mirror of
https://github.com/lubuntu-team/lubuntu.me.git
synced 2025-02-23 08:11:08 +00:00
2167 lines
53 KiB
Plaintext
2167 lines
53 KiB
Plaintext
|
# Translation of Fruitful in Ukrainian
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the Fruitful package.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Fruitful\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 15:26+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:26+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Fruitfulcode\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|||
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: author-bio.php:16
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "About %s"
|
|||
|
msgstr "Про автора %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: author-bio.php:20
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Переглянути всі публікації від %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:33
|
|||
|
#, fuzzy, php-format
|
|||
|
msgid "One thought on “%2$s”"
|
|||
|
msgstr "%1$s коментар до “%2$s”"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:40 comments.php:60
|
|||
|
msgid "Comment navigation"
|
|||
|
msgstr "Навігація по коментарях"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:41 comments.php:61
|
|||
|
msgid "← Older Comments"
|
|||
|
msgstr "← Старіші коментарі"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:42 comments.php:62
|
|||
|
msgid "Newer Comments →"
|
|||
|
msgstr "Новіші коментарі →"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:72
|
|||
|
msgid "Comments are closed."
|
|||
|
msgstr "Коментувати не дозволено."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-404.php:13
|
|||
|
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
|||
|
msgstr "Ой! Сторінка не знайдена."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-404.php:17
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
|||
|
"below or a search?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Нічого не знайдено. Спробуйте використати один з наведених нижче посилань, "
|
|||
|
"або скористайтесь форму пошуку."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:32 content-audio.php:33 content-gallery.php:32
|
|||
|
#: content-image.php:33 content-link.php:32 content-quote.php:32
|
|||
|
#: content-status.php:32 content-video.php:32
|
|||
|
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Продовження <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:33 content-audio.php:34 content-chat.php:33
|
|||
|
#: content-gallery.php:33 content-image.php:34 content-link.php:33
|
|||
|
#: content-page.php:22 content-quote.php:33 content-single.php:33
|
|||
|
#: content-status.php:33 content-video.php:33 content.php:64 image.php:87
|
|||
|
msgid "Pages:"
|
|||
|
msgstr "Сторінки:"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:39 content-aside.php:46 content-audio.php:43
|
|||
|
#: content-chat.php:38 content-gallery.php:49 content-image.php:49
|
|||
|
#: content-link.php:41 content-page.php:23 content-quote.php:43
|
|||
|
#: content-single.php:38 content-video.php:48 content.php:75 image.php:35
|
|||
|
#: image.php:101
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Редагувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-chat.php:22 content-quote.php:23 content.php:33 functions.php:1477
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Permalink to %s"
|
|||
|
msgstr "Посилання до %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content-image.php:42 content-quote.php:40
|
|||
|
#: content-video.php:41 content.php:72
|
|||
|
msgid "Leave a comment"
|
|||
|
msgstr "Залишити коментар"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content.php:72
|
|||
|
msgid "1 Comment"
|
|||
|
msgstr "1 коментар"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content.php:72
|
|||
|
msgid "% Comments"
|
|||
|
msgstr "%s коментарів"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
|
|||
|
msgid "One comment so far"
|
|||
|
msgstr "1 коментар"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
|
|||
|
#, fuzzy, php-format
|
|||
|
msgid "View all % comments"
|
|||
|
msgstr "Коментарі (%)"
|
|||
|
|
|||
|
#: content.php:63
|
|||
|
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:72 functions.php:78
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:125
|
|||
|
msgid "Primary Menu"
|
|||
|
msgstr "Головне меню"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:162
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Page %s"
|
|||
|
msgstr "Сторінка %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:178
|
|||
|
msgid "Main Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Головний сайдбар"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:187
|
|||
|
msgid "Blog Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:196
|
|||
|
msgid "Single Post Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:205
|
|||
|
msgid "Homepage Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:215
|
|||
|
msgid "Shop Page Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:224
|
|||
|
msgid "Product Page Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:300
|
|||
|
msgid "Navigate to..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:581 functions.php:586
|
|||
|
msgid "Please add images for slider in theme options!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1374
|
|||
|
msgid "You may be interested in…"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1421
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%d "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1446 functions.php:1455
|
|||
|
msgid ", "
|
|||
|
msgstr ", "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1449
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Posted in %1$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1471
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s on %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1592
|
|||
|
msgid " « "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1593
|
|||
|
msgid " » "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1595
|
|||
|
msgid "« Previous Page"
|
|||
|
msgstr "« Попередня сторінка"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1596
|
|||
|
msgid "Next Page »"
|
|||
|
msgstr "Наступна сторінка »"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1638
|
|||
|
msgid "Search for products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1692
|
|||
|
msgid "Front page displays Error."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1692
|
|||
|
msgid "Select different pages!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1743
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Category Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів категорії: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1745
