Compare commits
11 Commits
ubuntu/nob
...
backports/
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
roberalz | a405f3fa05 | 1 year ago |
roberalz | 7116040437 | 1 year ago |
Simon Quigley | ba692e2f6b | 1 year ago |
Simon Quigley | 135bccd67b | 1 year ago |
Roberalz | 87845fe644 | 1 year ago |
Roberalz | 6201fdcce4 | 1 year ago |
Roberalz | f1d4bacae5 | 1 year ago |
Simon Quigley | 165482739e | 1 year ago |
vaba | 7bf8364e45 | 1 year ago |
Roberalz | dc4fd8e2e9 | 1 year ago |
FuRuYa7 | 5e6f21865d | 1 year ago |
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
*~
|
||||||
|
debian/files
|
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 17:43-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 13:36+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: vaba <vaba@riseup.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:132
|
||||||
|
msgid "Updating cache..."
|
||||||
|
msgstr "Vahemälu värskendamine..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:138
|
||||||
|
msgid "Repairing interrupted upgrade if necessary..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:195 lubuntu-upgrader:198
|
||||||
|
msgid "Fetching"
|
||||||
|
msgstr "Tõmbamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:196 lubuntu-upgrader:198 lubuntu-upgrader:209
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:212
|
||||||
|
msgid "of"
|
||||||
|
msgstr "/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:208 lubuntu-upgrader:211
|
||||||
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
|
msgstr "Allalaaditud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:223 lubuntu-notifier.py:234
|
||||||
|
msgid "Upgrade finished"
|
||||||
|
msgstr "Uuendamine on lõpetatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:227 lubuntu-notifier.py:197 lubuntu-notifier.py:201
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:238
|
||||||
|
msgid "Reboot required"
|
||||||
|
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:231
|
||||||
|
msgid "With some Errors"
|
||||||
|
msgstr "Mõnede vigadega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:232
|
||||||
|
msgid "Error Resume:"
|
||||||
|
msgstr "Viga jätkamisel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:283
|
||||||
|
msgid "Update Cache Finished"
|
||||||
|
msgstr "Vahemälu värskendamine on lõpetatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:404
|
||||||
|
msgid "Repair Finished (if repair was needed)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:432
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please run this software with administrative rights.To do so, run this "
|
||||||
|
"program with lxqt-sudo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Käivitage see tarkvara administraatoriõigustega. Selleks käivitage see "
|
||||||
|
"programm lxqt-sudo abil."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:454
|
||||||
|
msgid "Update Cache Before Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Värskendage vahemälu enne versiooniuuendust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:459
|
||||||
|
msgid "Full upgrade same as dist-upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Täielik uuendus on sama, mis dist-upgrade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:76
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:95 lubuntu-notifier.py:101
|
||||||
|
msgid "Affected Packages"
|
||||||
|
msgstr "Mõjutatud paketid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:96
|
||||||
|
msgid "Security"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:141
|
||||||
|
msgid "There are upgrades available. Do you want to do a system upgrade?"
|
||||||
|
msgstr "Saadaval on uuendused. Kas soovite süsteemi uuendada?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:144
|
||||||
|
msgid "This will mean packages could be upgraded, installed or removed."
|
||||||
|
msgstr "See tähendab, et pakette saab uuendada, installida või eemaldada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:149
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid " is a security upgrade."
|
||||||
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:151
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid " are security upgrades."
|
||||||
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:154
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Eemalda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:161
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Paigalda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:176
|
||||||
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Uuenda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:222
|
||||||
|
msgid "Upgrading..."
|
||||||
|
msgstr "Uuendamine..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:276
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:277
|
||||||
|
msgid "is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:279
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:315
|
||||||
|
msgid "Define software/app to open for upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Uuendamiseks avatava tarkvara/rakenduse määratlemine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:320
|
||||||
|
msgid "How many upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Kui palju uuendusi on saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:325
|
||||||
|
msgid "How many security upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Kui palju turvauuendusi on saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:330
|
||||||
|
msgid "Whether a release upgrade is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:336
|
||||||
|
msgid "If a release upgrade is available, provide the version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 17:43-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 16:18+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:132
|
||||||
|
msgid "Updating cache..."
