|
|
# Translation of UpdraftPlus in Slovenian
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 17:23:01+0000\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
|
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
|
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:73
|
|
|
msgid "(None configured)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/backup-module.php:541
|
|
|
msgid "Ensure you are logged into the correct account before continuing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4583
|
|
|
msgid "Remote storage method and instance id are required for authentication."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4579
|
|
|
msgid "authentication error"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:39, src/options.php:33
|
|
|
msgid "(Nothing has been logged yet)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:406
|
|
|
msgid "you will want to use below search and replace site location in the database (migrate) to search/replace the site address."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:395
|
|
|
msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use below search and replace so that the non-https links are automatically replaced."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:384
|
|
|
msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site. Otherwise, you will want to use below search and replace to search/replace the site address so that the site can be visited without https."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:104
|
|
|
msgid "Add another %s account..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:83
|
|
|
msgid "Delete these settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:81, src/admin.php:783
|
|
|
msgid "Currently disabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:81, src/admin.php:782
|
|
|
msgid "Currently enabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:14
|
|
|
msgid "If you have purchased from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the installation instructions (particularly step 1)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:14
|
|
|
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:12
|
|
|
msgid "get it here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:325
|
|
|
msgid "Download chunk size successfully changed to %d"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:322
|
|
|
msgid "Download chunk size failed to change to %d"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:202
|
|
|
msgid "With Metaslider, you can easily add style and flare with beautifully-designed sliders."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:193
|
|
|
msgid "No more forgotten passwords. Find out more about our revolutionary new WordPress plugin"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:70
|
|
|
msgid "remote site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:471
|
|
|
msgid "Invalid bucket name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1949
|
|
|
msgid "Requested table collation (%1$s) is not present - changing to %2$s."
|
|
|
msgid_plural "Requested table collations (%1$s) are not present - changing to %2$s."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
msgstr[3] ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4409
|
|
|
msgid "Your chosen replacement collation"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4386
|
|
|
msgid "You can choose another suitable collation instead and continue with the restoration (at your own risk)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4386
|
|
|
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the collation (%s) used in the database which you are trying to import."
|
|
|
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
msgstr[3] ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:529
|
|
|
msgid "Database restoration options:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:373
|
|
|
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL, %s)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:629
|
|
|
msgid "%s Prefix"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:624
|
|
|
msgid "%s Container"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:619
|
|
|
msgid "%s Key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:615
|
|
|
msgid "%s Account Name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:690
|
|
|
msgid "But no %s settings were found. Please complete all fields in %s settings and save the settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:688
|
|
|
msgid "But no bucket was defined, so backups may not complete. Please enter a bucket name in the %s settings and save settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:507
|
|
|
msgid "URL for the site of your UpdraftCentral dashboard"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:505
|
|
|
msgid "Enter the URL where your self-hosted install of UpdraftCentral is located:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:502
|
|
|
msgid "A website where you have installed %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:500
|
|
|
msgid "Self-hosted dashboard"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:242
|
|
|
msgid "At your UpdraftCentral dashboard you should press the \"Add Site\" button then paste the key in the input box."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:913
|
|
|
msgid "Your .htaccess has an old site reference on line number %s. You should remove it manually."
|
|
|
msgid_plural "Your .htaccess has an old site references on line numbers %s. You should remove them manually."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
msgstr[3] ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1911
|
|
|
msgid "Requested table character set (%s) is not present - changing to %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4362
|
|
|
msgid "Your chosen character set to use instead:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4352
|
|
|
msgid "You can choose another suitable character set instead and continue with the restoration at your own risk."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4352
|
|
|
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character set (%s) which you are trying to import."
|
|
|
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character sets (%s) which you are trying to import."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
msgstr[3] ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:585
|
|
|
msgid "Create another key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:514
|
|
|
msgid "UpdraftCentral dashboard connection details"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:508
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:494
|
|
|
msgid "an account"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:494
|
|
|
msgid "i.e. if you have %s there"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:483
|
|
|
msgid "Connect this site to an UpdraftCentral dashboard found at..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:457
|
|
|
msgid "Manage existing keys (%d)..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:407
|
|
|
msgid "There are no UpdraftCentral dashboards that can currently control this site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:244
|
|
|
msgid "You can now control this site via your UpdraftCentral dashboard at %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:242
|
|
|
msgid "Detailed instructions for this can be found at %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:242
|
|
|
msgid "You now need to copy the key below and enter it at your %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:777
|
|
|
msgid "Please enter a valid URL e.g http://example.com"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:629
|
|
|
msgid "There are limits upon which path-names are valid. Spaces are not allowed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:628
|
|
|
msgid "some/path"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:628
|
|
|
msgid "Bucket name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:627
|
|
|
msgid "Backup path"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:622
|
|
|
msgid "Application key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:617, src/addons/backblaze.php:617
|
|
|
msgid "here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:617
|
|
|
msgid "Get these settings from %s, or sign up %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:427
|
|
|
msgid "Account Key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:426, src/addons/backblaze.php:615
|
|
|
msgid "Account ID"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4194
|
|
|
msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use %s so that the non-https links are automatically replaced."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4192, src/class-updraftplus.php:4194
|
|
|
msgid "the migrator add-on"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4192
|
|
|
msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site. Otherwise, you will want to use %s to search/replace the site address so that the site can be visited without https."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4190
|
|
|
msgid "This backup set is of this site, but at the time of the backup you were using %s, whereas the site now uses %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4185
|
|
|
msgid "The website address in the backup set (%s) is slightly different from that of the site now (%s). This is not expected to be a problem for restoring the site, as long as visits to the former address still reach the site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1242
|
|
|
msgid "To de-authorize UpdraftPlus (all sites) from accessing your Google Drive, follow this link to your Google account settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/backup-module.php:595
|
|
|
msgid "Follow this link to remove this instances settings for %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:348
|
|
|
msgid "UpdraftPlus debug mode is on: detailed debugging data follows."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:758
|
|
|
msgid "Error: The chosen file is corrupt. Please choose a valid UpdraftPlus export file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1368, src/admin.php:4193, src/backup.php:2106,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2226, src/class-updraftplus.php:2291,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2425
|
|
|
msgid "A PHP fatal error (%s) has occurred: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1359, src/admin.php:4179, src/backup.php:2097,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2217, src/class-updraftplus.php:2284,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2418
|
|
|
msgid "A PHP exception (%s) has occurred: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:54
|
|
|
msgid "South-east Australia"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:53
|
|
|
msgid "South-east Asia"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:52
|
|
|
msgid "North-east Asia"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:118
|
|
|
msgid "Your web server's version of PHP is too old (%s) - UpdraftPlus expects at least %s. You can try it, but don't be surprised if it does not work. To fix this problem, contact your web hosting company"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:80
|
|
|
msgid "Remote storage authentication"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:155
|
|
|
msgid "Network and multisite"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:91
|
|
|
msgid "Migrator"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:75
|
|
|
msgid "Additional storage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:59
|
|
|
msgid "Remote storage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:199
|
|
|
msgid "Select Files"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:476
|
|
|
msgid "Rackspace Storage Region"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:193
|
|
|
msgid "Instant and secure logon with a wave of your phone."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2110
|
|
|
msgid "As previously warned (see: %s), encryption is no longer a feature of the free edition of UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4789
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1638
|
|
|
msgid "Did not know how to delete from this cloud service."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:718
|
|
|
msgid "Encrypted login failed; trying non-encrypted"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:592
|
|
|
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Azure console (under \"API Settings\") when asked"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:72
|
|
|
msgid "Stored at: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:496
|
|
|
msgid "Cloud Files"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4534
|
|
|
msgid "Your settings failed to save. Please refresh the settings page and try again"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4493
|
|
|
msgid "UpdraftPlus seems to have been updated to version (%s), which is different to the version running when this settings page was loaded. Please reload the settings page before trying to save settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:71,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:281
|
|
|
msgid "UpdraftVault"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:495
|
|
|
msgid "archive"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:486
|
|
|
msgid "Extra database"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3754
|
|
|
msgid "Press here to download or browse"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1142, src/admin.php:1152
|
|
|
msgid "Error: invalid path"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:954
|
|
|
msgid "An error occurred when fetching storage module options: "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:774
|
|
|
msgid "Loading log file"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:773
|
|
|
msgid "Unable to download file. This could be caused by a timeout. It would be best to download the zip to your computer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:772
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:771
|
|
|
msgid "Select a file to view information about it"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:770
|
|
|
msgid "Browsing zip file"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:739
|
|
|
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can directly download individual files from here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:687
|
|
|
msgid "Browse contents"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1732
|
|
|
msgid "Skipped tables:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4474
|
|
|
msgid "This database backup has the following WordPress tables excluded: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2649
|
|
|
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can choose to backup non-WordPress tables, backup only specified tables, and backup other databases too."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2649
|
|
|
msgid "All WordPress tables will be backed up."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:769
|
|
|
msgid "Further information may be found in the browser JavaScript console, and the server PHP error logs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:769
|
|
|
msgid "That you are attempting to upload a zip file previously created by UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:769
|
|
|
msgid "The available memory on the server."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:769
|
|
|