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Tag Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів теґу: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1748
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів автора: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1752
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів за день: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1755
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів за місяць: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1758
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Архів за рік: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1761 sidebar-blogright.php:19 sidebar-homepage.php:19
|
|||
|
#: sidebar-page.php:19 sidebar-single-post.php:19 sidebar.php:19
|
|||
|
msgid "Archives"
|
|||
|
msgstr "Архіви"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1766
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Search Results for: %s"
|
|||
|
msgstr "Результати пошуку для фрази: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1925
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attention! Fruitful theme version 2.0 got major updates. You may have a "
|
|||
|
"problems with display content in shortcodes, because we created this part as "
|
|||
|
"plugin. You need install "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1927
|
|||
|
msgid " and use them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:25
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|||
|
"\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-"
|
|||
|
"size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s"
|
|||
|
"\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:39
|
|||
|
msgid "← Previous"
|
|||
|
msgstr "← Попереднє"
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:40
|
|||
|
msgid "Next →"
|
|||
|
msgstr "Наступне →"
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:93
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
|||
|
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|||
|
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:95
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|||
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
|||
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:97
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|||
|
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:99
|
|||
|
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:38
|
|||
|
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:39
|
|||
|
msgid "Arial Black, Gadget, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:40
|
|||
|
msgid "Comic Sans MS, Textile, cursive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:41
|
|||
|
msgid "Courier New, Courier, monospace"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:42
|
|||
|
msgid "Georgia, Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:43
|
|||
|
msgid "Impact, Charcoal, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:44
|
|||
|
msgid "Lucida Console, Monaco, monospace"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:45
|
|||
|
msgid "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:46
|
|||
|
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:47
|
|||
|
msgid "Tahoma, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:48
|
|||
|
msgid "Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:49
|
|||
|
msgid "Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:50
|
|||
|
msgid "Verdana, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:51
|
|||
|
msgid "MS Sans Serif, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:52
|
|||
|
msgid "MS Serif, New York, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:55
|
|||
|
msgid "Open Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:56
|
|||
|
msgid "Lobster, cursive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:57
|
|||
|
msgid "Josefin Slab, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:58
|
|||
|
msgid "Arvo, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:59
|
|||
|
msgid "Lato, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:60
|
|||
|
msgid "Vollkorn, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:61
|
|||
|
msgid "Abril Fatface, cursive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:62
|
|||
|
msgid "Ubuntu, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:63
|
|||
|
msgid "PT Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:64
|
|||
|
msgid "Old Standard TT, serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:65
|
|||
|
msgid "Droid Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:119
|
|||
|
msgid "View Options"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:123
|
|||
|
msgid "No Slider Select!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:175
|
|||
|
msgid "Link URL"
|
|||
|
msgstr "URL посилання"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:181
|
|||
|
msgid "Target \"_blank\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:185 inc/theme-options/theme-options.php:1375
|
|||
|
msgid "Upload Image"
|
|||
|
msgstr "Завантажити зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:186
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:309
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1381
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Видалити"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:195
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Slide # %1$d"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:216
|
|||
|
msgid "Collapse all"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:217
|
|||
|
msgid "Expand all"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:239
|
|||
|
msgid "Add New Slide"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:333
|
|||
|
msgid "Install Required Plugins"
|
|||
|
msgstr "Встановіть потрібні плагіни"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:334
|
|||
|
msgid "Install Plugins"
|
|||
|
msgstr "Встановити плаґіни"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:335 inc/func/plugins-included.php:40
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing Plugin: %s"
|
|||
|
msgstr "Встановлення плаґіну: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:336 inc/func/plugins-included.php:41
|
|||
|
msgid "Something went wrong with the plugin API."
|
|||
|
msgstr "Щось пішло не так з API плагіна."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:397 inc/func/plugins-included.php:87
|
|||
|
msgid "Return to Required Plugins Installer"
|
|||
|
msgstr "Повернутися до Устанвка необхідних плагінів"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:398
|
|||
|
msgid "Return to the dashboard"
|
|||
|
msgstr "Повернутися в консоль"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:399 inc/func/plugin-activation.php:3021
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:88
|
|||
|
msgid "Plugin activated successfully."
