You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
liblxqt-packaging/translations/liblxqt_pt.ts

422 lines
18 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<source>Add plugins</source>
<translation type="obsolete">Adicionar extras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addplugindialog/lxqtaddplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Procurar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addplugindialog/lxqtaddplugindialog.ui" line="52"/>
<source>Add Widget</source>
<translation>Adicionar widget</translation>
</message>
<message>
<source>Add plugin</source>
<translation type="obsolete">Adicionar extra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addplugindialog/lxqtaddplugindialog.ui" line="59"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Caixa de diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Ambiente de trabalho rápido, simples e fácil de utilizar baseado na tecnologia Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="101"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>O LxQt não seria possível sem a ajuda dos colaboradores do projeto &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="103"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Direitos de autor: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="105"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Página web: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="107"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licença: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="117"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>O LxQt é desenvolvido pelos &lt;a %1&gt;colaboradores da equipa LxQt&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="119"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Se quiser ajudar no desenvolvimento, &lt;a %1&gt;pode integrar a nossa equipa&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="137"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Um especial obrigado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>O LxQt está traduzido em diversos idiomas graças ao trabalho desenvolvido pelas equipas de tradução de todo o mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Não</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ambiente de trabalho LXQt - Informações técnicas&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Compilação de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configuração do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Diretório de partilha</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traduções</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">Diretórios do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório dos dados do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório das configurações do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Diretórios de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de cache do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de execução do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Diretórios de arranque automático</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de arranque automático do utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::AddPluginDialog</name>
<message>
<location filename="../addplugindialog/lxqtaddplugindialog.cpp" line="199"/>
<source>(%1 active)</source>
<translation>(%1 ativo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::MessageBox</name>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
<source>LxQt Power Manager Error</source>
<translation>Erro do gestor de energia do LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>Falha ao hibernar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::NotificationPrivate</name>
<message>
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
<source>Notifications Fallback</source>
<translation>Recurso para notificações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::PowerManager</name>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="113"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Hibernar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="120"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Suspender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="127"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="134"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="141"/>
<source>Logout</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
<source>LxQt Session Suspend</source>
<translation>Suspender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="154"/>
<source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>Pretende mesmo suspender o computador?&lt;p&gt;A suspensão deixa o computador num estado de energia baixa. O estado do sistema não é guardado se faltar a energia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
<source>LxQt Session Hibernate</source>
<translation>Hibernar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="164"/>
<source>Do you want to really hibernate your computer?&lt;p&gt;Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>Pretende mesmo hibernar o computador?&lt;p&gt;A hibernação deixa o computador num estado de energia baixa. O estado do sistema é guardado se faltar a energia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
<source>LxQt Session Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="174"/>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Pretende mesmo reiniciar o computador? Os trabalhos não gravados serão perdidos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
<source>LxQt Session Shutdown</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="184"/>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Pretende mesmo desligar o computador? Os trabalhos não gravados serão perdidos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
<source>LxQt Session Logout</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="194"/>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Pretende mesmo terminar a sessão? Os trabalhos não gravados serão perdidos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="207"/>
<source>LxQt Power Manager Error</source>
<translation>Erro do gestor de energia do LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="202"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>Falha ao hibernar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="207"/>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>Falha ao suspender.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::ScreenSaver</name>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="52"/>
<source>Lock Screen</source>
<translation>Bloquear ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="71"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="79"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="87"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="99"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="107"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="115"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="124"/>
<source>Screen Saver Activation Error</source>
<translation>Erro ao ativar a proteção de ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="72"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. O xdg-screensaver terminou abruptamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="80"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. O xdg-screensaver não está instalado corretamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="88"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. O xdg-screensaver não foi iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. Existem erros na sintaxe nos argumentos xdg-screensaver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="108"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. Certifique-se que o xdg-screensaver está instalado e em execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="116"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. Erro na ação &apos;activate&apos;. Certifique-se que o xdg-screensaver está instalado e em execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="125"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar a proteção de ecrã. O erro xdg-screensaver=%1 não é conhecido ou documentado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxQt::ShortcutButton</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Nada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
<source>Power Manager Error</source>
<translation>Erro do gestor de energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
<source>QDBusInterface is invalid</source>
<translation>A interface QDBus não é válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
<translation>Erro do gestor de energia (D-BUS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Sobre o LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Agradecimentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traduções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informações técnicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
</context>
</TS>