msgid "Any settings in your .htaccess or web.config file that affects the maximum upload or post size."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:769
|
|
|
msgid "The file failed to upload. Please check the following:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:768
|
|
|
msgid "HTTP code:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:664
|
|
|
msgid "You have chosen to backup a database, but no tables have been selected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:591
|
|
|
msgid "tables"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:590
|
|
|
msgid "WordPress database"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:583
|
|
|
msgid "You should backup all tables unless you are an expert in the internals of the WordPress database."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:304
|
|
|
msgid "Everyone can use the free version; but UpdraftGold bundles an enhanced paid version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:302
|
|
|
msgid "UpdraftCentral Cloud or Premium"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:285,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:305
|
|
|
msgid "Find out more"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:284
|
|
|
msgid "UpdraftPlus has its own embedded storage option, providing a zero-hassle way to download, store and manage all your backups from one place."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:41,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:276
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Gold"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:270
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Free"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:267
|
|
|
msgid "Other products bundled with UpdraftPlus Premium or Gold"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:253
|
|
|
msgid "Lock access to UpdraftPlus via a password so you choose which admin users can access backups."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:237
|
|
|
msgid "Some backup plugins can’t restore a backup, so Premium allows you to restore backups from other plugins."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:235,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:236
|
|
|
msgid "Importer"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:221
|
|
|
msgid "Tidy things up for clients and remove all adverts for our other products."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:219,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:220
|
|
|
msgid "No ads"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:205
|
|
|
msgid "Sophisticated reporting and emailing capabilities."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:189
|
|
|
msgid "Encrypt your sensitive databases (e.g. customer information or passwords); Backup external databases too."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:187,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:188
|
|
|
msgid "More database options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:173
|
|
|
msgid "Set exact times to create or delete backups."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:171,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:172
|
|
|
msgid "Backup time and scheduling"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:157
|
|
|
msgid "Backup WordPress multisites (i.e, networks), securely."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:156
|
|
|
msgid "Network / multisite"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:141
|
|
|
msgid "Backup WordPress core and non-WP files and databases."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:125
|
|
|
msgid "Automatically backs up your website before any updates to plugins, themes and WordPress core."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:123,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:124
|
|
|
msgid "Pre-update backups"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:109
|
|
|
msgid "Provides expert help and support from the developers whenever you need it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:108
|
|
|
msgid "Fast, personal support"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:93
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Migrator clones your WordPress site and moves it to a new domain directly and simply."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:92
|
|
|
msgid "Cloning and migration"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:77
|
|
|
msgid "Get enhanced versions of the free remote storage options and even more remote storage options like OneDrive, SFTP, Azure, WebDAV and more with UpdraftPlus Premium."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:76
|
|
|
msgid "Additional and enhanced remote storage locations"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:61
|
|
|
msgid "To avoid server-wide risks, always backup to remote cloud storage. UpdraftPlus free includes Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace and more."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:60
|
|
|
msgid "Backup to remote storage locations"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:51,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:54,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:324,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:327
|
|
|
msgid "Upgrade now"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:321
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:42
|
|
|
msgid "Gold"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:34
|
|
|
msgid "Free"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:34,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:42
|
|
|
msgid "UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:223
|
|
|
msgid "Recommended: optimize your database with WP-Optimize."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:15
|
|
|
msgid "When you've backed up your database, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:15
|
|
|
msgid "WP-Optimize"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:31,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:42,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:33,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:30
|
|
|
msgid "Read more"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:182
|
|
|
msgid "After you've backed up your database, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:331
|
|
|
msgid "Please choose a file or directory"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:320
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:323
|
|
|
msgid "Go up a directory"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:316
|
|
|
msgid "Add directory..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:309, src/addons/morefiles.php:329
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:292
|
|
|
msgid "If using it, select a path from the directory tree below and then press confirm selection."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:370
|
|
|
msgid "Europe (Frankfurt)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:369
|
|
|
msgid "Europe (London)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:368
|
|
|
msgid "Europe (Ireland)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:15
|
|
|
msgid "WP-Optimize (free)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
|
|
|
msgid "Explore our Cloud and Premium versions."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
|
|
|
msgid "Download it for free from WordPress.org"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
|
|
|
msgid "You can even use it to centrally manage and update all themes, plugins and WordPress core on all your sites without logging into them!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
|
|
|
msgid "UpdraftCentral is a powerful remote control plugin for WordPress that allows you to control all your UpdraftPlus installs and backups from one central location."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:301
|
|
|
msgid "UpdraftCentral"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:6
|
|
|
msgid "notice image"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:29,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:40,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:31,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:28
|
|
|
msgid "Go there"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:27,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:38,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:29,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:26
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:25,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:36,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:27,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:24
|
|
|
msgid "Get Premium"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:23,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:34,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:25,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:22
|
|
|
msgid "Review UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:21,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:32,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:23,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:20
|
|
|
msgid "Get UpdraftCentral"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:84
|
|
|
msgid "Apache modules"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:264
|
|
|
msgid "Summer sale - 20% off UpdraftPlus Premium until July 31st"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:251
|
|
|
msgid "Spring sale - 20% off UpdraftPlus Premium until April 31st"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:238
|
|
|
msgid "Happy New Year - 20% off UpdraftPlus Premium until January 1st"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:225
|
|
|
msgid "Christmas sale - 20% off UpdraftPlus Premium until December 25th"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:213,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:226,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:239,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:252,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:265
|
|
|
msgid "To benefit, use this discount code:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:212
|
|
|
msgid "Black Friday - 20% off UpdraftPlus Premium until November 30th"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:172
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Premium can automatically backup your plugins/themes/database before you update, without you needing to remember."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:151,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:161
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Blog - get up-to-date news and offers"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:141
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Newsletter"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:112
|
|
|
msgid "Control all your WordPress installations from one place using UpdraftCentral remote site management!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:111
|
|
|
msgid "Do you use UpdraftPlus on multiple sites?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:92,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:304
|
|
|
msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to manage, update and backup multiple websites from one place."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:91
|
|
|
msgid "Introducing UpdraftCentral"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:82
|
|
|
msgid "Copy your site to another domain directly. Includes find-and-replace tool for database references."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:81
|
|
|
msgid "easily migrate or clone your site in minutes"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:72
|
|
|
msgid "Add SFTP to send your data securely, lock settings and encrypt your database backups for extra security."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:71
|
|
|
msgid "secure your backups"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:62
|
|
|
msgid "Secure multisite installation, advanced reporting and much more."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:61
|
|
|
msgid "advanced options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:52
|
|
|
msgid "Enhanced storage options for Dropbox, Google Drive and S3. Plus many more options."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:51
|
|
|
msgid "enhanced remote storage options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:42
|
|
|
msgid "The ultimately secure and convenient place to store your backups."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:41,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:282
|
|
|
msgid "UpdraftVault storage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:32
|
|
|
msgid "Enjoy professional, fast, and friendly help whenever you need it with Premium."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:30,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:40,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:50,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:60,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:70,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:80
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Premium:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:70
|
|
|
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on which can perform a direct site-to-site migration. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:367
|
|
|
msgid "Canada Central"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:22
|
|
|
msgid "Site size"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:10,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:251,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:252
|
|
|
msgid "Lock settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:5,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:6
|
|
|
msgid "Site information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:9
|
|
|
msgid "For the ability to migrate websites, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:15
|
|
|
msgid "Import settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12
|
|
|
msgid "You can also import previously-exported settings. This tool will replace all your saved settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:9
|
|
|
msgid "Export settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
|
|
|
msgid "including any passwords"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
|
|
|
msgid "Here, you can export your UpdraftPlus settings (%s), either for using on another site, or to keep as a backup. This tool will export what is currently in the settings tab."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:5,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:26
|
|
|
msgid "Export / import settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1951
|
|
|
msgid "Processing table (%s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1698
|
|
|
msgid "Backup of: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:257
|
|
|
msgid "The client has been deleted from the Google Drive API console. Please create a new Google Drive project and reconnect with UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:754
|
|
|
msgid "%s de-authentication"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:600
|
|
|
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Dropbox console (under \"API Settings\") when asked"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:580
|
|
|