|
|||
|
msgstr "Плагін успішно активовано."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:400 inc/func/plugin-activation.php:2824
|
|||
|
msgid "The following plugin was activated successfully:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:401
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:402
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
|
|||
|
"Please update the plugin."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:403 inc/func/plugins-included.php:92
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
|
|||
|
msgstr "Все плагіни успішно встановлені і активовані.%1$s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:404
|
|||
|
msgid "Dismiss this notice"
|
|||
|
msgstr "Прибрати це повідомлення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:405
|
|||
|
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:1873
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "TGMPA v%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2159
|
|||
|
msgid "Required"
|
|||
|
msgstr "Обов’язково"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2162
|
|||
|
msgid "Recommended"
|
|||
|
msgstr "Рекомендований"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2178
|
|||
|
msgid "WordPress Repository"
|
|||
|
msgstr "Репозиторій WordPress"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2181
|
|||
|
msgid "External Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2184
|
|||
|
msgid "Pre-Packaged"
|
|||
|
msgstr "Пре-упаковані"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2201
|
|||
|
msgid "Not Installed"
|
|||
|
msgstr "Не встановлено"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2205
|
|||
|
msgid "Installed But Not Activated"
|
|||
|
msgstr "Встановлено, але не активований"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2207
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2213
|
|||
|
msgid "Required Update not Available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2216
|
|||
|
msgid "Requires Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2219
|
|||
|
msgid "Update recommended"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2227
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s, %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2275
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2278
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2281
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2363
|
|||
|
msgid "unknown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2371
|
|||
|
msgid "Installed version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2379
|
|||
|
msgid "Minimum required version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2391
|
|||
|
msgid "Available version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2414
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the "
|
|||
|
"Dashboard</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2428
|
|||
|
msgid "Plugin"
|
|||
|
msgstr "Плаґін"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2429
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Джерело"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2430
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Тип"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2434
|
|||
|
msgid "Version"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2435
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Статус"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2483
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Install %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2487
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Update %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2492
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Activate %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2595
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Встановити"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2601
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2604
|
|||
|
msgid "Activate"
|
|||
|
msgstr "Активувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2635
|
|||
|
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2637
|
|||
|
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2673
|
|||
|
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2675
|
|||
|
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3020
|
|||
|
msgid "Plugin activation failed."
|
|||
|
msgstr "Невдала активація плагіна."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3354
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3356
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
|
|||
|
msgstr "При установці%1$s виникла помилка: <strong>%2$s </strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3357
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "The installation of %1$s failed."
|
|||
|
msgstr "Установка %1$s завершилася невдало."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3361
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
|
|||
|
"while on some hosts, so please be patient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Починається процес встановлення і активації. Це може зайняти тривалийчас на "
|
|||
|
"деяких системах, будь ласка, зачекайте."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3362
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s installed and activated successfully."
|
|||
|
msgstr "%1$s встановлений і успішно активований."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3363
|
|||
|
msgid "All installations and activations have been completed."
|
|||
|
msgstr "Всі установки і активації завершені."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3364
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr "Встановлюємо і активуємо плагін %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3367
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
|
|||
|
"hosts, so please be patient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Починається процес установки. Це може зайняти тривалий час надеяких "
|
|||
|
"системах, будь ласка, зачекайте."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3369
|
|||
|
msgid "All installations have been completed."
