj - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Nowa zakładka - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Plik tekstowy '%1' wygląda na wykonywalny skrypt. -Co chcesz zrobić z tym plikiem? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Plik '%1' jest wykonywalny. Czy chcesz go uruchomić? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Otwórz - - - - Create &New - Utwórz &nowy - - - - &Restore - &Przywróć - - - - Cut - Wytnij - - - - Copy - Kopiuj - - - - Paste - Wklej - - - - - &Move to Trash - Przenieś do &kosza - - - - Output - Wyjście - - - - &Delete - &Usuń - - - - Rename - Zmień nazwę - - - - Open With... - Otwórz za pomocą... - - - - Other Applications - Inny program - - - - Extract to... - Rozpakuj do... - - - - Extract Here - Rozpakuj tutaj - - - - Compress - Skompresuj - - - - Properties - Właściwości - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Błąd - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Niektóre pliki nie mogą zostać przeniesione do kosza ponieważ system plików nie obsługuje takiej operacji. -Czy zamiast tego usunąć te pliki? - - - - - Confirm - Potwierdź - - - - Do you want to delete the selected files? - Czy chcesz usunąć wybrane pliki? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Czy chcesz przenieść wybrane pliki do kosza? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Przenoszenie plików - - - - Moving the following files to destination folder: - Przenoszenie następujących plików do katalogu docelowego: - - - - Copy Files - Kopiowanie plików - - - - Copying the following files to destination folder: - Kopiowanie następujących plików do katalogu docelowego: - - - - Trash Files - Przenoszenie plików do kosza - - - - Moving the following files to trash can: - Przenoszenie następujących plików do kosza: - - - - Delete Files - Usuwanie plików - - - - Deleting the following files - Usuwanie następujących plików - - - - Create Symlinks - Tworzenie dowiązań symbolicznych - - - - Creating symlinks for the following files: - Tworzenie dowiązań dla następujących plików: - - - - Change Attributes - Zmiana uprawnień - - - - Changing attributes of the following files: - Zmiana uprawnień dla następujących plików: - - - - Restore Trashed Files - Przywracanie plików z kosza - - - - Restoring the following files from trash can: - Przywracanie następujących plików z kosza: - - - - Error - Błąd - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Wyświetlanie zawartości - - - - View and modify folder content - Wyświetlanie i modyfikowanie zawartości - - - - Read - Odczyt - - - - Read and write - Odczyt i zapis - - - - Forbidden - Zabronione - - - - Files of different types - Pliki różnego typu - - - - Multiple Files - Wiele plików - - - - Apply changes - Zastosuj zmiany - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Czy chcesz rekursywnie zastosować zmiany do wszystkich plików i podkatalogów? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Błąd - - - - You should add at least add one directory to search. - Musisz dodać przynajmniej jeden katalog. - - - - Select a folder - Wybierz katalog - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Utwórz &nowy - - - - &Paste - &Wklej - - - - Select &All - Z&aznacz wszystko - - - - Invert Selection - Odwróć zaznaczenie - - - - Sorting - Sortowanie - - - - Show Hidden - Wyświetlanie ukrytych plików - - - - Folder Pr&operties - Właściwości &katalogu - - - Folder - Katalog - - - Blank File - Pusty plik - - - - By File Name - Według nazwy - - - - By Modification Time - Według czasu modyfikacji - - - - By File Size - Według rozmiaru - - - - By File Type - Według typu - - - - By File Owner - Wedłuh właściciela pliku - - - - Ascending - Rosnąco - - - - Descending - Malejąco - - - - Folder First - Najpierw katalogi - - - - Case Sensitive - Uwzględnij wielkość liter - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nazwa - - - - Type - Typ - - - - Size - Rozmiar - - - - Modified - Zmodyfikowany - - - - Owner - Właściciel - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Pogrubienie - - - - Italic - Kursywa - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Podłącz - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Położenia - - - - Desktop - Pulpit - - - - Trash - Kosz - - - - Computer - Komputer - - - - Applications - Programy - - - - Network - Sieć - - - - Devices - Urządzenia - - - - Bookmarks - Zakładki - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Opróżnij kosz - - - Rename - Zmień nazwę - - - Delete - Usuń - - - - Open in New Tab - Otwórz w nowej karcie - - - - Open in New Window - Otwórz w nowym oknie - - - - Move Bookmark Up - Do góry - - - - Move Bookmark Down - W dół - - - - Rename Bookmark - Zmień nazwę - - - - Remove Bookmark - Usuń - - - - - Unmount - Odmontuj - - - - Mount - Montuj - - - - Eject - Wysuń - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Typ: %1 -Rozmiar: %2 -Zmodyfikowany: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Typ: %1 -Zmodyfikowany: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Typ: %1 -Zmodyfikowany: %3 - - - - &Overwrite - &Nadpisz - - - - &Rename - &Zmień nazwę - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Położenia - - - - - Directory Tree - Drzewo katalogów - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Pokazuje listę miejsc, urządzeń oraz zakładek w panelu bocznym - - - - Shows tree of directories in sidebar - Pokazuje drzewo katalogów w panelu bocznym - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Montowanie - - - - Connect &anonymously - Połącz &anonimowo - - - - Connect as u&ser: - Połącz jako &użytkownik: - - - - &Username: - &Użytkownik: - - - - &Password: - &Hasło: - - - - &Domain: - &Domena: - - - - Forget password &immediately - Zapomnij hasło &od razu - - - - Remember password until you &logout - &Pamiętaj hasło do wylogowania - - - - Remember &forever - Pamiętaj na &zawsze - - - - QObject - - - - - - Error - Błąd - - - - Rename File - Zmiana nazwy - - - - Please enter a new name: - Podaj nową nazwę: - - - - Create Folder - Utwórz katalog - - - - Please enter a new file name: - Podaj nazwę pliku: - - - - New text file - Nowy plik tekstowy - - - - Please enter a new folder name: - POdaj nazwę nowego katalogu: - - - - New folder - Nowy katalog - - - - Enter a name for the new %1: - Podaj nazwę dla pliku %1: - - - - Create File - Utwórz plik - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Potwierdź aby nadpisać pliki - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plik o podanej nazwie już istnieje w katalogu docelowym.</span></p><p>Czy chcesz nadpisać istniejący plik?</p></body></html> - - - - dest - - - - - with the following file? - następującym plikiem? - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - &Nazwa pliku: - - - - Apply this option to all existing files - Zastosuj do wszystkich plików - - - - SearchDialog - - - Search Files - Wyszukiwanie - - - - Name/Location - Nazwa/Lokacja - - - - File Name Patterns: - Nazwa pliku: - - - - * - * - - - - Case insensitive - Nie uwzględniaj wielkości liter - - - - Use regular expression - Użyj wyrażeń regularnych - - - - Places to Search: - Katalogi do przeszukania: - - - - &Add - Dod&aj - - - - &Remove - &Usuń - - - - Search in sub directories - Przeszukuj podkatalogi - - - - Search for hidden files - Przeszukuj pliki ukryte - - - - File Type - Typy plików - - - - Only search for files of following types: - Wyszukaj tylko pliki następujących typów: - - - - Text files - Pliki tekstowe - - - - Image files - Obrazki - - - - Audio files - Pliki audio - - - - Video files - Pliki wideo - - - - Documents - Dokumenty - - - - Folders - Katalogi - - - - Content - Zawartość - - - - File contains: - Plik zawiera: - - - - Case insensiti&ve - &Nie uwzględniaj wielkości liter - - - - &Use regular expression - &Użyj wyrażeń regularnych - - - - Properties - Właściwości - - - - File Size: - Rozmiar pliku: - - - - Larger than: - Większy niż: - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - Mniejszy niż: - - - - Last Modified Time: - CZas ostatniej modyfikacji: - - - - Earlier than: - Wcześniej niż: - - - - Later than: - Poźniej niż: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_pt.ts b/src/translations/libfm-qt_pt.ts deleted file mode 100644 index f76a202..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_pt.ts +++ /dev/null @@ -1,1301 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Escolha uma aplicação - - - - Installed Applications - Aplicações instaladas - - - - Custom Command - Comando personalizado - - - - Command line to execute: - Linha de comandos a executar: - - - - Application name: - Nome da aplicação: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Pode utilizar os seguintes códigos na linha de comandos:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: é o nome de um ficheiro</li> -<li><b>%F</b>: é o nome de vários ficheiros</li> -<li><b>%u</b>: é o URI do ficheiro</li> -<li><b>%U</b>: é o URI de vários ficheiros</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Manter janela de terminal aberta depois de executar o comando - - - - Execute in terminal emulator - Executar no emulador de terminal - - - - Set selected application as default action of this file type - Utilizar a aplicação selecionada como pré-definida para este tipo de ficheiro - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Editar marcadores - - - - Name - Nome - - - - Location - Localização - - - - &Add Item - &Adicionar item - - - - &Remove Item - &Remover item - - - - Use drag and drop to reorder the items - Arraste e largue para organizar itens - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Executar ficheiro - - - - &Open - &Abrir - - - - E&xecute - E&xecutar - - - - Execute in &Terminal - Executar no &terminal - - - - Cancel - Cancelar - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Destino: - - - - Processing: - Processamento: - - - - Preparing... - Preparação... - - - - Progress - Evolução - - - - Time remaining: - Tempo restante: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Propriedades do ficheiro - - - - General - Geral - - - - Location: - Localização: - - - - File type: - Tipo de ficheiro: - - - - Mime type: - Tipo MIME: - - - - File size: - Tamanho do ficheiro: - - - - On-disk size: - Tamanho no disco: - - - - Last modified: - Última modificação: - - - - Link target: - Destino da ligação: - - - - Open With: - Abrir com: - - - - Last accessed: - Último acesso: - - - - Permissions - Pemissões - - - - Ownership - Propriedade - - - - - - Group: - Grupo: - - - - - - Owner: - Dono: - - - - Access Control - Controlo de acesso - - - - - Other: - Outro: - - - - Make the file executable - Marcar como executável - - - - - - Read - Leitura - - - - - - Write - Escrita - - - - - - Execute - Execução - - - - Sticky - Fixo - - - - SetUID - Definir UID - - - - SetGID - Definir GID - - - - Advanced Mode - Modo avançado - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Personalizar - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Selecione uma aplicação para abrir os ficheiros %1 - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Pasta - - - - Blank File - Ficheiro vazio - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - A carregar... - - - - <No sub folders> - <Não existem subpastas> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Copiar para aqui - - - - Move here - Mover para aqui - - - - Create symlink here - Criar ligação simbólica aqui - - - - Cancel - Cancelar - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Novo marcador - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Parece que o ficheiro de texto %1 é um script executável. -O que pretende fazer com o ficheiro? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - O ficheiro %1 é um executável. Pretende executar o ficheiro? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Abrir - - - OpenWith - Abrir com - - - - Cut - Cortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Colar - - - - - &Move to Trash - &Mover para o lixo - - - - Output - Destino - - - - &Delete - &Eliminar - - - - Rename - Mudar nome - - - - Open With... - Abrir com... - - - - Other Applications - Outras aplicações - - - - Create &New - Criar &novo(a) - - - - &Restore - &Restaurar - - - - Extract to... - Extrair para... - - - - Extract Here - Extrair aqui - - - - Compress - Comprimir - - - - Properties - Propriedades - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Erro - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Alguns ficheiros não podem ser movidos para o lixo porque o sistema de ficheiros não suporta esta operação. -Eliminar permanentemente? - - - - - Confirm - Confirmação - - - - Do you want to delete the selected files? - Quer mesmo eliminar o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Quer mesmo mover o(s) ficheiro(s) selecionado(s) para o lixo? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Mover ficheiros - - - - Moving the following files to destination folder: - A mover os ficheiros para a pasta de destino: - - - - Copy Files - Copiar ficheiros - - - - Copying the following files to destination folder: - A copiar os ficheiros para a pasta de destino: - - - - Trash Files - Destruir ficheiros - - - - Moving the following files to trash can: - A mover os ficheiros para o lixo: - - - - Delete Files - Eliminar ficheiros - - - - Deleting the following files - A eliminar estes ficheiros - - - - Create Symlinks - Criar ligações simbólicas - - - - Creating symlinks for the following files: - A criar ligações simbólicas a estes ficheiros: - - - - Change Attributes - Alterar atributos - - - - Changing attributes of the following files: - A alterar os atributos destes ficheiros: - - - - Restore Trashed Files - Restaurar ficheiros eliminados - - - - Restoring the following files from trash can: - Restaurar estes ficheiros do lixo: - - - - Error - Erro - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Ver conteúdo da pasta - - - - View and modify folder content - Ver e modificar conteúdo da pasta - - - - Read - Leitura - - - - Read and write - Leitura e escrita - - - - Forbidden - Proibido - - - - Files of different types - Ficheiros de outro tipo - - - - Multiple Files - Vários ficheiros - - - - Apply changes - Aplicar alterações - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Pretende aplicar as alterações a todos os ficheiros e subpastas? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Erro - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - Criar &novo(a) - - - - &Paste - Co&lar - - - - Select &All - Selecion&ar tudo - - - - Invert Selection - Inverter seleção - - - - Sorting - Ordenação - - - - Show Hidden - Mostrar ocultos - - - - Folder Pr&operties - Pr&opriedades da pasta - - - Folder - Pasta - - - File - Ficheiro - - - Blank File - Ficheiro vazio - - - - By File Name - Por nome de ficheiro - - - - By Modification Time - Por data de modificação - - - - By File Size - Por tamanho de ficheiro - - - - By File Type - Por tipo de ficheiro - - - - By File Owner - Por dono de ficheiro - - - - Ascending - Ascendente - - - - Descending - Descendente - - - - Folder First - Pastas no início - - - - Case Sensitive - Diferenciar capitalização - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Nome - - - - Type - Tipo - - - - Size - Tamanho - - - - Modified - Modificado - - - - Owner - Dono - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Negrito - - - - Italic - Itálico - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Ligar - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Locais - - - - Desktop - Área de trabalho - - - - Trash - Lixo - - - - Computer - Computador - - - - Applications - Aplicações - - - - Network - Rede - - - - Devices - Dispositivos - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Esvaziar lixo - - - Rename - Mudar nome - - - Delete - Eliminar - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - Desmontar - - - - Mount - Montar - - - - Eject - Ejetar - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Tamanho: %2 -Modificado: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Tipo: %1 -Modificado: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Tipo: %1 -Modificado: %3 - - - - &Overwrite - &Substituir - - - - &Rename - &Mudar nome - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Locais - - - - - Directory Tree - Árvore de diretórios - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Mostra a lista de locais, dispositivos e marcadores na barra lateral - - - - Shows tree of directories in sidebar - Mostra a árvore de diretórios na barra lateral - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Montar - - - - Connect &anonymously - Ligar &anonimamente - - - - Connect as u&ser: - Ligar com utili&zador: - - - - &Username: - Nome de &utilizador: - - - - &Password: - &Senha: - - - - &Domain: - &Domínio: - - - - Forget password &immediately - Esquecer senha &imediatamente - - - - Remember password until you &logout - Memorizar sen&ha até fechar a sessão - - - - Remember &forever - Memorizar &eternamente - - - - QObject - - - - - - Error - Erro - - - - Rename File - Mudar nome do ficheiro - - - - Please enter a new name: - Introduza o novo nome: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - Introduza o nome do ficheiro: - - - - New text file - Novo ficheiro de texto - - - - Please enter a new folder name: - Introduza o nome da pasta: - - - - New folder - Nova pasta - - - - Enter a name for the new %1: - Introduza o nome para %1: - - - - Create File - Criar ficheiro - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Confirmação de substituição - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Já existe um ficheiro com o mesmo nome nesta localização.</span></p><p>Pretende substituir o ficheiro existente</p></body></html> - - - - dest - destino - - - - with the following file? - por este? - - - - src file info - informações do ficheiro de origem - - - - dest file info - informações do ficheiro de destino - - - - src - origem - - - - &File name: - Nome do &ficheiro: - - - - Apply this option to all existing files - Aplicar opção a todos os ficheiros existentes - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - Propriedades - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_ru.ts b/src/translations/libfm-qt_ru.ts deleted file mode 100644 index b6a45d8..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,1277 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - Выбрать приложение - - - - Installed Applications - Установленные приложения - - - - Custom Command - Своя команда - - - - Command line to execute: - Выполняемая командная строка: - - - - Application name: - Имя приложения: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>Эти спец. коды могут быть использованы в командной строке:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Означает имя одного файла</li> -<li><b>%F</b>: Означает имена нескольких файлов</li> -<li><b>%u</b>: Означает один URI файла</li> -<li><b>%U</b>: Означает несколько URI файлов</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - Держать окно терминала открытым после выполнения команды - - - - Execute in terminal emulator - Запустить в эмуляторе терминала - - - - Set selected application as default action of this file type - Использовать выбранное приложение как действие по умолчанию