msgid "UpdraftCentral enables control of your WordPress sites (including management of backups and updates) from a central dashboard."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1704
|
|
|
msgid "If not, you will need to either remove data from this table, or contact your hosting company to request more resources."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:81
|
|
|
msgid "You have selected a remote storage option which has an authorization step to complete:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1714
|
|
|
msgid "Remote files deleted:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1713
|
|
|
msgid "Local files deleted:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/backup-module.php:549
|
|
|
msgid "Follow this link to authorize access to your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:767
|
|
|
msgid "remote files deleted"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:765
|
|
|
msgid "Complete"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:764
|
|
|
msgid "Do you want to carry out the import?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:763
|
|
|
msgid "Which was exported on:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:762
|
|
|
msgid "This will import data from:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:761
|
|
|
msgid "Importing..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:757
|
|
|
msgid "You have not yet selected a file to import."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:741
|
|
|
msgid "Your export file will be of your displayed settings, not your saved ones."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:87
|
|
|
msgid "template not found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:363
|
|
|
msgid "US East (Ohio)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1049
|
|
|
msgid "This site uses a URL which is either non-HTTPS, or is localhost or 127.0.0.1 URL. As such, you must use the main %s %s App to authenticate with your account."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:698
|
|
|
msgid "Account is not authorized (%s)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:658, src/udaddons/updraftplus-addons.php:873
|
|
|
msgid "Your IP address:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:658, src/udaddons/updraftplus-addons.php:873,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:887
|
|
|
msgid "To remove any block, please go here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:643, src/udaddons/updraftplus-addons.php:858
|
|
|
msgid "An error response was received; HTTP code:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-commands.php:340
|
|
|
msgid "%s add-on not found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:62
|
|
|
msgid "or to restore manually"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:62
|
|
|
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2463
|
|
|
msgid "To fix this problem go here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2463
|
|
|
msgid "OptimizePress 2.0 encodes its contents, so search/replace does not work."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:725
|
|
|
msgid "your PHP install lacks the openssl module; as a result, this can take minutes; if nothing has happened by then, then you should either try a smaller key size, or ask your web hosting company how to enable this PHP module on your setup."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:205
|
|
|
msgid "Path"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:200
|
|
|
msgid "Leave this blank to use the default (80 for webdav, 443 for webdavs)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:192
|
|
|
msgid "Enter any path in the field below."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:192
|
|
|
msgid "A host name cannot contain a slash."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:167
|
|
|
msgid "Protocol (SSL or not)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:162
|
|
|
msgid "This WebDAV URL is generated by filling in the options below. If you do not know the details, then you will need to ask your WebDAV provider."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:890
|
|
|
msgid "No response data was received. This usually indicates a network connectivity issue (e.g. an outgoing firewall or overloaded network) between this site and UpdraftPlus.com."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1124
|
|
|
msgid "The AWS access key looks to be wrong (valid %s access keys begin with \"AK\")"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:124
|
|
|
msgid "No settings were found - please go to the Settings tab and check your settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:121
|
|
|
msgid "Backup using %s?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:374
|
|
|
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:67
|
|
|
msgid "Standard (infrequent access)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:26
|
|
|
msgid "FAQs"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:536
|
|
|
msgid "More information..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:534
|
|
|
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:444
|
|
|
msgid "Key size: %d bits"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:439
|
|
|
msgid "Public key was sent to:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2322
|
|
|
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2300
|
|
|
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2400
|
|
|
msgid "Create key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2397, src/central/bootstrap.php:528
|
|
|
msgid "slower, strongest"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2396, src/central/bootstrap.php:527
|
|
|
msgid "recommended"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2396, src/central/bootstrap.php:527
|
|
|
msgid "%s bytes"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2395, src/central/bootstrap.php:526
|
|
|
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2394, src/central/bootstrap.php:525
|
|
|
msgid "easy to break, fastest"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2394, src/addons/migrator.php:2395,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2397, src/central/bootstrap.php:525,
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:526, src/central/bootstrap.php:528
|
|
|
msgid "%s bits"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2392, src/central/bootstrap.php:523
|
|
|
msgid "Encryption key size:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2390
|
|
|
msgid "Enter your chosen name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2389
|
|
|
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:504
|
|
|
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:440
|
|
|
msgid "This is sometimes caused by a firewall - try turning off SSL in the expert settings, and testing again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:412
|
|
|
msgid "login"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:91
|
|
|
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:30
|
|
|
msgid "This backup archive is %s MB in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1833
|
|
|
msgid "Size: %s MB"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:317
|
|
|
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:47
|
|
|
msgid "Now"
|
|
|
msgstr "Zdaj"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4211, src/restorer.php:1045
|
|
|
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:110
|
|
|
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:328, src/methods/updraftvault.php:334,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:340
|
|
|
msgid "%s per year"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:327, src/methods/updraftvault.php:333,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:339
|
|
|
msgid "or (annual discount)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:261
|
|
|
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:581, src/class-updraftplus.php:626
|
|
|
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:578
|
|
|
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:567
|
|
|
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:517
|
|
|
msgid "Enter any description"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:516
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "opis"
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:449
|
|
|
msgid "Delete..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:442
|
|
|
msgid "Created:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:439
|
|
|
msgid "Access this site as user:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:463
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
msgstr "Podrobnosti"
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:462
|
|
|
msgid "Key description"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:335, src/central/bootstrap.php:346
|
|
|
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:205
|
|
|
msgid "An invalid URL was entered"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:81
|
|
|
msgid "Close..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:73
|
|
|
msgid "This connection appears to already have been made."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:70
|
|
|
msgid "You must visit this link in the same browser and login session as you created the key in."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:66
|
|
|
msgid "You must visit this URL in the same browser and login session as you created the key in."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:66
|
|
|
msgid "You are not logged into this WordPress site in your web browser."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:63
|
|
|
msgid "The key referred to was unknown."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:60
|
|
|
msgid "A new UpdraftCentral connection has not been made."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:58
|
|
|
msgid "An UpdraftCentral connection has been made successfully."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:55
|
|
|
msgid "UpdraftCentral Connection"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1006, src/class-updraftplus.php:2907
|
|
|
msgid "The backup was aborted by the user"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4529
|
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
|
msgstr "Vaše nastavitve so shranjene"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3632
|
|
|
msgid "Total backup size:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2989
|
|
|
msgid "stop"
|
|
|
msgstr "Ustavi"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2831
|
|
|
msgid "The backup has finished running"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:30,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:5,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:9
|
|
|
msgid "Wipe settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:95
|
|
|
msgid "reset"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:21
|
|
|
msgid "these backup sets"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:18
|
|
|
msgid "this backup set"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:32
|
|
|
msgid "calculate"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:740
|
|
|
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:733
|
|
|
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:732
|
|
|
msgid "Please enter a valid URL"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:715
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
|
msgstr "Shranjevanje ..."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:678
|
|
|
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:670
|
|
|
msgid "Fetching..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:371
|
|
|
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1721
|
|
|
msgid "Uploads URL:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:53
|
|
|
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4262, src/restorer.php:1740
|
|
|
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4258
|
|
|
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4258
|
|
|
msgid "It will be imported as a new site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2622, src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:16,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:18
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
msgstr "Opusti"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:752
|
|
|
msgid "Please fill in the required information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:577
|
|
|
msgid "Read more..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:568
|
|
|
msgid "may include some site-wide data"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:563
|
|
|
msgid "All sites"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:559
|
|
|
msgid "Which site to restore"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:599, src/addons/migrator.php:600
|
|
|
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:541
|
|
|
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:493
|
|
|
msgid "Attribute imported content to user"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:483, src/addons/migrator.php:485
|
|
|
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:471
|
|
|
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:469, src/addons/migrator.php:471
|
|
|
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:460
|
|
|
msgid "other content from wp-content"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:457
|
|
|
msgid "WordPress core"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:457, src/addons/migrator.php:460,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:463
|
|
|
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:93
|
|
|
msgid "Call WordPress action:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2657
|
|
|
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4068
|
|
|
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:147
|
|
|
msgid "File Options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:100
|
|
|
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:65
|
|
|
msgid "Database backup schedule"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:54
|
|
|
msgid "Incremental file backup schedule"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:22
|
|
|
msgid "Files backup schedule"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
|
|
|
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
|
|
|
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4403
|
|
|
msgid "Send this backup to remote storage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4401
|
|
|
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4401
|
|
|
msgid "Not got any remote storage?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4401
|
|
|
msgid "settings"
|
|
|
msgstr "nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4401
|
|
|
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2655
|
|
|
msgid "Include any files in the backup"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2641
|
|
|
msgid "Include the database in the backup"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2621
|
|
|
msgid "Continue restoration"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2616
|
|
|
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2615
|
|
|
msgid "Unfinished restoration"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2613
|
|
|
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2560
|
|
|
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-bar.php:9
|
|
|
msgid "Premium / Extensions"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2329, src/admin.php:2338
|
|
|
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:77, src/admin.php:738
|
|
