|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="ar">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ضمُّ إضافاتٍ برمجيَّة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">ابحث:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ضمُّ إضافةٍ برمجيَّة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">إغلاق</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation>حوار</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">نعم</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ﻻ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">خطأٌ في إدارة الطَّاقة لنظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">فشل الانتقال إلى حالة السُّبات</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
|
|
<translation>ارتداد اﻹشعارات</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
|
|
<translation>سبات</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
|
<translation>تعليق</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
|
|
<translation>إعادة إقلاع</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
|
<translation>إطفاء</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
|
<translation>خروج</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
|
|
<translation>وضع جلسة نظام ريزر في حالة تعليق</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation>هل ترغب حقَّاً بتعليق الحاسب؟<p>تعليق الحاسب في وضعيَّة طاقةٍ أخفّ ولا يتم حفظ حالة النِّظام في حال انقطاع التَّيَّار.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
|
|
<translation>وضع جلسة نظام ريزر في حالة سبات</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation>هل ترغب حقَّاً بوضع الحاسب في حالة سبات؟<p>يتم وضع الحاسب في حالة سباتٍ مع وضعيَّة طاقةٍ أخفّ ويتم حفظ حالة النِّظام في حال انقطاع التَّيَّار.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
|
|
<translation>إعادة إقلاع جلسة نظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>هل ترغب حقَّاً بإعادة تشغيل الحاسب؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
|
|
<translation>إطفاء نظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>هل ترغب حقَّاً بإطفاء الحاسب؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
|
|
<translation>الخروج من جلسة نظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>هل ترغب بالخروج حقَّاً؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>خطأٌ في إدارة الطَّاقة لنظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>فشل الانتقال إلى حالة السُّبات</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>فشل الانتقال إلى حالة تعليق الحاسب</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>إقفال الشَّاشة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="86"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="98"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="114"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! ﻻ يمكن تشغيل حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ نظراً لانهياره..!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! لم يتمُّ تثبيت حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ بالشَّكل الصَّحيح..!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! ﻻ يمكن تشغيل حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ..!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! هناك خطأٌ في رموز ضبط تعريف حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! يرجى التَّأكد من أن حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ مثبَّتٌ ويعمل..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! فشلٌ في أمر التَّفعيل! يرجى التَّأكد من أن حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ مثبَّتٌ ويعمل..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>حصل خطأٌ عند تشغيل حافظ الضَّاضة. خطأٌ غير معروفٍ - قيمةٌ جوابيَّةٌ غير موثَّقةٍ من حافظ شاشة إكس دي جي=%1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">مسح</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ﻻشيء</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>خطأ في مدير الطَّاقة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
|
|
<translation>واجهة اتصال كيوت غير صالحة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
|
|
<translation>خطأ في مدير الطَّاقة (نداء من خطِّ التَّواصل)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">نبذةٌ عن نظام ريزر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">تبذةٌ عن</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">معلوماتٌ تقنيَّةٌ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|