|
|||
|
msgstr "Всі установки були завершені."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3370
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr "Встановлюємо плагін %1$s(%2$d/%3$d)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:38
|
|||
|
msgid "Fruitful Plugin Integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:39
|
|||
|
msgid "Plugin Integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:47
|
|||
|
msgid "Please Try Again"
|
|||
|
msgstr "Будь ласка, повторіть спробу"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:131
|
|||
|
msgid "Remove Embed"
|
|||
|
msgstr "Видалити Embed (?)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:134
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
|
|||
|
msgstr "Результати oEmbed не знайдені %s. Подивитися боле інформації на"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:460
|
|||
|
msgid "Add Group"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:461
|
|||
|
msgid "Remove Group"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:253
|
|||
|
msgid "Add Row"
|
|||
|
msgstr "Додати рядок"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:619
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:653
|
|||
|
msgid "No terms"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:692
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:746
|
|||
|
msgid "Add or Upload File"
|
|||
|
msgstr "Додати або завантажити файл"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:713
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:778
|
|||
|
msgid "Remove Image"
|
|||
|
msgstr "Видалити зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
msgid "File:"
|
|||
|
msgstr "Файл:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
msgid "Download"
|
|||
|
msgstr "Завантажити"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:34
|
|||
|
msgid "Slider settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:42
|
|||
|
msgid "Slider display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:44
|
|||
|
msgid "Select the option to display the corresponding slider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:47
|
|||
|
msgid "Disable slider"
|
|||
|
msgstr "Відключити слайдер"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:48
|
|||
|
msgid "Full width slider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:49
|
|||
|
msgid "Boxed slider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:59
|
|||
|
msgid "Page settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:66
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:85
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:88
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "Розмітка"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:67
|
|||
|
msgid "Select a specific layout for this page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:78
|
|||
|
msgid "Post settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:86
|
|||
|
msgid "Select a specific layout for this post."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:258
|
|||
|
msgid "Clear"
|
|||
|
msgstr "Очистити"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:259
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Без обумовлення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:260
|
|||
|
msgid "Select Color"
|
|||
|
msgstr "Вибрати колір"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:261
|
|||
|
msgid "Current Color"
|
|||
|
msgstr "Поточний колір"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:293
|
|||
|
msgid "Select / Deselect All"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:1187 inc/theme-options/theme-options.php:1441
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1463
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Зберегти"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:27
|
|||
|
msgid "Post navigation"
|
|||
|
msgstr "Навігація по запису"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:31
|
|||
|
msgid "←"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:32
|
|||
|
msgid "→"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:37
|
|||
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Попередні записи"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:41
|
|||
|
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Наступні записи <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:66
|
|||
|
msgid "Pingback:"
|
|||
|
msgstr "Пінгбек:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:66 inc/template-tags.php:92
|
|||
|
msgid "(Edit)"
|
|||
|
msgstr "(Редагувати)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:85
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s"
|
|||
|
msgstr "%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:90
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|||
|
msgstr "%1$s о %2$s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:96
|
|||
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|||
|
msgstr "Ваш коментар очікує узгодження."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:121
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Posted on <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class="
|
|||
|
"\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline"
|
|||
|
"\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" "
|
|||
|
"title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:127
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "View all posts by %s"
|
|||
|
msgstr "Подивитися всі записи автора %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:54
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:55
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:69
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1440
|
|||
|
msgid "Theme Options"
|
|||
|
msgstr "Опції теми"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:83
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Загальне"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:89
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Theme supported 2 types of html layout. Default responsive setting which "
|
|||
|
"adapt for mobile devices and static page with fixed width. Uncheck arrow "
|
|||
|
"below if you need static website display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:90
|
|||
|
msgid "Responsive"
|
|||
|
msgstr "Responsive"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:96
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Коментарі"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:97
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you want to display comments on your post page or page, select options "
|
|||
|
"below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:101
|
|||
|
msgid "Display comment on posts page"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:107
|
|||
|
msgid "Display comment on page"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:123
|
|||
|
msgid "Front page template with latest posts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:124
|
|||
|
msgid "Settings > Reading > Front page displays > Your latest posts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:127
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:143
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:154
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:165
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:176
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:187
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:198
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:209
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:220
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1259
|
|||
|
msgid "Full width"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:128
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:142
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:153
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:164
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:175
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:186
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:197
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:208
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:219
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1260
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1272
|
|||
|
msgid "Right sidebar"
|
|||
|
msgstr "Правий сайдбар"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:129
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:144
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:155
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:166
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:177
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:188
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:199
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:210
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:221
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1258
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1271
|
|||
|
msgid "Left sidebar"
|
|||
|
msgstr "Лівий сайдбар"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:134
|
|||
|
msgid "Page templates by default"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:135
|
|||
|
msgid "Choose default display for templates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:140
|
|||
|
msgid "Page:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:151
|
|||
|
msgid "Single Post:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:162
|
|||
|
msgid "Archive:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:173
|
|||
|
msgid "Author:"
|
|||
|
msgstr "Автор:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:184
|
|||
|
msgid "Category:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:195
|
|||
|
msgid "Tags:"
|
|||
|
msgstr "Мітки:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:206
|
|||
|
msgid "404:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:217
|
|||
|
msgid "Search:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:229
|
|||
|
msgid "Show Featured image on single post"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:230
|
|||
|
msgid "Select option below for show featured image on single post page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:231
|
|||
|
msgid "Show featured image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:239
|
|||
|
msgid "Multilingual Switch in Header (WPML)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:240
|
|||
|
msgid "If you wish to show Language Switch in header, select option below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:241
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1242
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "Увімкнути"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:246
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:255
|
|||
|
msgid "Reset options"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:247
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:256
|
|||
|
msgid "All theme options will be reset to default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:269
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Верхня частина"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:274
|
|||
|
msgid "Sticky header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:275
|
|||
|
msgid "Options relating to the website header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:276
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr "Увімкнено"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:282
|
|||
|
msgid "Menu Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:283
|
|||
|
msgid "Set menu position."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:286
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:401
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "Праворуч"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:287
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:399
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Ліворуч"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:288
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:400
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "Центр"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:294
|
|||
|
msgid "Type of Responsive menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:295
|
|||
|
msgid "Set type of responsive menu."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:298
|
|||
|
msgid "Select menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:299
|
|||
|
msgid "Button menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:305
|
|||
|
msgid "Menu icon color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:306
|
|||
|
msgid "Chose color for collapsing menu icon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:311
|
|||
|
msgid "Background for header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:312
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload image with full width for background in header area. (Supported "
|
|||
|
"files .png, .jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:323
|
|||
|
msgid "Header background-color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:329
|
|||
|
msgid "Background image size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:330
|
|||
|
msgid "Choose size for background image - full width or only for content area."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:333
|
|||
|
msgid "Full width position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:334
|
|||
|
msgid "Centered position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:340
|
|||
|
msgid "Height for header area"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:341
|
|||
|
msgid "Minimum height in pixels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:351
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "Фон"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:355
|
|||
|
msgid "Background Image"
|
|||
|
msgstr "Фонове зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:356
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload your background image for site background. (Supported files .png, ."