для файлов этого типа - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - Изменить закладки - - - - Name - Имя - - - - Location - Расположение - - - - &Add Item - &Добавить элемент - - - - &Remove Item - &Удалить элемент - - - - Use drag and drop to reorder the items - Перетаскивайте элементы мышкой, чтобы изменить их порядок - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - Выполнить файл - - - - &Open - &Открыть - - - - E&xecute - В&ыполнить - - - - Execute in &Terminal - Выполнить в &терминале - - - - Cancel - Отмена - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - Назначение: - - - - Processing: - Обработка: - - - - Preparing... - Подготовка... - - - - Progress - Прогресс - - - - Time remaining: - Времени осталось: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - Свойства файла - - - - General - Общие - - - - Location: - Расположение: - - - - File type: - Тип файла: - - - - Mime type: - Тип Mime: - - - - File size: - Размер файла: - - - - On-disk size: - Размер на диске: - - - - Last modified: - Последнее изменение: - - - - Link target: - Цель ссылки: - - - - Open With: - Открыть с помощью: - - - - Last accessed: - Последний доступ: - - - - Permissions - Разрешения - - - - Ownership - Владение - - - - - - Group: - Группа: - - - - - - Owner: - Владелец: - - - - Access Control - Контроль доступа - - - - - Other: - Остальные: - - - - Make the file executable - Сделать файл исполняемым - - - - - - Read - Чтение - - - - - - Write - Запись - - - - - - Execute - Выполнение - - - - Sticky - - - - - SetUID - - - - - SetGID - - - - - Advanced Mode - Расширенный режим - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - Настроить - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - Выберите приложение, чтобы открыть "%1" файлов - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - Папку - - - - Blank File - Пустой файл - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - Загрузка... - - - - <No sub folders> - <Нет подпапок> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - Открыть в новой вкл&адке - - - - Open in New Win&dow - Открыть в новом о&кне - - - - Open in Termina&l - Открыть в термина&ле - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - Копировать сюда - - - - Move here - Переместить сюда - - - - Create symlink here - Создать здесь ссылку - - - - Cancel - Отмена - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - Новая закладка - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт. -Что вы хотите с ним сделать? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - Файл '%1' является исполняемым. Вы хотите запустить его? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - Открыть - - - - Open With... - Открыть с помощью... - - - - Other Applications - Другие приложения - - - - Create &New - &Создать - - - - &Restore - &Восстановить - - - - Cut - Вырезать - - - - Copy - Копировать - - - - Paste - Вставить - - - - - &Move to Trash - &Переместить в корзину - - - - Rename - Переименовать - - - - Extract to... - Распаковать в... - - - - Extract Here - Распаковать здесь - - - - Compress - Сжать - - - - Properties - Свойства - - - - Output - Вывод - - - - &Delete - &Удалить - - - - Fm::FileOperation - - - Error - Ошибка - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - Некоторые файлы не могут быть помещены в корзину, поскольку файловая система не поддерживает эту операцию. -Вы хотите удалить их вместо перемещения? - - - - - Confirm - Подтвердить - - - - Do you want to delete the selected files? - Вы действительно хотите удалить выбранные файлы? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - Вы действительно хотите переместить выбранные файлы в корзину? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - Перемещение файлов - - - - Moving the following files to destination folder: - Перемещение следующих файлов в папку назначения: - - - - Copy Files - Копирование файлов - - - - Copying the following files to destination folder: - Копирование следующих файлов в папку назначения: - - - - Trash Files - Перемещение файлов в корзину - - - - Moving the following files to trash can: - Перемещение следующих файлов в корзину: - - - - Delete Files - Удаление файлов - - - - Deleting the following files - Удаление следующих файлов - - - - Create Symlinks - Создание ссылок - - - - Creating symlinks for the following files: - Создание ссылок на следующие файлы: - - - - Change Attributes - Изменение атрибутов - - - - Changing attributes of the following files: - Изменение атрибутов следующих файлов: - - - - Restore Trashed Files - Восстановление файлов из корзины - - - - Restoring the following files from trash can: - Восстановление следующих файлов из корзины: - - - - Error - Ошибка - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - Просмотр содержимого папки - - - - View and modify folder content - Просмотр и изменение содержимого папки - - - - Read - Чтение - - - - Read and write - Чтение и запись - - - - Forbidden - Запрещено - - - - Files of different types - Файлы разного типа - - - - Multiple Files - Несколько файлов - - - - Apply changes - Применить изменения - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - Вы хотите применить изменения рекурсивно ко всем файлам и подпапкам? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - Ошибка - - - - You should add at least add one directory to search. - Вы должны добавить не менее одного места для поиска. - - - - Select a folder - Выберите папку - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - &Создать - - - - &Paste - &Вставить - - - - Select &All - Выбрать &всё - - - - Invert Selection - Инвертировать выделение - - - - Sorting - Сортировка - - - - Show Hidden - Показать скрытые - - - - Folder Pr&operties - &Свойства папки - - - - By File Name - По имени - - - - By Modification Time - По времени изменения - - - - By File Size - По размеру - - - - By File Type - По типу - - - - By File Owner - По владельцу - - - - Ascending - Возрастающая - - - - Descending - Убывающая - - - - Folder First - Сначала папки - - - - Case Sensitive - Чувствительность к регистру - - - - Fm::FolderModel - - - Name - Имя - - - - Type - Тип - - - - Size - Размер - - - - Modified - Изменён - - - - Owner - Владелец - - - - Fm::FontButton - - - Bold - Жирный - - - - Italic - Курсив - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - &Соединить - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - Места - - - - Desktop - Рабочий стол - - - - Computer - Компьютер - - - - Applications - Приложения - - - - Network - Сеть - - - - Devices - Устройства - - - - Bookmarks - Закладки - - - - Trash - Корзина - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - Очистить корзину - - - - Open in New Tab - Открыть в новой вкладке - - - - Open in New Window - Открыть в новом окне - - - - Move Bookmark Up - Сдвинуть закладку вверх - - - - Move Bookmark Down - Сдвинуть закладку вниз - - - - Rename Bookmark - Переименовать закладку - - - - Remove Bookmark - Удалить закладку - - - - - Unmount - Отключить - - - - Mount - Подключить - - - - Eject - Извлечь - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - Тип: %1 -Размер: %2 -Изменён: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - Тип: %1 -Изменён: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - Тип: %1 -Изменён: %3 - - - - &Overwrite - &Перезаписать - - - - &Rename - &Переименовать - - - - Fm::SidePane - - - - Places - Места - - - - - Directory Tree - Дерево папок - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - Показывает список обычных мест, устройств и закладок в боковой панели - - - - Shows tree of directories in sidebar - Показывает дерево папок в боковой панели - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - Подключить - - - - Connect &anonymously - Подсоединить &анонимно - - - - Connect as u&ser: - Подсоединить как &пользователь: - - - - &Username: - &Имя пользователя: - - - - &Password: - &Пароль: - - - - &Domain: - &Домен: - - - - Forget password &immediately - Забыть пароль &сразу - - - - Remember password until you &logout - Запомнить пароль пока вы не &вышли - - - - Remember &forever - Запомнить &навсегда - - - - QObject - - - - - - Error - Ошибка - - - - Rename File - Переименовать файл - - - - Please enter a new name: - Введите новое имя: - - - - Create Folder - Создать папку - - - - Please enter a new file name: - Введите имя нового файла: - - - - New text file - Новый текстовый файл - - - - Please enter a new folder name: - Введите имя новой папки: - - - - New folder - Новая папка - - - - Enter a name for the new %1: - Введите имя для нового %1: - - - - Create File - Создать файл - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - Подтвердить замену файлов - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">В этом месте назначения уже есть файл с таким именем.</span></p><p>Вы хотите заменить существующий файл?</p></body></html> - - - - dest - - - - - with the following file? - следующим файлом? - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - &Имя файла: - - - - Apply this option to all existing files - Запомнить выбор для всех уже существующих файлов - - - - SearchDialog - - - Search Files - Искать файлы - - - - Name/Location - Имя/Расположение - - - - File Name Patterns: - Шаблоны имени файла: - - - - * - - - - - Case insensitive - Нечувствительный к регистру поиск - - - - Use regular expression - Использовать регулярные выражения - - - - Places to Search: - Места для поиска: - - - - &Add - &Добавить - - - - &Remove - &Удалить - - - - Search in sub directories - Искать в подпапках - - - - Search for hidden files - Искать скрытые файлы - - - - File Type - Тип файла - - - - Only search for files of following