|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 17:43-0600\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 13:36+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: vaba <vaba@riseup.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:132
|
|
|
|
msgid "Updating cache..."
|
|
|
|
msgstr "Vahemälu värskendamine..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:138
|
|
|
|
msgid "Repairing interrupted upgrade if necessary..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:195 lubuntu-upgrader:198
|
|
|
|
msgid "Fetching"
|
|
|
|
msgstr "Tõmbamine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:196 lubuntu-upgrader:198 lubuntu-upgrader:209
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:212
|
|
|
|
msgid "of"
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:208 lubuntu-upgrader:211
|
|
|
|
msgid "Downloaded"
|
|
|
|
msgstr "Allalaaditud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:223 lubuntu-notifier.py:234
|
|
|
|
msgid "Upgrade finished"
|
|
|
|
msgstr "Uuendamine on lõpetatud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:227 lubuntu-notifier.py:197 lubuntu-notifier.py:201
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:238
|
|
|
|
msgid "Reboot required"
|
|
|
|
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:231
|
|
|
|
msgid "With some Errors"
|
|
|
|
msgstr "Mõnede vigadega"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:232
|
|
|
|
msgid "Error Resume:"
|
|
|
|
msgstr "Viga jätkamisel:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:283
|
|
|
|
msgid "Update Cache Finished"
|
|
|
|
msgstr "Vahemälu värskendamine on lõpetatud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:404
|
|
|
|
msgid "Repair Finished (if repair was needed)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:432
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please run this software with administrative rights.To do so, run this "
|
|
|
|
"program with lxqt-sudo."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Käivitage see tarkvara administraatoriõigustega. Selleks käivitage see "
|
|
|
|
"programm lxqt-sudo abil."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:454
|
|
|
|
msgid "Update Cache Before Upgrade"
|
|
|
|
msgstr "Värskendage vahemälu enne versiooniuuendust"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-upgrader:459
|
|
|
|
msgid "Full upgrade same as dist-upgrade"
|
|
|
|
msgstr "Täielik uuendus on sama, mis dist-upgrade"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:76
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:95 lubuntu-notifier.py:101
|
|
|
|
msgid "Affected Packages"
|
|
|
|
msgstr "Mõjutatud paketid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:96
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:141
|
|
|
|
msgid "There are upgrades available. Do you want to do a system upgrade?"
|
|
|
|
msgstr "Saadaval on uuendused. Kas soovite süsteemi uuendada?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:144
|
|
|
|
msgid "This will mean packages could be upgraded, installed or removed."
|
|
|
|
msgstr "See tähendab, et pakette saab uuendada, installida või eemaldada."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:149
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " is a security upgrade."
|
|
|
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:151
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " are security upgrades."
|
|
|
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:154
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Eemalda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:161
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr "Paigalda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:176
|
|
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
|
|
msgstr "Uuenda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:222
|
|
|
|
msgid "Upgrading..."
|
|
|
|
msgstr "Uuendamine..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:276
|
|
|
|
msgid "A new version of Lubuntu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:277
|
|
|
|
msgid "is available. Would you like to install it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:279
|
|
|
|
msgid "A new version of Lubuntu is available. Would you like to install it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:315
|
|
|
|
msgid "Define software/app to open for upgrade"
|
|
|
|
msgstr "Uuendamiseks avatava tarkvara/rakenduse määratlemine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:320
|
|
|
|
msgid "How many upgrades are available"
|
|
|
|
msgstr "Kui palju uuendusi on saadaval"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:325
|
|
|
|
msgid "How many security upgrades are available"
|
|
|
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:330
|
|
|
|
msgid "Whether a release upgrade is required"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lubuntu-notifier.py:336
|
|
|
|
msgid "If a release upgrade is available, provide the version"
|
|
|
|
msgstr ""
|