|
|||
|
"jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:365
|
|||
|
msgid "Background repeat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:373
|
|||
|
msgid "Background Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:374
|
|||
|
msgid "Choose color for body background"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:380
|
|||
|
msgid "Background color for content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:381
|
|||
|
msgid "Choose color for main content area"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:390
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "Логотип"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:395
|
|||
|
msgid "Logo Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:396
|
|||
|
msgid "Set Logo Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:406
|
|||
|
msgid "Logo size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:407
|
|||
|
msgid "Specify resolution for your logo image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:413
|
|||
|
msgid "Width"
|
|||
|
msgstr "Ширина"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:419
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "Висота"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:425
|
|||
|
msgid "Logo image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:426
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload logo image for your website. Size is original (Supported files .png, ."
|
|||
|
"jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:432
|
|||
|
msgid "Logo image retina"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:433
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload logo in double size (If your logo is 100 x 20px, it should be 200 x "
|
|||
|
"40px)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:439
|
|||
|
msgid "Favicon"
|
|||
|
msgstr "Фавіконка"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:440
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A favicon is a 16x16 pixel icon that represents your site; upload your "
|
|||
|
"custom Favicon here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:446
|
|||
|
msgid "Favicon iPhone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:447
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone (57x57 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:453
|
|||
|
msgid "Favicon iPhone Retina"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:454
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (114x114 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:460
|
|||
|
msgid "Favicon iPad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:461
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPad (72x72 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:467
|
|||
|
msgid "Favicon iPad Retina"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:468
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (144x144 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:478
|
|||
|
msgid "Colors"
|
|||
|
msgstr "Кольори"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:483
|
|||
|
msgid "Main menu color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:484
|
|||
|
msgid "Choose your colors for main menu in header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:491
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:522
|
|||
|
msgid "Background color"
|
|||
|
msgstr "Фоновий колір"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:497
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:528
|
|||
|
msgid "Menu button color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:503
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:534
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:554
|
|||
|
msgid "Font color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:509
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:540
|
|||
|
msgid "Font color (active and hover)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:515
|
|||
|
msgid "Dropdown menu color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:516
|
|||
|
msgid "Choose your colors for dropdown menu in header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:546
|
|||
|
msgid "General font color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:547
|
|||
|
msgid "Choose your colors for text and links"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:560
|
|||
|
msgid "Link color"
|
|||
|
msgstr "Колір посилань"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:566
|
|||
|
msgid "Link color (hover)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:572
|
|||
|
msgid "Link color (focus)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:578
|
|||
|
msgid "Link color (active)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:584
|
|||
|
msgid "Color for lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:585
|
|||
|
msgid "Choose your colors for lines and separators"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:591
|
|||
|
msgid "Widget separator color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:597
|
|||
|
msgid "Blog post date color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:603
|
|||
|
msgid "Date font color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:609
|
|||
|
msgid "Color for buttons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:610
|
|||
|
msgid "Choose your colors for buttons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:617
|
|||
|
msgid "Button background color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:623
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:642
|
|||
|
msgid "Button background color (hover, active, focus, current page - pagenavi)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:629
|
|||
|
msgid "Color for social icons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:630
|
|||
|
msgid "Choose your colors for social icons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:636
|
|||
|
msgid "Social icons background color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:648
|
|||
|
msgid "WooCommerce colors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:649
|
|||
|
msgid "Choose your colors for WooCommerce"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:655
|
|||
|
msgid "Sale price color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:661
|
|||
|
msgid "Rating color (regular)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:667
|
|||
|
msgid "Rating color (hover, active)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:676
|
|||
|
msgid "Fonts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:685
|
|||
|
msgid "Headers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:686
|
|||
|