types: - Искать файлы только следующих типов: - - - - Text files - Текстовые файлы - - - - Image files - Изображения - - - - Audio files - Аудиофайлы - - - - Video files - Видеофайлы - - - - Documents - Документы - - - - Folders - Папки - - - - Content - Содержание - - - - File contains: - Файл содержит: - - - - Case insensiti&ve - Нечувствительн&ый к регистру поиск - - - - &Use regular expression - &Использовать регулярные выражения - - - - Properties - Свойства - - - - File Size: - Размер файла: - - - - Larger than: - Больше, чем: - - - - - Bytes - Байт - - - - - KiB - КиБ - - - - - MiB - МиБ - - - - - GiB - ГиБ - - - - Smaller than: - Меньше, чем: - - - - Last Modified Time: - Время последнего изменения: - - - - Earlier than: - Раньше, чем: - - - - Later than: - Позже, чем: - - - diff --git a/src/translations/libfm-qt_zh_TW.ts b/src/translations/libfm-qt_zh_TW.ts deleted file mode 100644 index 26deb47..0000000 --- a/src/translations/libfm-qt_zh_TW.ts +++ /dev/null @@ -1,1305 +0,0 @@ - - - - - AppChooserDialog - - - Choose an Application - 選擇一個應用程式 - - - - Installed Applications - 安裝的應用程式 - - - - Custom Command - 自訂指令 - - - - Command line to execute: - 要執行的命令列: - - - - Application name: - 應用程式名稱: - - - - <b>These special codes can be used in the command line:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> -<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> -<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> -<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> -</ul> - <b>這些特殊代號可以在指令列參數使用:</b> -<ul> -<li><b>%f</b>:代表單一檔案名稱</li> -<li><b>%F</b>:代表多個檔案名稱</li> -<li><b>%u</b>:代表單一檔案 URI</li> -<li><b>%U</b>:代表多個 URI</li> -</ul> - - - - Keep terminal window open after command execution - 執行指令後保持終端機視窗開啟 - - - - Execute in terminal emulator - 在終端機模擬器執行 - - - - Set selected application as default action of this file type - 將所選應用程式設定為此類型檔案的預設處理程式 - - - - EditBookmarksDialog - - - Edit Bookmarks - 編輯書籤 - - - - Name - 名稱 - - - - Location - 位置 - - - - &Add Item - 新增項目(&A) - - - - &Remove Item - 移除項目(&R) - - - - Use drag and drop to reorder the items - 使用拖放重新排序項目 - - - - ExecFileDialog - - - Execute file - 執行檔案 - - - - &Open - 開啟(&) - - - - E&xecute - 執行(&X) - - - - Execute in &Terminal - 在終端機內執行(&T) - - - - Cancel - 取消 - - - - FileOperationDialog - - - Destination: - 目的地: - - - - Processing: - 正在處理: - - - - Preparing... - 準備中... - - - - Progress - 進度 - - - - Time remaining: - 剩餘時間: - - - - FilePropsDialog - - - File Properties - 檔案屬性 - - - - General - 一般 - - - - Location: - 位置: - - - - File type: - 檔案類型: - - - - Mime type: - Mime 類型: - - - - File size: - 檔案大小: - - - - On-disk size: - 磁碟上大小: - - - - Last modified: - 最後修改: - - - - Link target: - 連結目標: - - - - Open With: - 開啟: - - - - Last accessed: - 最後存取: - - - - Permissions - 權限 - - - - Ownership - 所有權 - - - - - - Group: - 群組: - - - - - - Owner: - 擁有者: - - - - Access Control - 存取控制 - - - - - Other: - 其他: - - - - Make the file executable - 使檔案可執行 - - - - - - Read - 讀取 - - - - - - Write - 寫入 - - - - - - Execute - 執行 - - - - Sticky - - - - - SetUID - - - - - SetGID - - - - - Advanced Mode - 進階模式 - - - - Fm::AppChooserComboBox - - - Customize - 自訂 - - - - Fm::AppChooserDialog - - - Select an application to open "%1" files - 選取用來開啟「%1」檔案的應用程式 - - - - Fm::CreateNewMenu - - - Folder - 資料夾 - - - - Blank File - 空白檔案 - - - - Fm::DirTreeModel - - - Loading... - 載入中... - - - - <No sub folders> - <沒有子資料夾> - - - - Fm::DirTreeView - - - Open in New T&ab - - - - - Open in New Win&dow - - - - - Open in Termina&l - - - - - Fm::DndActionMenu - - - Copy here - 複製到這裡 - - - - Move here - 移動到這裡 - - - - Create symlink here - 建立符號連結到這裡 - - - - Cancel - 取消 - - - - Fm::EditBookmarksDialog - - - New bookmark - 新書籤 - - - - Fm::ExecFileDialog - - - This text file '%1' seems to be an executable script. -What do you want to do with it? - 這個文字檔 '%1' 似乎是可執行的 script。 -想要進行什麼操作? - - - - This file '%1' is executable. Do you want to execute it? - 這個檔案 '%1' 是可執行檔,是否想要執行? - - - - Fm::FileMenu - - - Open - 開啟 - - - OpenWith - 用其他程式開啟 - - - - Open With... - 用其他程式開啟... - - - - Other Applications - 其他應用程式 - - - - Create &New - 新建(&N) - - - - &Restore - 恢復(&R) - - - - Cut - 剪下 - - - - Copy - 複製 - - - - Paste - 貼上 - - - - - &Move to Trash - 移動到垃圾桶(&M) - - - - Output - 輸出 - - - - &Delete - 刪除(&D) - - - Delete - 刪除 - - - - Rename - 重新命名 - - - - Extract to... - 解壓縮到... - - - - Extract Here - 在此解壓縮 - - - - Compress - 壓縮 - - - - Properties - 屬性 - - - - Fm::FileOperation - - - Error - 錯誤 - - - - Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. -Do you want to delete them instead? - 因為檔案系統不支援,有些檔案無法丟到垃圾桶 -是否直接刪除這些檔案? - - - - - Confirm - 確認 - - - - Do you want to delete the selected files? - 你確定要刪除選取的檔案嗎? - - - - Do you want to move the selected files to trash can? - 你確定要把選取的檔案移到垃圾桶嗎? - - - - Fm::FileOperationDialog - - - Move files - 移動檔案 - - - - Moving the following files to destination folder: - 正在移動下列檔案到目的資料夾: - - - - Copy Files - 複製檔案 - - - - Copying the following files to destination folder: - 正在複製下列檔案到目的資料夾: - - - - Trash Files - 將檔案丟到垃圾桶 - - - - Moving the following files to trash can: - 正在將下列檔案移動到垃圾桶: - - - - Delete Files - 刪除檔案 - - - - Deleting the following files - 正在刪除下列檔案 - - - - Create Symlinks - 建立符號連結 - - - - Creating symlinks for the following files: - 正在建立下列檔案的符號連結: - - - - Change Attributes - 改變屬性 - - - - Changing attributes of the following files: - 正在更改下列檔案的屬性: - - - - Restore Trashed Files - 恢復被刪除的檔案 - - - - Restoring the following files from trash can: - 正在恢復下列被刪除的檔案 - - - - Error - 錯誤 - - - - Fm::FilePropsDialog - - - View folder content - 檢視資料夾內容 - - - - View and modify folder content - 檢視及修改資料夾內容 - - - - Read - 讀取 - - - - Read and write - 讀取及寫入 - - - - Forbidden - 禁止 - - - - Files of different types - 不同類型的檔案 - - - - Multiple Files - 多個檔案 - - - - Apply changes - 套用變更 - - - - Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? - 你是否想將這些變更套用到所有子資料夾和其內的檔案? - - - - Fm::FileSearchDialog - - - Error - 錯誤 - - - - You should add at least add one directory to search. - - - - - Select a folder - - - - - Fm::FolderMenu - - - Create &New - 新建(&N) - - - - &Paste - 貼上(&P) - - - - Select &All - 全選(&A) - - - - Invert Selection - 反向選取 - - - - Sorting - 排序 - - - - Show Hidden - 顯示隱藏檔 - - - - Folder Pr&operties - 資料夾屬性(&O) - - - Folder - 資料夾 - - - File - 檔案 - - - Blank File - 空白檔案 - - - - By File Name - 依照檔名 - - - - By Modification Time - 依照修改時間 - - - - By File Size - 依照檔案大小 - - - - By File Type - 依照檔案型態 - - - - By File Owner - 依照檔案所有者 - - - - Ascending - 升冪排列 - - - - Descending - 降冪排列 - - - - Folder First - 資料夾優先 - - - - Case Sensitive - 區分大小寫 - - - - Fm::FolderModel - - - Name - 名稱 - - - - Type - 類型 - - - - Size - 大小 - - - - Modified - 修改 - - - - Owner - 所有者 - - - - Fm::FontButton - - - Bold - 粗體 - - - - Italic - 斜體 - - - - Fm::MountOperationPasswordDialog - - - &Connect - 連接(&C) - - - - Fm::PlacesModel - - - Places - 位置 - - - - Desktop - 桌面 - - - - Trash - 垃圾桶 - - - - Computer - 電腦 - - - - Applications - 應用程式 - - - - Network - 網路 - - - - Devices - 裝置 - - - - Bookmarks - 書籤 - - - - Fm::PlacesView - - - Empty Trash - 清空垃圾桶 - - - Rename - 重新命名 - - - Delete - 刪除 - - - - Open in New Tab - - - - - Open in New Window - - - - - Move Bookmark Up - - - - - Move Bookmark Down - - - - - Rename Bookmark - - - - - Remove Bookmark - - - - - - Unmount - 卸載 - - - - Mount - 掛載 - - - - Eject - 退出 - - - - Fm::RenameDialog - - - - Type: %1 -Size: %2 -Modified: %3 - 類型: %1 -大小: %2 -最後修改: %3 - - - - Type: %1 -Modified: %2 - 類型: %1 -最後修改: %2 - - - - Type: %1 -Modified: %3 - 類型: %1 -最後修改: %3 - - - - &Overwrite - 覆蓋(&O) - - - - &Rename - 重新命名(&R) - - - - Fm::SidePane - - - - Places - 位置 - - - - - Directory Tree - 目錄樹 - - - - Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar - - - - - Shows tree of directories in sidebar - - - - - MountOperationPasswordDialog - - - Mount - 掛載 - - - - Connect &anonymously - 匿名連線(&A) - - - - Connect as u&ser: - 以使用者帳號連線(&S): - - - - &Username: - 使用者名稱(&U): - - - - &Password: - 密碼(&P): - - - - &Domain: - - - - - Forget password &immediately - 立刻忘記密碼(&I) - - - - Remember password until you &logout - 記住密碼直到登出(&L) - - - - Remember &forever - 永遠記住密碼(&F) - - - - QObject - - - - - - Error - 錯誤 - - - - Rename File - 重新命名 - - - - Please enter a new name: - 請輸入一個新名稱: - - - - Create Folder - - - - - Please enter a new file name: - 請輸入一個新檔名: - - - - Please enter a new folder name: - 請輸入一個新資料夾名稱: - - - - New folder - 新資料夾 - - - - New text file - 新文字檔 - - - - Enter a name for the new %1: - 幫新的 %1 輸入一個名稱: - - - - Create File - 建立檔案 - - - - RenameDialog - - - Confirm to replace files - 確認取代檔案 - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> - - - - - dest - - - - - with the following file? - - - - - src file info - - - - - dest file info - - - - - src - - - - - &File name: - 檔名(&F): - - - - Apply this option to all existing files - 套用這個選項到所有已存在的檔案 - - - - SearchDialog - - - Search Files - - - - - Name/Location - - - - - File Name Patterns: - - - - - * - - - - - Case insensitive - - - - - Use regular expression - - - - - Places to Search: - - - - - &Add - - - - - &Remove - - - - - Search in sub directories - - - - - Search for hidden files - - - - - File Type - - - - - Only search for files of following types: - - - - - Text files - - - - - Image files - - - - - Audio files - - - - - Video files - - - - - Documents - - - - - Folders - - - - - Content - - - - - File contains: - - - - - Case insensiti&ve - - - - - &Use regular expression - - - - - Properties - 屬性 - - - - File Size: - - - - - Larger than: - - - - - - Bytes - - - - - - KiB - - - - - - MiB - - - - - - GiB - - - - - Smaller than: - - - - - Last Modified Time: - - - - - Earlier than: - - - - - Later than: - - - -