|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="tr">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Eklenti ekle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ara:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Eklenti ekle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Kapat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
<translation>Etkileşim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Versiyon: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Qt teknolojilerini temel alan gelişmiş, kullanımı kolay ve hızlı masaüstü ortamı.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Telif Hakkı: %1-%2 %3</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Homepage: %1</source>
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Anasayfa: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>License: %1</source>
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Lisans: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
|
|
|
<comment>About dialog, 'Translations' tab text</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">LXQt tüm dünyadaki çeviri ekiplerinin çalışmalarına sayesinde birçok dil çevrilir.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Evet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b></source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>LXQt Masaüstü araç kutusu - Teknik bilgi</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Versiyon</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Qt</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Qt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Debug Build</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Hata Ayıklama Oluştur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>System Configuration</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Sistem Yapılandırması</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Share Directory</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Paylaşılan Dizin</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
<translation type="obsolete">Çeviriler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><b>User Directories</b></source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>Kullanıcı Dizinleri</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Data Home</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Ev Verisi Dizini</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Config Home</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Ev Yapılandırması Dizini</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Data Dirs</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Veri Dizinleri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Cache Home</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Ev Önbelleği Dizini</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Runtime Home</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Ev Çalışma Zamanı Dizini</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Otomatik Başlatma Dizinleri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Xdg Autostart Home</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Ev Otomatik Başlatma Dizini</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">LXQt Güç Yöneticisi Hatası</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">Uykuya alma başarısız oldu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
<translation>Bildirimleri geriye al</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
<translation>Uyku</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
<translation>Askıya Al</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
<translation>Yeniden Başlat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
<translation>Bilgisayarı Kapat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
<translation>Oturumu Kapat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
<translation>LXQt Oturum Askıya Alma</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
<translation>Bilgisayarınızı gerçekten askıya almak istiyor musunuz?<p>Bilgisayarı düşük güç tüketiminde askıya alır. Güç gittiği takdirde sistem durumu saklanmaz.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
<translation>LXQt Oturum Uyku Kipi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
<translation>Bilgisayarınızı gerçekten uyku kipine geçirmek istiyor musunuz?<p>Bilgisayarı düşük güç tüketiminde uyku kipine alır. Güç gittiği takdirde sistem durumu korunur.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
<translation>LXQt Oturum Yeniden Başlatma</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
<translation>Bilgisayarınızı gerçekten yeniden başlatmak istiyor musunuz? Kaydedilmemiş veriler kaybolacaktır...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
<translation>LXQt Oturum Kapatma</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
<translation>Bilgisayarınızı gerçekten kapatmak istiyor musunuz? Kaydedilmemiş veriler kaybolacaktır...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
<translation>LXQt Oturumu Kapatma</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
<translation>Oturumunuzu gerçekten kapatmak istiyor musunuz? Kaydedilmemiş veriler kaybolacaktır...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
<translation>LXQt Güç Yöneticisi Hatası</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
<translation>Uykuya alma başarısız oldu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
<translation>Askıya alma başarısız oldu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
<translation>Ekranı Kilitle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
|
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
<translation>Ekran Koruyucusu Etkinleştirme Hatası</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. xdg-screensaver çöktüğünden başlatılamadı.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. xdg-screensaver düzgün biçimde kurulmamış,</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. xdg-screensaver başlatılamıyor.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
<translation>Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. xdg-screensaver argümanlarında sözdizimi hatası.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
<translation>Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. xscreensaver uygulamasının kurulu ve çalışmakta olduğundan emin olun.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
<translation>Ekran koruyucu başlatılırken hata oluştu. 'etkinleştirme' eylemi başarısız oldu. xscreensaver uygulamasının kurulu ve çalışmakta olduğundan emin olun.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ekran Koruyucu başlarken bir hata oluştur. Bilinmeyen hata - xdg-screensaver=%1 den okunamayan geri dönüş değeri.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">Yok</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
<translation>Güç Yöneticisi Hatası</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
<translation>QDBusInterface geçersiz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
<translation>Güç Yöneticisi Hatası (D-Bus çağrısı)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
<translation type="vanished">LXQt Hakkında</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Hakkında</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Yazarlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Thanks</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Teşekkürler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Çeviriler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
<translation type="vanished">Teknik Bilgi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|