msgid "Choose font-family for all headlines."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:693
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:752
|
|||
|
msgid "Menu"
|
|||
|
msgstr "Меню"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:694
|
|||
|
msgid "Choose font-family for primary menu."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:701
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:702
|
|||
|
msgid "Choose font-family for content."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:709
|
|||
|
msgid "Font size"
|
|||
|
msgstr "Розмір шрифту"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:710
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose font size for specific html elements. Set size as number, without px.."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:716
|
|||
|
msgid "H1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:722
|
|||
|
msgid "H2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:728
|
|||
|
msgid "H3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:734
|
|||
|
msgid "H4"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:740
|
|||
|
msgid "H5"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:746
|
|||
|
msgid "H6"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:758
|
|||
|
msgid "P"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:768
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:774
|
|||
|
msgid "Slider"
|
|||
|
msgstr "Слайдер"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:775
|
|||
|
msgid "Select a slider type that will be used by default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:778
|
|||
|
msgid "FlexSlider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:779
|
|||
|
msgid "Nivo Slider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:785
|
|||
|
msgid "Slider Options"
|
|||
|
msgstr "Параметри слайд-шоу"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:786
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose needed options for slider: animation type, sliding direction, speed "
|
|||
|
"of animations, etc"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:793
|
|||
|
msgid "Animation type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:795
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:913
|
|||
|
msgid "fade"
|
|||
|
msgstr "зникнення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:796
|
|||
|
msgid "slide"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:804
|
|||
|
msgid "Sliding direction, \"horizontal\" or \"vertical\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:806
|
|||
|
msgid "horizontal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:807
|
|||
|
msgid "vertical"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:815
|
|||
|
msgid "Reverse the animation direction"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:817
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:829
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:860
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:872
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:883
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:971
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:982
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:993
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1004
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1015
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1040
|
|||
|
msgid "false"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:818
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:828
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:861
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:871
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:882
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:970
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:981
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:992
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1003
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1014
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1039
|
|||
|
msgid "true"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:826
|
|||
|
msgid "Animate slider automatically"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:837
|
|||
|
msgid "Set the speed of the slideshow cycling, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:844
|
|||
|
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:851
|
|||
|
msgid "Set an initialization delay, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:858
|
|||
|
msgid "Randomize slide order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:869
|
|||
|
msgid "Manual control usage"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:880
|
|||
|
msgid "Touch swipe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:891
|
|||
|
msgid "Slider Skins"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:893
|
|||
|
msgid "bar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:894
|
|||
|
msgid "default"
|
|||
|
msgstr "Без обумовлення"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:895
|
|||
|
msgid "dark"
|
|||
|
msgstr "Темний"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:896
|
|||
|
msgid "light"
|
|||
|
msgstr "Світлий"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:904
|
|||
|
msgid "Effect"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:906
|
|||
|
msgid "random"
|
|||
|
msgstr "Випадково"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:907
|
|||
|
msgid "sliceDownRight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:908
|
|||
|
msgid "sliceDownLeft"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:909
|
|||
|
msgid "sliceUpRight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:910
|
|||
|
msgid "sliceUpDown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:911
|
|||
|
msgid "sliceUpDownLeft"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:912
|
|||
|
msgid "fold"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:914
|
|||
|
msgid "boxRandom"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:915
|
|||
|
msgid "boxRain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:916
|
|||
|
msgid "boxRainReverse"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:917
|
|||
|
msgid "boxRainGrow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:918
|
|||
|
msgid "boxRainGrowReverse"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:926
|
|||
|
msgid "For slice animations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:933
|
|||
|
msgid "For box animations (Cols)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:940
|
|||
|
msgid "For box animations (Rows)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:947
|
|||
|
msgid "Slide transition speed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:954