|
||||||
|
msgstr "Cachea eguneratzen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:138
|
||||||
|
msgid "Repairing interrupted upgrade if necessary..."
|
||||||
|
msgstr "Beharrezkoa bada etendako bertsio-berritzea konpontzen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:195 lubuntu-upgrader:198
|
||||||
|
msgid "Fetching"
|
||||||
|
msgstr "Lortzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:196 lubuntu-upgrader:198 lubuntu-upgrader:209
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:212
|
||||||
|
msgid "of"
|
||||||
|
msgstr "-ren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:208 lubuntu-upgrader:211
|
||||||
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
|
msgstr "Deskargatuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:223 lubuntu-notifier.py:234
|
||||||
|
msgid "Upgrade finished"
|
||||||
|
msgstr "Berritzea amaitu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:227 lubuntu-notifier.py:197 lubuntu-notifier.py:201
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:238
|
||||||
|
msgid "Reboot required"
|
||||||
|
msgstr "Berrabiarazi behar da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:231
|
||||||
|
msgid "With some Errors"
|
||||||
|
msgstr "Akats batzuekin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:232
|
||||||
|
msgid "Error Resume:"
|
||||||
|
msgstr "Errorea berekin:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:283
|
||||||
|
msgid "Update Cache Finished"
|
||||||
|
msgstr "Eguneratu cachea amaitu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:404
|
||||||
|
msgid "Repair Finished (if repair was needed)"
|
||||||
|
msgstr "Konponketa amaituta (konponketa behar izanez gero)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:432
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please run this software with administrative rights.To do so, run this "
|
||||||
|
"program with lxqt-sudo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Exekutatu software hau administrazio-eskubideekin. Horretarako, exekutatu "
|
||||||
|
"programa hau lxqt-sudo-rekin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:454
|
||||||
|
msgid "Update Cache Before Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Eguneratu cachea Berritu aurretik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:459
|
||||||
|
msgid "Full upgrade same as dist-upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Bertsio osoa dist-berritze berdina da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:76
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
|
||||||
|
msgstr "Errorea: cachea irekitzen (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:95 lubuntu-notifier.py:101
|
||||||
|
msgid "Affected Packages"
|
||||||
|
msgstr "Eragindako paketeak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:96
|
||||||
|
msgid "Security"
|
||||||
|
msgstr "Segurtasuna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:141
|
||||||
|
msgid "There are upgrades available. Do you want to do a system upgrade?"
|
||||||
|
msgstr "Berritzeak daude eskuragarri. Sistema berritzea nahi duzu?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:144
|
||||||
|
msgid "This will mean packages could be upgraded, installed or removed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Horrek esan nahi du paketeak berritu, instalatu edo kendu daitezkeela."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:149
|
||||||
|
msgid " is a security upgrade."
|
||||||
|
msgstr " segurtasun-berritzea da."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:151
|
||||||
|
msgid " are security upgrades."
|
||||||
|
msgstr " segurtasun-berrikuntzak dira."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:154
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Kendu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:161
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instalatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:176
|
||||||
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Eguneratu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:222
|
||||||
|
msgid "Upgrading..."
|
||||||
|
msgstr "Berritzen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:276
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu"
|
||||||
|
msgstr "Lubuntu-ren bertsio berria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:277
|
||||||
|
msgid "is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr "eskuragarri dago. Instalatu nahiko zenuke?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:279
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lubuntu-ren bertsio berri bat dago eskuragarri. Instalatu nahiko zenuke?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:315
|
||||||
|
msgid "Define software/app to open for upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Definitu berritzeko irekitzeko softwarea/aplikazioa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:320
|
||||||
|
msgid "How many upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Zenbat berritze eskuragarri dauden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:325
|
||||||
|
msgid "How many security upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Zenbat segurtasun-berrikuntza dauden eskuragarri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:330
|
||||||
|
msgid "Whether a release upgrade is required"
|
||||||
|
msgstr "Oharra bertsio-berritzea beharrezkoa den ala ez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:336
|
||||||
|
msgid "If a release upgrade is available, provide the version"
|
||||||
|
msgstr "Bertsio-berritze bat eskuragarri badago, eman bertsioa"
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 17:43-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 16:33+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:132
|
||||||
|
msgid "Updating cache..."