|
msgctxt "(verb)"
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:663
|
|
|
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:564
|
|
|
msgid "Extensions"
|
|
|
msgstr "Razširitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:556, src/templates/wp-admin/settings/tab-bar.php:8
|
|
|
msgid "Advanced Tools"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1047
|
|
|
msgid "Bucket location"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1042
|
|
|
msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1042, src/addons/googlecloud.php:1055
|
|
|
msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1031
|
|
|
msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:977
|
|
|
msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:312
|
|
|
msgid "You do not have access to this bucket"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:55, src/addons/googlecloud.php:56,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:57
|
|
|
msgid "Western Europe"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:51
|
|
|
msgid "Eastern Asia-Pacific"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:50
|
|
|
msgid "Western United States"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:49
|
|
|
msgid "Eastern United States"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:48
|
|
|
msgid " Eastern United States"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:47
|
|
|
msgid "Central United States"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:46
|
|
|
msgid "European Union"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:45
|
|
|
msgid "Asia Pacific"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:44, src/addons/googlecloud.php:45,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:46
|
|
|
msgid "multi-region location"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:44
|
|
|
msgid "United States"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:40
|
|
|
msgid "Nearline"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:39
|
|
|
msgid "Durable reduced availability"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:38, src/addons/s3-enhanced.php:66
|
|
|
msgid "Standard"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:630
|
|
|
msgid "container"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:630
|
|
|
msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:629
|
|
|
msgid "optional"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:625
|
|
|
msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:625
|
|
|
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:616
|
|
|
msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:615, src/addons/azure.php:619,
|
|
|
#: src/addons/azure.php:624, src/addons/azure.php:629
|
|
|
msgid "Azure"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:596
|
|
|
msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:560
|
|
|
msgid "Could not create the container"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:411
|
|
|
msgid "Could not access container"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2924
|
|
|
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1756
|
|
|
msgid "the options table was not found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1754
|
|
|
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1754, src/backup.php:1756
|
|
|
msgid "The database backup appears to have failed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1626
|
|
|
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:49
|
|
|
msgid "required for some remote storage providers"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:49
|
|
|
msgid "Not installed"
|
|
|
msgstr "Nie je nainštalovaná"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1034, src/addons/s3-enhanced.php:63
|
|
|
msgid "Storage class"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1031
|
|
|
msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1031
|
|
|
msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1030
|
|
|
msgid "Bucket"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1026
|
|
|
msgid "Otherwise, you can leave it blank."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1026
|
|
|
msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1026
|
|
|
msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:989
|
|
|
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:900
|
|
|
msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1024
|
|
|
msgid "Project ID"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:757
|
|
|
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:541
|
|
|
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:257, src/addons/googlecloud.php:332,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:892, src/addons/googlecloud.php:939
|
|
|
msgid "You do not have access to this bucket."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:257, src/addons/googlecloud.php:312,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:322, src/addons/googlecloud.php:332,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:716, src/addons/googlecloud.php:892,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:939, src/addons/googlecloud.php:983,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:983, src/addons/googlecloud.php:1011,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1019, src/addons/googlecloud.php:1031
|
|
|
msgid "Google Cloud"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:257, src/addons/googlecloud.php:312,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:332, src/addons/googlecloud.php:892,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:939
|
|
|
msgid "%s Service Exception."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/updraftplus.php:156
|
|
|
msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:823
|
|
|
msgid "Deferring..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
|
|
|
msgid "or to configure more complex schedules"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:18,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:21
|
|
|
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:7
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:6
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:4
|
|
|
msgid "Actions upon selected backups"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:44
|
|
|
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1712
|
|
|
msgid "Backup sets removed:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:751
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:749
|
|
|
msgid "For backups older than"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:748
|
|
|
msgid "week(s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:747
|
|
|
msgid "hour(s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:746
|
|
|
msgid "day(s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:745
|
|
|
msgid "in the month"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:744
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:30
|
|
|
msgid "(as many as you like)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/fixtime.php:307, src/addons/fixtime.php:312
|
|
|
msgid "Add an additional retention rule..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2275
|
|
|
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2275
|
|
|
msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:702
|
|
|
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4331
|
|
|
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4331
|
|
|
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2448
|
|
|
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:360
|
|
|
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:353
|
|
|
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:317, src/methods/updraftvault.php:346
|
|
|
msgid "Read the FAQs here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:73
|
|
|
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:72
|
|
|
msgid "Server-side encryption"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:710
|
|
|
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1012
|
|
|
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1012
|
|
|
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:343
|
|
|
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:721
|
|
|
msgid "Update quota count"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:720
|
|
|
msgid "Counting..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:719
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:717
|
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:463, src/methods/updraftvault.php:537
|
|
|
msgid "Refresh current status"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:461, src/methods/updraftvault.php:477,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:479, src/methods/updraftvault.php:537
|
|
|
msgid "Get more quota"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:458, src/methods/updraftvault.php:474,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:518
|
|
|
msgid "Current use:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:453
|
|
|
msgid "You can get more quota here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:453
|
|
|
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:718, src/methods/updraftvault.php:387,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:445
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:384, src/methods/updraftvault.php:437
|
|
|
msgid "Quota:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:383, src/methods/updraftvault.php:435
|
|
|
msgid "Vault owner"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:383, src/methods/updraftvault.php:435
|
|
|
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:383, src/methods/updraftvault.php:435
|
|
|
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:389, src/methods/updraftvault.php:431
|
|
|
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:360
|
|
|
msgid "Go here for help"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:355
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:553, src/methods/updraftvault.php:349,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:363
|
|
|
msgid "Back..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:343
|
|
|
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:19
|
|
|
msgid "Buy it now"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:326, src/methods/updraftvault.php:332,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:338
|
|
|
msgid "%s per quarter"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:580, src/methods/updraftvault.php:317,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:346
|
|
|
msgid "Read more about it here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:317, src/methods/updraftvault.php:346
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:313
|
|
|
msgid "Already purchased space?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:310
|
|
|
msgid "Show the options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:309
|
|
|
msgid "First time user?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:306, src/methods/updraftvault.php:323
|
|
|
msgid "Press a button to get started."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:306, src/methods/updraftvault.php:323
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:256
|
|
|
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:253
|
|
|
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:250
|
|
|
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:99
|
|
|
msgid "Updraft Vault"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:441, src/addons/backblaze.php:501,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:841, src/methods/s3.php:1152
|
|
|
msgid "Delete failed:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3367
|
|
|
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:395
|
|
|
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:393
|
|
|
msgid "Allow deletion"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:391
|
|
|
msgid "Without this permission, you cannot directly download or restore using UpdraftPlus, and will instead need to visit the AWS website."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:389
|
|
|
msgid "Allow download"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1922
|
|
|
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1907, src/admin.php:727
|
|
|
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2432
|
|
|
msgid "Existing keys"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2423
|
|
|
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2405
|
|
|
msgid "Your new key:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2384
|
|
|
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2366
|
|
|
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2366
|
|
|
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2027, src/central/bootstrap.php:389
|
|
|
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2027, src/central/bootstrap.php:389
|
|
|
msgid "Key created successfully."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2012
|
|
|
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1953
|
|
|
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1918
|
|
|
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1874
|
|
|
msgid "site not found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1859
|
|
|
msgid "Backup data will be sent to:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:213
|
|
|
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:206
|
|
|
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:170
|
|
|
msgid "Backup made by %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:188
|
|
|
msgid "This storage method does not allow downloading"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3817
|
|
|
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:85
|
|
|
msgid "Site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:84
|
|
|
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:127
|
|
|
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:127
|
|
|
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1935, src/admin.php:734
|
|
|
msgid "Testing connection..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:731
|
|
|
msgid "Deleting..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:730
|
|
|
msgid "key name"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:728
|
|
|
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:725
|
|
|
msgid "Creating..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2383
|
|
|
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2372
|
|
|
msgid "Paste key here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2366
|
|
|
msgid "How do I get a site's key?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2366
|
|
|
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2363
|
|
|
msgid "Or, send a backup to another site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2109, src/admin.php:735
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2103, src/admin.php:726
|
|
|
msgid "Send to site:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2101
|
|
|
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2082
|
|
|
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2082
|
|
|
msgid "The key was successfully added."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2066
|
|
|
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2055, src/addons/migrator.php:2057,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2061
|
|
|
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2053
|
|
|
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2043
|
|
|
msgid "key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:379
|
|
|
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:377
|
|
|