|
|||
|
msgid "How long each slide will show"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:961
|
|||
|
msgid "Set starting Slide (0 index)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:968
|
|||
|
msgid "Next & Prev navigation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:979
|
|||
|
msgid "1,2,3... navigation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:990
|
|||
|
msgid "Use thumbnails for Control Nav"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1001
|
|||
|
msgid "Stop animation while hovering"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1012
|
|||
|
msgid "Force manual transitions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1023
|
|||
|
msgid "Prev directionNav text"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1030
|
|||
|
msgid "Next directionNav text"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1037
|
|||
|
msgid "Start on a random slide"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1050
|
|||
|
msgid "Slides"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1051
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add images to slider (Supported files .png, .jpg, .gif). If you want to "
|
|||
|
"change order, just drag and drop it. Image size for slides is original from "
|
|||
|
"media gallery, please upload images in same size, to get best display on "
|
|||
|
"page. To display slider in needed place use shortcode [fruitful_slider]. "
|
|||
|
"Current theme version support only one slider per website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1058
|
|||
|
msgid "Social Links"
|
|||
|
msgstr "Посилання на соціальні мережі"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1063
|
|||
|
msgid "Socials Links Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1064
|
|||
|
msgid "Choose place where social links will be displayed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1201
|
|||
|
msgid "Footer"
|
|||
|
msgstr "Нижня частина"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1071
|
|||
|
msgid "Socials Links"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1072
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add link to your social media profiles. Icons with link will be display in "
|
|||
|
"header or footer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1078
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Фейсбук"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1084
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "Твіттер"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1090
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1096
|
|||
|
msgid "MySpace"
|
|||
|
msgstr "MySpace"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1102
|
|||
|
msgid "Google Plus+"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1108
|
|||
|
msgid "Dribbble"
|
|||
|
msgstr "Dribbble"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1114
|
|||
|
msgid "Skype"
|
|||
|
msgstr "Skype"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1120
|
|||
|
msgid "Flickr"
|
|||
|
msgstr "Flickr"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1126
|
|||
|
msgid "You Tube"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1132
|
|||
|
msgid "Vimeo"
|
|||
|
msgstr "Vimeo"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1138
|
|||
|
msgid "RSS"
|
|||
|
msgstr "RSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1144
|
|||
|
msgid "Vk.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1150
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1156
|
|||
|
msgid "Pinterest"
|
|||
|
msgstr "Pinterest"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1162
|
|||
|
msgid "Yelp"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1168
|
|||
|
msgid "E-mail"
|
|||
|
msgstr "E-mail"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1174
|
|||
|
msgid "Github"
|
|||
|
msgstr "GitHub"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1180
|
|||
|
msgid "Tumblr"
|
|||
|
msgstr "Tumblr"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1186
|
|||
|
msgid "Soundcloud"
|
|||
|
msgstr "Soundcloud"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1192
|
|||
|
msgid "Tripadvisor"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1206
|
|||
|
msgid "Footer options"
|
|||
|
msgstr "Параметри нижнього колонтитулу"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1207
|
|||
|
msgid "Replace default theme copyright information and links"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1208
|
|||
|
msgid "Copyright section"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1210
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Fruitful theme by <a href=\"https://github.com/fruitfulcode/\">fruitfulcode</"
|
|||
|
"a> Powered by: <a href=\"http://wordpress.org\">WordPress</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1217
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1222
|
|||
|
msgid "Custom CSS"
|
|||
|
msgstr "Користувальницький CSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1223
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Theme has two css files style.css and fixed-style.css which use default "
|
|||
|
"styles for front-end responsive and static layout. Do not edit theme default "
|
|||
|
"css files, use textarea editor below for overwriting all css styles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1224
|
|||
|
msgid "Styles editor"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1234
|
|||
|
msgid "Woocommerce"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1239
|
|||
|
msgid "Show cart in header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1240
|
|||
|
msgid "If you want to display cart link in header select options below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1246
|
|||
|
msgid "Cart color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1247
|
|||
|
msgid "Choose color for cart icon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1254
|
|||
|
msgid "Woocommerce Shop Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1255
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1267
|
|||
|
msgid "Show or hide sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1266
|
|||
|
msgid "Woocommerce Product Sidebar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1270
|
|||
|
msgid "Full width with tabs on right side"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1273
|
|||
|
msgid "Full width with tabs on left side"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1274
|
|||
|
msgid "Full width with tabs in center"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1280
|
|||
|
msgid "Woocommerce pages products per row"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1281