|
||||||
|
msgstr "Actualizando a caché..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:138
|
||||||
|
msgid "Repairing interrupted upgrade if necessary..."
|
||||||
|
msgstr "Reparando a actualización interrompida se é necesario..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:195 lubuntu-upgrader:198
|
||||||
|
msgid "Fetching"
|
||||||
|
msgstr "Buscando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:196 lubuntu-upgrader:198 lubuntu-upgrader:209
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:212
|
||||||
|
msgid "of"
|
||||||
|
msgstr "de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:208 lubuntu-upgrader:211
|
||||||
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
|
msgstr "Descargado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:223 lubuntu-notifier.py:234
|
||||||
|
msgid "Upgrade finished"
|
||||||
|
msgstr "Actualización rematada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:227 lubuntu-notifier.py:197 lubuntu-notifier.py:201
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:238
|
||||||
|
msgid "Reboot required"
|
||||||
|
msgstr "É necesario reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:231
|
||||||
|
msgid "With some Errors"
|
||||||
|
msgstr "Con algúns erros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:232
|
||||||
|
msgid "Error Resume:"
|
||||||
|
msgstr "Erro Reanudar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:283
|
||||||
|
msgid "Update Cache Finished"
|
||||||
|
msgstr "Actualización da caché rematada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:404
|
||||||
|
msgid "Repair Finished (if repair was needed)"
|
||||||
|
msgstr "Reparación rematada (se fose necesaria a reparación)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:432
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please run this software with administrative rights.To do so, run this "
|
||||||
|
"program with lxqt-sudo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Executa este software con dereitos administrativos. Para facelo, executa "
|
||||||
|
"este programa con lxqt-sudo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:454
|
||||||
|
msgid "Update Cache Before Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Actualiza a caché antes da actualización"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:459
|
||||||
|
msgid "Full upgrade same as dist-upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Actualización completa igual que dist-upgrade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:76
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
|
||||||
|
msgstr "Erro: ao abrir a caché (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:95 lubuntu-notifier.py:101
|
||||||
|
msgid "Affected Packages"
|
||||||
|
msgstr "Paquetes afectados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:96
|
||||||
|
msgid "Security"
|
||||||
|
msgstr "Seguridade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:141
|
||||||
|
msgid "There are upgrades available. Do you want to do a system upgrade?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hai actualizacións dispoñibles. Queres facer unha actualización do "
|
||||||
|
"sistema?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:144
|
||||||
|
msgid "This will mean packages could be upgraded, installed or removed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Isto significará que os paquetes poderían actualizarse, instalarse ou "
|
||||||
|
"eliminarse."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:149
|
||||||
|
msgid " is a security upgrade."
|
||||||
|
msgstr " é unha actualización de seguridade."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:151
|
||||||
|
msgid " are security upgrades."
|
||||||
|
msgstr " son actualizacións de seguridade."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:154
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Quitar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:161
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:176
|
||||||
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:222
|
||||||
|
msgid "Upgrading..."
|
||||||
|
msgstr "Actualizando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:276
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu"
|
||||||
|
msgstr "Unha nova versión de Lubuntu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:277
|
||||||
|
msgid "is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr "está dispoñible. Gustaríache instalalo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:279
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr "Hai unha nova versión de Lubuntu dispoñible. Gustaríache instalalo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:315
|
||||||
|
msgid "Define software/app to open for upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Define o software/aplicación para abrir para actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:320
|
||||||
|
msgid "How many upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Cantas actualizacións hai dispoñibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:325
|
||||||
|
msgid "How many security upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "Cantas actualizacións de seguridade hai dispoñibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:330
|
||||||
|
msgid "Whether a release upgrade is required"
|
||||||
|
msgstr "Indica se é necesaria unha actualización de versión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:336
|
||||||
|
msgid "If a release upgrade is available, provide the version"
|
||||||
|
msgstr "Se hai unha actualización dispoñible, proporcione a versión"
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 17:43-0600\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 01:45+0900\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FuRuYa7\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:132
|
||||||
|
msgid "Updating cache..."