msgid "Passive mode"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:372
|
|
|
msgid "Remote path"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:367
|
|
|
msgid "FTP password"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:362
|
|
|
msgid "FTP login"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:357
|
|
|
msgid "FTP server"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:178
|
|
|
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:178
|
|
|
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:724
|
|
|
msgid "Resetting..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2372, src/admin.php:723
|
|
|
msgid "Add site"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:722
|
|
|
msgid "Adding..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:335
|
|
|
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2277
|
|
|
msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:923
|
|
|
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:923
|
|
|
msgid "If you have forgotten your password "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:922
|
|
|
msgid "Go here to re-enter your password."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:242
|
|
|
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:213
|
|
|
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:180
|
|
|
msgid "To restore using any of the backup sets below, press the button."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:714, src/admin.php:740, src/admin.php:741
|
|
|
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1109
|
|
|
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1099
|
|
|
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:597, src/addons/migrator.php:1922,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1072
|
|
|
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1065
|
|
|
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1057
|
|
|
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:590
|
|
|
msgid "Microsoft Azure is not compatible with sites hosted on a localhost or 127.0.0.1 URL - their developer console forbids these (current URL is: %s)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1021, src/addons/onedrive.php:1023
|
|
|
msgid "%s authorisation failed:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:887, src/addons/onedrive.php:1098,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1102
|
|
|
msgid "OneDrive"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:689
|
|
|
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:87
|
|
|
msgid "configure it here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:682, src/methods/updraftvault.php:675
|
|
|
msgid "To remove the block, please go here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:482
|
|
|
msgid "Do remember to save your settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:482
|
|
|
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:387
|
|
|
msgid "S3 bucket"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:377
|
|
|
msgid "China (Beijing) (restricted)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:376
|
|
|
msgid "South America (Sao Paulo)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:375
|
|
|
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:373
|
|
|
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:372
|
|
|
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:366
|
|
|
msgid "US Government West (restricted)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:365
|
|
|
msgid "US West (N. California)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:364
|
|
|
msgid "US West (Oregon)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:362
|
|
|
msgid "US Standard (default)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:358
|
|
|
msgid "S3 storage region"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:356
|
|
|
msgid "New IAM username"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:355
|
|
|
msgid "Admin secret key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:354
|
|
|
msgid "Admin access key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:347
|
|
|
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:347
|
|
|
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:347
|
|
|
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:424
|
|
|
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:333
|
|
|
msgid "Secret Key: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:333
|
|
|
msgid "Access Key: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:321
|
|
|
msgid "Failed to apply User Policy"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:262, src/addons/s3-enhanced.php:266
|
|
|
msgid "Operation to create user Access Key failed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:260
|
|
|
msgid "Failed to create user Access Key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:240, src/addons/s3-enhanced.php:243,
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:247
|
|
|
msgid "IAM operation failed (%s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:238
|
|
|
msgid "Conflict: that user already exists"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:210
|
|
|
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:164
|
|
|
msgid "AWS authentication failed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:157
|
|
|
msgid "Cannot create new AWS user, since the old AWS toolkit is being used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:130
|
|
|
msgid "You need to enter a bucket"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:126
|
|
|
msgid "You need to enter a new IAM username"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:122
|
|
|
msgid "You need to enter an admin secret key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:118
|
|
|
msgid "You need to enter an admin access key"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:95
|
|
|
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:905
|
|
|
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:11
|
|
|
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
|
|
|
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:658, src/addons/onedrive.php:682,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:675, src/udaddons/updraftplus-addons.php:873,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:887
|
|
|
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
|
|
msgstr "To običajno pomeni, da ste na strežniku z napadeno spletno stranjo, ki je bila uporabljena v prejšnjih napadih."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:682, src/methods/updraftvault.php:675,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:887
|
|
|
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
|
|
msgstr "Videti je, da je IP naslov (%s) vašega strežnika blokiran."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:682, src/methods/updraftvault.php:675,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:887
|
|
|
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus.com sporoča \"Zavrnjen dostop\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
|
|
|
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
|
|
msgstr "Premium WooCommerce vtičniki"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
|
|
|
msgid "Free two-factor security plugin"
|
|
|
msgstr "Brezplačen dvofaktorski varnostni vtičnik"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
|
|
|
msgid "More Quality Plugins"
|
|
|
msgstr "Več kakovostnih vtičnikov"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:11
|
|
|
msgid "Go to the shop."
|
|
|
msgstr "Pojdi v trgovino."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:11
|
|
|
msgid "Compare with the free version"
|
|
|
msgstr "Primerjaj z brezplačno različico"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:11,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:37,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:273
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
|
|
|
msgid "Follow this link to sign up."
|
|
|
msgstr "Za prijavo sledi tej povezavi."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
|
|
|
msgid "Free Newsletter"
|
|
|
msgstr "Brezplačno glasilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:4
|
|
|
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
|
|
msgstr "Hvala za ustvarjanje varnostne kopije z UpdraftPlus!"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:2,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:21
|
|
|
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
|
|
msgstr "Opusti (za %s mesecev)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/fixtime.php:448
|
|
|
msgid "(at same time as files backup)"
|
|
|
msgstr "(medtem, ko se ustvarja varnostna kopija)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3288
|
|
|
msgid "No backup has been completed"
|
|
|
msgstr "Nobena varnostna kopija ni bila dokončana"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:21
|
|
|
msgid "Newsletter sign-up"
|
|
|
msgstr "Prijava na glasilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:142
|
|
|
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
|
|
msgstr "Za prijavo na UpdraftPlus glasilo sledite tej povezavi."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:139,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:140
|
|
|
msgid "Backup non-WordPress files and databases"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:18
|
|
|
msgid "Ask a pre-sales question"
|
|
|
msgstr "Zastavi vprašanje pred nakupom"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:17
|
|
|
msgid "Pre-sales FAQs"
|
|
|
msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja pred nakupom"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:16
|
|
|
msgid "Full feature list"
|
|
|
msgstr "Seznam vseh značilnosti"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:1061
|
|
|
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
|
|
msgstr "Pred posodobitvijo ustvari varnostno kopijo vtičnikov (kjer je to ustrezno), tem in Wordpress baz podatkov z UpdraftPlus."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:170, src/methods/s3.php:171, src/methods/s3.php:172,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:180, src/methods/s3.php:181, src/methods/s3.php:182
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to initialise"
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Napaka pri zagonu"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:198
|
|
|
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
msgstr "ali"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:708
|
|
|
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
|
|
msgstr "Izbrali niste nobenih komponent za obnovo. Izberite vsaj eno in poskusite znova."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:454
|
|
|
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
|
|
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
|
|
msgstr "PKCS1 (PEM glava: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML in PuTTY format ključi so sprejeti."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:404
|
|
|
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
|
|
msgstr "Nadaljevanje nalaganja po delčkih je podprto za SFTP, ne pa za SCP. Če torej uporabljate SCP, je treba zagotoviti, da vaš strežnik dovoljuje tako dolge procese PHP, da se bo naložila vaša največja varnostna kopija."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:190
|
|
|
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
|
|
msgid "tenant"
|
|
|
msgstr "zakupnik"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:139
|
|
|
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
|
|
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
|
|
msgstr "To mora biti v2 (Keystone) preverjanje URI; v1 (Swauth) ni podprto."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:268
|
|
|
msgid "your site's admin address"
|
|
|
msgstr "naslov skrbnika vašega spletnega mesta"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:268
|
|
|
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
|
|
msgstr "Za pošiljanje osnovnega poročila izberi ti polje"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3302
|
|
|
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
msgstr "Ročno"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2254
|
|
|
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
|
|
msgid "An error (%s) occurred:"
|
|
|
msgstr "Pripetila se je napaka (%s):"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:191
|
|
|
msgid "Change Lock Settings"
|
|
|
msgstr "Spremeni nastavitve zaklepanja"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:270
|
|
|
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
|
|
msgstr "Druga datoteka/mapa na vašem strežniku, ki jo želite varnostno kopirati"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2465
|
|
|
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
|
|
msgstr "Za več značilnosti in osebno podporo preveri"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:52
|
|
|
msgid "Database decryption phrase"
|
|
|
msgstr "Fraza za šifriranje baze podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:143, src/addons/autobackup.php:1007,
|
|
|
#: src/admin.php:713
|
|
|
msgid "Automatic backup before update"
|
|
|
msgstr "Samodejna varnostna kopija pred posodabljanjem"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:108
|
|
|
msgid "WordPress core (only)"
|
|
|
msgstr "Wordpress jedro (samo)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:243
|
|
|
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
|
|
|
msgstr "Za podporo glede odklepanja, kontaktirajte osebo, ki za vas upravlja z UpdraftPlus."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:234
|
|
|
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
|
|
|
msgstr "Za dostop do nastavitev UpdraftPlus vpišite geslo za odklepanje."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:231
|
|
|
msgid "Password incorrect"
|
|
|
msgstr "Napačno geslo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:219, src/addons/lockadmin.php:225
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
msgstr "Odkleni"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:189
|
|
|
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
|
|
|
msgstr "V nasprotnem primeru bo prikazana privzeta povezava."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:189
|
|
|
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
|
|
|
msgstr "Kdorkoli vidi zaklenjen zaslon, bo videl to URL povezavo za podporo - vnesite naslov spletne strani ali naslov e-pošte."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:189
|
|
|
msgid "Support URL"
|
|
|
msgstr "URL podpore"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:187
|
|
|
msgid "Require password again after"
|
|
|
msgstr "Ponovno zahtevaj geslo po"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:178, src/addons/lockadmin.php:179
|
|
|
msgid "%s weeks"
|
|
|
msgstr "%s tednov"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:177
|
|
|
msgid "1 week"
|
|
|
msgstr "1 teden"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:175, src/addons/lockadmin.php:176
|
|
|
msgid "%s hours"
|
|
|
msgstr "%s ur"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:174
|
|
|
msgid "1 hour"
|
|
|
msgstr "1 ura"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:163
|
|
|
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
|
|
|
msgstr "Prosimo, preverite, da ste zabeležili geslo!"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:156,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:7
|
|
|
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
|
|
|
msgstr "Zakleni dostop do nastavitev UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:129
|
|
|
msgid "The admin password has been changed."