|
|||
|
msgid "Choose number of products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1284
|
|||
|
msgid "2 products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1285
|
|||
|
msgid "3 products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1286
|
|||
|
msgid "4 products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1287
|
|||
|
msgid "5 products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1293
|
|||
|
msgid "Number of products on Shop pages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1294
|
|||
|
msgid "Choose number of products. Write -1 for show all products on one page"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1391
|
|||
|
msgid "Sample Font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1471
|
|||
|
msgid "Support"
|
|||
|
msgstr "Підтримка"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1473
|
|||
|
msgid "If You faced with problems or find error or bug, please"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1474
|
|||
|
msgid "submit request."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
|
|||
|
msgid "On official "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
|
|||
|
msgid "Support forum"
|
|||
|
msgstr "Форум підтримки теми (англ.)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1476
|
|||
|
msgid "You may find answers on Your questions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1480
|
|||
|
msgid "Additional customization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1482
|
|||
|
msgid "Our team is available for any type of WordPress development. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1483
|
|||
|
msgid "If You want customize theme or add new features, You can"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1484
|
|||
|
msgid "submit order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1485
|
|||
|
msgid "on our website"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:17
|
|||
|
msgid "News Archive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:21
|
|||
|
msgid "Use this widget to list your Link posts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:41
|
|||
|
msgid "News-Archive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:122
|
|||
|
msgid "Title:"
|
|||
|
msgstr "Назва:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:125
|
|||
|
msgid "Number of posts to show:"
|
|||
|
msgstr "Відображати таку кількість публікацій:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:129
|
|||
|
msgid "Text Message:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:15
|
|||
|
msgid "Nothing Found"
|
|||
|
msgstr "Нічого не знайдено"
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:20
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Готові опублікувати свій перший запис? <a href=\"%1$s\">Почніть звідси</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|||
|
"different keywords."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Вибачте, за вашим запитом нічого не знайдено. Спробуйте інші ключові слова."
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:29
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|||
|
"searching can help."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Інформацію на запит знайти не вдалося. Можливо, буде корисний пошук по сайту."
|
|||
|
|
|||
|
#: searchform.php:11 searchform.php:13
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Пошук"
|
|||
|
|
|||
|
#: searchform.php:12
|
|||
|
msgid "Type Here to Search"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: sidebar-blogright.php:26 sidebar-homepage.php:26 sidebar-page.php:26
|
|||
|
#: sidebar-single-post.php:26 sidebar.php:26
|
|||
|
msgid "Meta"
|
|||
|
msgstr "Мета"
|
|||
|
|
|||
|
#: taxonomy-post_format.php:18
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s Archives"
|
|||
|
msgstr "Архів формату «%s»"
|
|||
|
|
|||
|
#: woocommerce/single-product/product-image.php:44
|
|||
|
msgid "Placeholder"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Background Color "
|
|||
|
#~ msgstr "Фоновий колір"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Next post link"
|
|||
|
#~ msgid "→"
|
|||
|
#~ msgstr "→"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Previous post link"
|
|||
|
#~ msgid "←"
|
|||
|
#~ msgstr "←"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
|
|||
|
#~ msgstr "Все плагіни успішно встановлені і активовані.%s"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "%1$s installed successfully."
|
|||
|
#~ msgstr "%1$s встановлений успішно."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Hide Details"
|
|||
|
#~ msgstr "Сховати деталі"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Show Details"
|
|||
|
#~ msgstr "Показати деталі"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Plugin installed successfully."
|
|||
|
#~ msgstr "Плаґін успішно встановлено."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Plugin install failed."
|
|||
|
#~ msgstr "Встановлення плаґіну невдале"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Installing the plugin…"
|
|||
|
#~ msgstr "Встановлення плаґіну…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Unpacking the package…"
|
|||
|
#~ msgstr "Розпаковування архіву…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
|
|||
|
#~ msgstr "Завантаження архіву плаґіну з <span class=\"code\">%s</span>…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Install package not available."
|
|||
|
#~ msgstr "Пакет оновлення недоступний."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Return to the Dashboard"
|
|||
|
#~ msgstr "Повернутися в консоль"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Begin installing plugin"
|
|||
|
#~ msgid_plural "Begin installing plugins"
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Початок встановлення плагіна"
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Початок встановлення плагінів"
|
|||
|
#~ msgstr[2] ""
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Ця тема потребує наступного плагіна: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Ця тема потребує наступних плагінів: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[2] ""
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "http://wordpress.org"
|
|||
|
#~ msgstr "http://wordpress.org"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "WordPress"
|
|||
|
#~ msgstr "WordPress"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "1: post format name. 2: date"
|
|||
|
#~ msgid "%1$s on %2$s"
|
|||
|
#~ msgstr "%1$s від %2$s"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Bitter font: on or off"
|
|||
|
#~ msgid "on"
|
|||
|
#~ msgstr "увімкнено"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
|
|||
|
#~ msgid "on"
|
|||
|
#~ msgstr "увімкнено"
|