|
||||||
|
msgstr "キャッシュを更新中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:138
|
||||||
|
msgid "Repairing interrupted upgrade if necessary..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:195 lubuntu-upgrader:198
|
||||||
|
msgid "Fetching"
|
||||||
|
msgstr "読み込み中"
|
||||||
|
|
||||||
|
# "Note that in Japanese, translating into 'of' reverses the meaning."
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:196 lubuntu-upgrader:198 lubuntu-upgrader:209
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:212
|
||||||
|
msgid "of"
|
||||||
|
msgstr " / "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:208 lubuntu-upgrader:211
|
||||||
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロード済みです"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:223 lubuntu-notifier.py:234
|
||||||
|
msgid "Upgrade finished"
|
||||||
|
msgstr "アップグレードが完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:227 lubuntu-notifier.py:197 lubuntu-notifier.py:201
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:238
|
||||||
|
msgid "Reboot required"
|
||||||
|
msgstr "再起動が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:231
|
||||||
|
msgid "With some Errors"
|
||||||
|
msgstr "いくつかのエラーがあります"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:232
|
||||||
|
msgid "Error Resume:"
|
||||||
|
msgstr "エラーからの再開:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:283
|
||||||
|
msgid "Update Cache Finished"
|
||||||
|
msgstr "キャッシュの更新が完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:404
|
||||||
|
msgid "Repair Finished (if repair was needed)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:432
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please run this software with administrative rights.To do so, run this "
|
||||||
|
"program with lxqt-sudo."
|
||||||
|
msgstr "管理者権限で実行してください。lxqt-sudo を使用して実行します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:454
|
||||||
|
msgid "Update Cache Before Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "アップグレード前にキャッシュを更新します"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-upgrader:459
|
||||||
|
msgid "Full upgrade same as dist-upgrade"
|
||||||
|
msgstr "dist-upgrade と同じフルアップグレード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:76
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error: Opening the cache (%s)"
|
||||||
|
msgstr "エラー: キャッシュ (%s) を開いています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:95 lubuntu-notifier.py:101
|
||||||
|
msgid "Affected Packages"
|
||||||
|
msgstr "影響を受けるパッケージ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:96
|
||||||
|
msgid "Security"
|
||||||
|
msgstr "セキュリティ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:141
|
||||||
|
msgid "There are upgrades available. Do you want to do a system upgrade?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"利用可能なアップグレードがあります。システムのアップグレードを行いますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:144
|
||||||
|
msgid "This will mean packages could be upgraded, installed or removed."
|
||||||
|
msgstr "パッケージがアップグレード、インストール、または削除されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:149
|
||||||
|
msgid " is a security upgrade."
|
||||||
|
msgstr " 個がセキュリティのアップグレードです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:151
|
||||||
|
msgid " are security upgrades."
|
||||||
|
msgstr " 個がセキュリティのアップグレードです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:154
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:161
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:176
|
||||||
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "アップグレード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:222
|
||||||
|
msgid "Upgrading..."
|
||||||
|
msgstr "アップグレード中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:276
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:277
|
||||||
|
msgid "is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:279
|
||||||
|
msgid "A new version of Lubuntu is available. Would you like to install it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:315
|
||||||
|
msgid "Define software/app to open for upgrade"
|
||||||
|
msgstr "アップグレードで開くソフトウェア/アプリを定義します"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:320
|
||||||
|
msgid "How many upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "利用可能なアップグレードの数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:325
|
||||||
|
msgid "How many security upgrades are available"
|
||||||
|
msgstr "利用可能なセキュリティアップグレードの数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:330
|
||||||
|
msgid "Whether a release upgrade is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lubuntu-notifier.py:336
|
||||||
|
msgid "If a release upgrade is available, provide the version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -1,2 +1,7 @@
|
|||||||
xgettext lubuntu-upgrader lubuntu-notifier.py --language=Python
|
#!/bin/bash
|
||||||
mv messages.po po/lubuntu-update-notifier.pot
|
|
||||||
|
xgettext lubuntu-upgrader lubuntu-notifier.py --language=Python -o po/lubuntu-update-notifier.pot
|
||||||
|
|
||||||
|
for po_file in po/*.po; do
|
||||||
|
msgmerge -U "$po_file" po/lubuntu-update-notifier.pot
|
||||||
|
done
|
||||||
|
Loading…
Reference in new issue