|
|
|
msgstr "Geslo skrbnika je spremenjeno."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:127
|
|
|
msgid "An admin password has been set."
|
|
|
msgstr "Geslo skrbnika je nastavljeno."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:125
|
|
|
msgid "The admin password has now been removed."
|
|
|
msgstr "Geslo skrbnika je sedaj odstranjeno."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:153
|
|
|
msgid "(learn more about this significant option)"
|
|
|
msgstr "(več o tej pomembni možnosti)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:278
|
|
|
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
|
|
|
msgstr "Potem, ko ste prevzeli dodatke, lahko odstranite vaše geslo (vendar ne naslova e-pošte) iz spodnjih nastavitev, ne da bi vplivali na posodabljanje tega spletnega mesta."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2831, src/admin.php:3848
|
|
|
msgid "View Log"
|
|
|
msgstr "Oglej si poročilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:15
|
|
|
msgid "Backup data (click to download)"
|
|
|
msgstr "Podatki varnostne kopije (klik za prenos)"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:14
|
|
|
msgid "Backup date"
|
|
|
msgstr "Datum varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:82
|
|
|
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
|
|
msgstr "in ohrani toliko časovno nastavljivih varnostnih kopij"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3258
|
|
|
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
|
|
msgstr "inkrementalna varnostna kopija; temeljna varnostna kopija: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:9
|
|
|
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
|
|
msgstr "Za možnost zaklepanja dostopa do nastavitev UpdraftPlus z geslom, nadgradite UpdraftPlus v različico Premium."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:57
|
|
|
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr "Naloži datoteke v UpdraftPlus."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:958, src/includes/class-commands.php:394,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:22
|
|
|
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
|
|
msgstr "Gumb za varnostno kopiranje je onemogočen, ker ni mogoče zapisovati na mesto varnostne kopije (pojdi v zavihek Nastavitve in poišči ustrezno možnost)."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4247
|
|
|
msgid "Backup label:"
|
|
|
msgstr "Oznaka varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:204, src/admin.php:1976
|
|
|
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
|
|
msgstr "Napaka: nepričakovana napaka pri branju datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3373
|
|
|
msgid "check your log for more details."
|
|
|
msgstr "Preverite poročilo za več podrobnosti."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3371
|
|
|
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
|
|
msgstr "vaš račun spletnega gostovanja je videti popolnoma zaseden; prosimo, glejte: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3369
|
|
|
msgid "A zip error occurred"
|
|
|
msgstr "Napaka pri ustvarjanju zip"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:65
|
|
|
msgid "Your label for this backup (optional)"
|
|
|
msgstr "Vaša oznaka za to varnostno kopijo (po izbiri)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:983, src/methods/googledrive.php:1162
|
|
|
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
|
|
msgstr "%s ne dovoljuje avtorizacije na spletišču z direktnimi IP naslovi. Morali boste spremeniti naslov vašega spletišča (%s) preden boste boste lahko uporabljali %s za shranjevanje."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:713, src/udaddons/updraftplus-addons.php:926
|
|
|
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
|
|
msgstr "Vpisali ste e-pošte, ki je UpdraftPlus.Com ni prepoznal."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:710, src/udaddons/updraftplus-addons.php:922
|
|
|
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
|
|
msgstr "Tvoja e-pošta je veljavna, vendar UpdraftPlus.Com ni prepoznal tvojega gesla."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:651, src/udaddons/updraftplus-addons.php:790
|
|
|
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vpisati tako naslov e-pošte kot geslo."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:88
|
|
|
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
|
|
msgstr "Za nadaljevanje, pritisni \"Kopiraj zdaj\". Nato spremljaj aktivnosti v polju \"Zadnje poročilo\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4266
|
|
|
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
|
|
msgstr "Če želite obnoviti varnostno kopijo multisite, je potrebno naprej nastaviti namestitev Worpress kot multisite."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4266
|
|
|
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
|
|
msgstr "Tvoja varnostna kopija je od Wordpress multisite, a to spletišče ni takšno. Na voljo bo samo prvo spletno mesto od multisite."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1220
|
|
|
msgid "already done"
|
|
|
msgstr "že končano"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1177
|
|
|
msgid "skipped (not in list)"
|
|
|
msgstr "prezrto (ni v seznamu)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1177, src/addons/migrator.php:1220,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1354
|
|
|
msgid "Search and replacing table:"
|
|
|
msgstr "Išči in zamenjaj preglednico:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:354
|
|
|
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
|
|
msgstr "Vnesi seznam, ločen z vejicami; v nasprotnem primeru pusti prazno za vse tabele."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:354
|
|
|
msgid "These tables only"
|
|
|
msgstr "Samo te tabele"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:353
|
|
|
msgid "Rows per batch"
|
|
|
msgstr "Vrstice na serijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:97
|
|
|
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
|
|
|
msgstr "Niste še povezani s svojim UpdraftPlus.Com računom."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:95, src/udaddons/options.php:97
|
|
|
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr "Za prihodnje posodobitve UpdraftPlus se je potrebno povezati."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4239
|
|
|
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
|
|
msgstr "Za podporo v zvezi z %s se je priporočljivo obrniti na tvojega ponudnika spletnega gostovanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4239
|
|
|
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
|
|
msgstr "Nadaljuj samo, če ne moreš posodobiti trenutnega strežnika in si prepričan (ali pripravljen tvegati), da so tvoji vtičniki/teme/idr. združljivi s starejšo %s verzijo."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4239
|
|
|
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
|
|
msgstr "To je izrazito novejše kot strežnik, na katerega obnavljate podatke (verzija %s)."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4239
|
|
|
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
|
|
msgstr "Spletno mesto v tej varnostni kopiji je delovalo na strežniku z verzijo %s od %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:133,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:134
|
|
|
msgid "LinkedIn"
|
|
|
msgstr "LinkedIn"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:133,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:134
|
|
|
msgid "Google+"
|
|
|
msgstr "Google+"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:133,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:134
|
|
|
msgid "Facebook"
|
|
|
msgstr "Facebook"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:133,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:134,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:16
|
|
|
msgid "Twitter"
|
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:132
|
|
|
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3915
|
|
|
msgid "Why am I seeing this?"
|
|
|
msgstr "Zakaj vidim to?"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:43
|
|
|
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
|
|
msgstr "Mesto te mape je določeno v naprednih nastavitvah zavihka Nastavitve."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:43
|
|
|
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
|
|
msgstr "Pritisni tukaj za ogled mape UpdraftPlus (v prostoru tvojega spletnega gostovanja) za nove varnostne kopije, ki si jih naložil."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1915, src/admin.php:1927
|
|
|
msgid "Start backup"
|
|
|
msgstr "Prični varnostno kopiranje"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4211, src/restorer.php:1045
|
|
|
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
|
|
msgstr "Uporabljaš %s strežnik, vendar ni videti, da bi bil naložen %s modul."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3156
|
|
|
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
|
|
msgstr "Za informacijo o dovoljenju Wordpress vtičnika o zapisovanjo v mapo, se bo potrebno posvetovati z vašim ponudnikom spletnega gostovanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/advanced-tools.php:6
|
|
|
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
|
|
msgstr "Če nimate problema, lahko popolnoma prezrete vse, kar je tukaj."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2151
|
|
|
msgid "This file could not be uploaded"
|
|
|
msgstr "Te datoteke ni bilo mogoče naložiti"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2114
|
|
|
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
|
|
msgstr "Več informacij o tem boste našli med Nastavitvami."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/importer.php:78
|
|
|
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
|
|
msgstr "Podprti vtičniki za varnostno kopiranje: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/importer.php:78
|
|
|
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
|
|
msgstr "Ali je bila ta varnostna kopija narejena z drugim tovrstnim vtičnikom? V tem primeru ga je morda potrebno najprej preimenovati, da ga bomo lahko prepoznali - prosimo, sledite tej povezavi."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:57
|
|
|
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
|
|
msgstr "Več o inkrementalni varnostni kopiji"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:42
|
|
|
msgid "Memory limit"
|
|
|
msgstr "Limit spomina"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4680, src/restorer.php:1529
|
|
|
msgid "restoration"
|
|
|
msgstr "obnova"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1001
|
|
|
msgid "Incremental"
|
|
|
msgstr "Inkrementalno"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1001
|
|
|
msgid "Full backup"
|
|
|
msgstr "Celotna varnostna kopija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:529, src/addons/autobackup.php:531
|
|
|
msgid "now proceeding with the updates..."
