You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
368 lines
16 KiB
368 lines
16 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es_VE">
|
|
<context>
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
<translation type="obsolete">Agregar plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search:</source>
|
|
<translation type="vanished">Buscar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Agregar plugin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="vanished">Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialogo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
<translation type="vanished">Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
<translation type="vanished">Avanzado, facil de usar, rapido entorno de escritorio basado en tecnologia QT.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
<translation type="vanished">Copyright: %1-%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Homepage: %1</source>
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
<translation type="vanished">pagina web: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>License: %1</source>
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
<translation type="vanished">Licencia: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
|
|
<comment>About dialog, 'Translations' tab text</comment>
|
|
<translation type="vanished">LXQt es traducido en muchos lenguajes gracias al trabajo de traductores en todo el mundo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="obsolete">Si</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="obsolete">No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Utilidad de Escritorio LXQt - Informacion</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation type="obsolete">Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt</source>
|
|
<translation type="obsolete">Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug Build</source>
|
|
<translation type="obsolete">Debug Build</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Configuration</source>
|
|
<translation type="obsolete">Configuracion del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Directorio de Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translations</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Traducciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>User Directories</b></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Directorio de usuario</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Data Home</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Data Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Config Home</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Config Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Data Dirs</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Data Dirs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Cache Home</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Cache Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Runtime Home</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Runtime Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Dirs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xdg Autostart Home</source>
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Home</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error en Gestion de energia de LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hibernacion ha fallado.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
<translation>Delegacion de notificaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>Suspender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
<translation>Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Salirse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
<translation>Suspension del sistema por LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Quiere usted realmente suspender su computador?<p>Suspendera el computador en un estado de baja energia. El estado del sistema operativo no se preservara ante la perdida o caida de energia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
<translation>Hibernacion del sistema por LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
<translation>Quiere usted realmente hibernar su computador?<p>Hibernara el computador en un estado de baja energia y lo guardara en el disco. El estado del sistema si se preservara ante la perdida o caida de energia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
<translation>Reinicio del sistema por LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Quiere usted realmente reiniciar su computador? Todo el trabajo realizado se perdera si no lo ha guardado, dado que se cerrara...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
<translation>Apagado del sistema por LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Quiere usted realmente apagar su computador?<p> Todo el trabajo realizado se perdera si no lo ha guardado, dado que se apagara...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
<translation>Cierre de la sesion por LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
<translation>Quiere realmente cerar su sesion? Todo el trabajo realizado se perdera si no lo ha guardado, dado que se cerrara...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Error en Gestion de energia de LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
<translation>Hibernacion ha fallado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
<translation>Suspensión ha fallado.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
<translation>Bloquear Pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
<translation>Activacion de salvapantallas erronea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
<translation type="vanished">Un error ha ocurrido al iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no puede iniciarlo debido a un fallo grave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
<translation type="vanished">Un error ha ocurridoal iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no esta instalado correctamente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
<translation type="vanished">Un error ha ocurridoal iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no puede iniciarse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
<translation>Un error ha ocurridoal iniciar el salvapantallas. Error en argumentos dados a xdg-screensaver.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
<translation>Un error ha ocurridoal iniciar el salvapantallas. Asegurate tengas el xscreensaver instalado y ejecutandose.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
<translation>Un error ha ocurridoal iniciar el salvapantallas. Accion 'activate' fallida. Asegurate tengas xscreensaver instalado y corriendo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
<translation type="vanished">Un error ocurrio iniciando el salvapantallas. Desconocido - valor retornado indocumentado desde xdg-screensaver=%1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="obsolete">Limpiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
<translation>Error del manejador de energia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
<translation>La interfaz Dbus Qt es invalida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
<translation>Error del manejador de energia (llamada Dbus)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>about</name>
|
|
<message>
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
<translation type="vanished">Acerca de LXQt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
<translation type="vanished">Acerca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
<translation type="vanished">Autores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thanks</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
<translation type="vanished">Agradecimientos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translations</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
<translation type="vanished">Traducciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
<translation type="vanished">Informacion</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|