|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="sr_RS">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Додавање модула</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Тражи:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Додај модул</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Затвори</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation>Дијалог</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка Рејзоровог менаџера напајања</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Хибернација није успела.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
|
|
<translation>Хибернирај</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
|
<translation>Суспендуј</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
|
|
<translation>Поново покрени</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
|
<translation>Угаси</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
|
<translation>Одјави се</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
|
|
<translation>Суспендовање Рејзорове сесије</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Желите ли заиста да суспендујете ваш рачунар?<p>Ово поставља ваш рачунар у стање смањене потрошње енергије. Стање система није очувано ако дође до нестанка струје.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
|
|
<translation>Хибернација Рејзорове сесије</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Желите ли заиста да хибернирате ваш рачунар?<p>Ово поставља ваш рачунар у стање смањене потрошње енергије. Стање система је очувано ако дође до нестанка струје.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
|
|
<translation>Поновно покретање Рејзорове сесије</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Желите ли заиста да поново покренете ваш рачунар? Несачуван рад ће бити изгубљен...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
|
|
<translation>Гашење Рејзорове сесије</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Желите ли заиста да угасите ваш рачунар? Несачуван рад ће бити изгубљен...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
|
|
<translation>Одјава Рејзорове сесије</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Желите ли заиста да се одјавите? Несачуван рад ће бити изгубљен...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка Рејзоровог менаџера напајања</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Хибернација није успела.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Суспендовање није успело.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>Закључај екран</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="86"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="98"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="114"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при активацији чувара екрана</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. xdg-screensaver се не може покренути јер се срушио.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. xdg-screensaver није инсталиран исправно.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. xdg-screensaver се не може покренути.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. Грешка у синтакси аргумената xdg-screensaver-а.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. Уверите се да имате xdg-screensaver инсталиран и покренут.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Грешка при покретању чувара екрана. Радња „активирај“ није успела. Уверите се да имате xdg-screensaver инсталиран и покренут.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Очисти</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ништа</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished"> О Рејзору</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|