|
|
|
msgstr "nadaljujem s posodobitvami..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:529, src/addons/autobackup.php:531
|
|
|
msgid "(view log...)"
|
|
|
msgstr "(oglej si poročilo...)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:529, src/addons/autobackup.php:531
|
|
|
msgid "Backup succeeded"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija je uspela"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3303, src/admin.php:3304, src/admin.php:3305,
|
|
|
#: src/updraftplus.php:99, src/updraftplus.php:100
|
|
|
msgid "Every %s hours"
|
|
|
msgstr "Vsakih %s ur"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:871, src/addons/migrator.php:873
|
|
|
msgid "search and replace"
|
|
|
msgstr "poišči in zamenjaj"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:356
|
|
|
msgid "Go"
|
|
|
msgstr "Pojdi"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:345
|
|
|
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
|
|
msgstr "Iskanja/zamenjave ni mogoče povrniti - ste prepričani, da to želite?"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:344
|
|
|
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
|
|
msgstr "To lahko z lahkoto uniči vaše spletno mesto; uporabite s previdnostjo!"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:300, src/addons/migrator.php:352
|
|
|
msgid "Replace with"
|
|
|
msgstr "Zamenjaj z"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:299, src/addons/migrator.php:351
|
|
|
msgid "Search for"
|
|
|
msgstr "Poišči"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:298, src/addons/migrator.php:343,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:7,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:18
|
|
|
msgid "Search / replace database"
|
|
|
msgstr "Poišči / zamenjaj bazo podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:304
|
|
|
msgid "search term"
|
|
|
msgstr "poišči izraz"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2282
|
|
|
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
|
|
msgstr "Pripetilo se je preveč napak z bazami podatkov - preklicujem"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1067
|
|
|
msgid "read more at %s"
|
|
|
msgstr "preberi več na %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1067
|
|
|
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
|
|
msgstr "E-poštna poročila UpdraftPlus (brezplačna različica) prinašajo zadnje novice z UpdraftPlus.com "
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1169
|
|
|
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
|
|
msgstr "Če namestite UpdraftPlus na več Wordpress spletnih mestih, potem ni mogoče ponovno uporabiti vašega projekta; ustvariti je potrebno novega s konzolo Google API za vsako spletno mesto."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3659
|
|
|
msgid "You have not yet made any backups."
|
|
|
msgstr "Niste še naredili nobenih varnostnih kopij."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:159
|
|
|
msgid "Database Options"
|
|
|
msgstr "Možnosti baze podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:88
|
|
|
msgid "Plugins for debugging:"
|
|
|
msgstr "Vtičniki za razhroščevanje:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:67
|
|
|
msgid "%s (%s used)"
|
|
|
msgstr "%s (%s uporabljeno)"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:67
|
|
|
msgid "Free disk space in account:"
|
|
|
msgstr "Razpoložljiv prostor na računu:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4500, src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:27
|
|
|
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
|
|
msgstr "Ta gumb ni omogočen, ker na izbrano mesto za varnostno kopijo ni mogoče zapisovati (glej nastavitve)."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:540, src/admin.php:682, src/admin.php:1760,
|
|
|
#: src/includes/deprecated-actions.php:29,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:21,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-bar.php:6
|
|
|
msgid "Existing Backups"
|
|
|
msgstr "Obstoječe varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:532, src/templates/wp-admin/settings/tab-bar.php:5
|
|
|
msgid "Current Status"
|
|
|
msgstr "Trenutni status"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:963
|
|
|
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
|
|
msgstr "Za spreminjanje privzetih nastavitev varnostnega kopiranja, prilagajanje v naprej potekajočih kopij, pošiljanje kopij na oddaljen pogon (priporočljivo) in drugo pojdi na zavihek Nastavitve."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:963
|
|
|
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
|
|
msgstr "Za ustvarjanje varnostne kopije, zgolj pritisni na gumb Kopiraj zdaj."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:963
|
|
|
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
|
|
msgstr "Dobrodošli na UpdraftPlus!"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:311
|
|
|
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
|
|
msgstr "Vnešeno besedilo bo uporabljeno za šifriranje varnostne kopije baze podatkov (Rijndael). <strong>Naredite si ločen zapis in ga ne izgubite ali pa bodo vse varnostne kopije <em>will</em> neuporabne.</strong> To je tudi ključ za dešifriranje varnostnih kopij v okolju skrbnika (če ga torej spremenite, samodejno šifriranje ne bo delovalo dokler ga ne spremenite nazaj)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:262
|
|
|
msgid "Testing..."
|
|
|
msgstr "Preverjam..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:249
|
|
|
msgid "Test connection..."
|
|
|
msgstr "Preveri povezavo..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:248
|
|
|
msgid "Table prefix"
|
|
|
msgstr "Predpona tabele"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:242
|
|
|
msgid "Backup external database"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiraj zunanjo bazo podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:170
|
|
|
msgid "Add an external database to backup..."
|
|
|
msgstr "V varnostno kopiranje dodaj zunanjo bazo podatkov..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:166
|
|
|
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
|
|
|
msgstr "Če vaša baza podatkov vsebuje dodatne tabele, ki niso del tega Worpress spletnega mesta (vedeli boste, če to drži), potem aktivirajte to možnost, da jih vključite v varnostno kopiranje."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:165
|
|
|
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiraj ne-Wordpressove tabele, ki so v isti bazi podatkov kot Worpress"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:165
|
|
|
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
|
|
|
msgstr "Ta možnost bo povzročila, da bodo tabele v bazi MySQL, ki niso del Wordpress (identificirane kot tiste brez Wordpressovih predpon, %s), prav tako vključene v varnostno kopijo."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:150
|
|
|
msgid "Connection failed."
|
|
|
msgstr "Povezava ni uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:148
|
|
|
msgid "Connection succeeded."
|
|
|
msgstr "Povezava uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:130
|
|
|
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
|
|
|
msgstr "%s skupno najdenih tabel; %s z navedenimi predponami."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:124
|
|
|
msgid "%s table(s) found."
|
|
|
msgstr "%s najdenih tabel."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:97
|
|
|
msgid "database connection attempt failed"
|
|
|
msgstr "poskus povezave z bazo podatkov ni uspel"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:86
|
|
|
msgid "database name"
|
|
|
msgstr "ime baze podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:84
|
|
|
msgid "host"
|
|
|
msgstr "gostitelj"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:82
|
|
|
msgid "user"
|
|
|
msgstr "uporabnik"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1830
|
|
|
msgid "External database (%s)"
|
|
|
msgstr "Zunanja baza podatkov (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1169
|
|
|
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
|
|
msgstr "Sledi tej povezavi do svoje Google API konzole, kjer lahko aktiviraš Drive API in ustvariš ID klienta v oddelku API dostop."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:468
|
|
|
msgid "failed to access parent folder"
|
|
|
msgstr "neuspel dostop do zgornje mape"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:696, src/addons/onedrive.php:855,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:866, src/methods/googledrive.php:421
|
|
|
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
|
|
msgstr "Kakorkoli, kasnejši poskusi dostopa niso uspeli:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3684
|
|
|
msgid "External database"
|
|
|
msgstr "Zunanja baza podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:312
|
|
|
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
|
|
msgstr "To bo povzročilo tudi razhroščevanje iz drugih vtičnikov, ki se bodo prikazali na zaslonu - prosimo, ob tem ne bodite presenečeni."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:241
|
|
|
msgid "Back up more databases"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiraj več baz podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:200
|
|
|
msgid "First, enter the decryption key"
|
|
|
msgstr "Najprej vnesite dešifrirni ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:182
|
|
|
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
|
|
msgstr "Tukaj lahko ročno dešifrirate šifrirano podatkovno bazo."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:168
|
|
|
msgid "It can also backup external databases."
|
|
|
msgstr "Poleg tega lahko naredi varnostno kopijo zunanjih podatkovnih baz."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:168
|
|
|
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
|
|
msgstr "Ne želite, da kdo vohuni za vami? UpdraftPlus Premium omogoča šifriranje varnostne kopije baze podatkov."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
|
|
|
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
|
|
msgstr "uporabite UpdraftPlus Premium"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4093
|
|
|
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
|
|
msgstr "Dešifriranje ni uspelo. Podatkovna baza je šifrirana."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:139
|
|
|
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
|
|
msgstr "Obnovljena je lahko samo Wordpressova podatkovna baza; zunanje baze podatkov je potrebno obnoviti ročno."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1797, src/restorer.php:2223, src/restorer.php:2264,
|
|
|
#: src/restorer.php:2277
|
|
|
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
|
|
msgstr "Prišlo je do napake pri prvem %s ukazu - preklicujem"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:105, src/backup.php:1567
|
|
|
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
|
|
msgstr "Povezava ni uspela: preveri podrobnosti dostopa, da je strežnik dosegljiv, in da spletne povezave ne blokira požarni zid."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1567
|
|
|
msgid "database connection attempt failed."
|
|
|
msgstr "Povezava z bazo podatkov ni uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1108
|
|
|
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
|
|
msgstr "Opozorilo: domači URL podatkovne baze (%s) je drugačen kot smo pričakovali (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/google-enhanced.php:78
|
|
|
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
|
|
msgstr "V %s, imena poti razlikujejo med malimi in velikimi črkami."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:630, src/addons/google-enhanced.php:76,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1109
|
|
|
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
|
|
msgstr "Če pustite prazno, bo varnostna kopija postavljena v izhodišče vaše %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/google-enhanced.php:76, src/addons/googlecloud.php:1031,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1109
|
|
|
msgid "e.g. %s"
|
|
|
msgstr "npr. %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/google-enhanced.php:76, src/addons/onedrive.php:1109
|
|
|
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
|
|
msgstr "Vnesite pot do %s mape, ki je želite uporabiti na tem mestu."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:170
|
|
|
msgid "Container"
|
|
|
msgstr "Kontejner"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:153
|
|
|
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
|
|
|
msgstr "Pustite prazno in izbrano bo privzeto."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:144
|
|
|
msgid "Tenant"
|
|
|
msgstr "Zakupnik"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:144
|
|
|
msgid "Follow this link for more information"
|
|
|
msgstr "Za več informacij sledite tej povezavi"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:136, src/methods/openstack2.php:195
|
|
|
msgid "authentication URI"
|
|
|
msgstr "URI avtentifikacija"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:120
|
|
|
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
|
|
msgstr "Pridobite dostopne poverilnice pri svojem ponudniku OpenStack Swift, nato pa izberite ime kontejnerja, ki bo uporabljen pri shranjevanju. Ta kontejner bo ustvarjen za vas, če še ne obstaja."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:205, src/methods/addon-base-v2.php:225
|
|
|
msgid "Failed to download %s"
|
|
|
msgstr "Prenos %s ni uspel"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:219
|
|
|
msgid "Failed to download"
|
|
|
msgstr "Prenos ni uspel"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:125
|
|
|
msgid "failed to list files"
|
|
|
msgstr "ustvarjanje seznama datotek ni uspelo"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:93, src/methods/addon-base-v2.php:98
|
|
|
msgid "Failed to upload %s"
|
|
|
msgstr "Neuspelo nalaganje %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:770, src/methods/dropbox.php:772
|
|
|
msgid "Success:"
|
|
|
msgstr "Uspeh:"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/backup-module.php:546
|
|
|
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
|
|
msgstr "<strong>Potem</strong>, ko shranite svoje nastavitve (z klikom na \"Shrani spremembe\" spodaj), se vrnite nazaj sem in kliknite to povezavo za dokončanje avtentifikacije z %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1122, src/methods/dropbox.php:579
|
|
|
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
|
|
msgstr "(Videti je, da ste že avtentificirani)."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:575
|
|
|
msgid "Dropbox"
|
|
|
msgstr "Dropbox"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:1115, src/methods/dropbox.php:575
|
|
|
msgid "Authenticate with %s"
|
|
|
msgstr "Avtentifikacija z %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:400, src/methods/openstack-base.php:455
|
|
|
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
|
|
msgstr "Napaka pri prenosu oddaljenih datotek: Neuspešen prenos"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:526, src/methods/openstack-base.php:531
|
|
|
msgid "Region: %s"
|
|
|
msgstr "Regija: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:525
|
|
|
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
|
|
msgstr "%s napaka - dostopali smo do kontejnerja, a v njem nismo uspeli ustvariti datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:441
|
|
|
msgid "The %s object was not found"
|
|
|
msgstr "%s objekt ni bil najden"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:56, src/methods/openstack-base.php:364,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:433
|
|
|
msgid "Could not access %s container"
|
|
|
msgstr "Ne moremo dostopati do %s kontejnerja"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:48, src/methods/openstack-base.php:123,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:130, src/methods/openstack-base.php:356,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:421
|
|
|
msgid "%s error - failed to access the container"
|
|
|
msgstr "%s napaka: neuspeh pri dostopu do kontejnerja"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1100, src/addons/onedrive.php:1157,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:632, src/methods/googledrive.php:1248
|
|
|
msgid "Account holder's name: %s."
|
|
|
msgstr "Ime nosilca računa: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1225
|
|
|
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
|
|
msgstr "Za poimenovanje map po meri uporabite UpdraftPlus Premium."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1212
|
|
|
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
|
|
msgstr "To je ID številka v Google Drive"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1212
|
|
|
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
|
|
msgstr "<strong>To NI ime mape</strong>."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/google-enhanced.php:74, src/addons/onedrive.php:1107,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1207, src/methods/googledrive.php:1218
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:296, src/addons/onedrive.php:426,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1122
|
|
|
msgid "%s download: failed: file not found"
|
|
|
msgstr "%s prenos: neuspelo: ne najdem datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:716, src/methods/googledrive.php:441
|
|
|
msgid "Name: %s."
|
|
|
msgstr "Ime: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:195
|
|
|
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
|
|
msgstr "Google Drive seznam datotek: neuspeh pri dostopu do zgornje mape"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:99, src/methods/insufficient.php:121
|
|
|
msgid "Your %s version: %s."
|
|
|
msgstr "Vaša %s različica: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:98, src/methods/insufficient.php:120
|
|
|
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
|
|
|
msgstr "Morali boste zahtevati nadgradnjo pri vašem ponudniku spletnega gostovanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:19, src/methods/insufficient.php:21
|
|
|
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
|
|
|
msgstr "Ta metoda oddaljenega shranjevanja (%s) zahteva PHP %s ali kasnejši."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:93
|
|
|
msgid "Call"
|
|
|
msgstr "Kliči"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:91,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:91
|
|
|
msgid "Fetch"
|
|
|
msgstr "Pridobi"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:469,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:61,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:190
|
|
|
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
|
|
msgstr "Ta značilnost zahteva %s različico %s ali kasnejšo"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:185
|
|
|
msgid "Failed to unpack the archive"
|
|
|
msgstr "Neuspeh pri razširjanju arhiva"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1354
|
|
|
msgid "Error - failed to download the file"
|
|
|
msgstr "Napaka - neuspeh pri prenosu datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:43
|
|
|
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
|
|
msgstr "Preišči lokalno mapo za novimi varnostnimi kopijami"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:253
|
|
|
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
|
|
msgstr "Posodobite UpdraftPlus, da bi se prepričali, če imate preizkušeno in združljivo različico."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:253
|
|
|
msgid "It has been tested up to version %s."
|
|
|
msgstr "Preizkušeno je bilo do različice %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:253
|
|
|
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
|
|
msgstr "Nameščene različica UpdraftPlus Backup/Restore ni bila preizkušena na vaši različici Wordpressa (%s)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:515
|
|
|
msgid "password/key"
|
|
|
msgstr "geslo/ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2390, src/addons/sftp.php:451, src/admin.php:729,
|
|
|
#: src/admin.php:4789
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
msgstr "Ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:446
|
|
|
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
|
|
msgstr "Vaša prijava lahko temelji na geslu ali ključu - vnesti je potrebno samo enega in ne obeh."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:338
|
|
|
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
|
|
msgstr "Izbrani ključ ni v veljavnem formatu ali je poškodovan."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:49
|
|
|
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
|
|
msgstr "SCP/SFTP geslo/ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3728
|
|
|
msgid "Files backup (created by %s)"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija datotek (narejena z %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3728
|
|
|
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija datotek in podatkovnih baz Wordpress (narejena z %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/importer.php:276, src/admin.php:3722,
|
|
|
#: src/includes/class-backup-history.php:347
|
|
|
msgid "Backup created by: %s."
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija ustvarjena z: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3682
|
|
|
msgid "Database (created by %s)"
|
|
|
msgstr "Podatkovna baza (narejena z %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3676, src/admin.php:3724
|
|
|
msgid "unknown source"
|
|
|
msgstr "nepoznan vir"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:44
|
|
|
msgid "Rescan remote storage"
|
|
|
msgstr "Ponovno preišči lokalno shrambo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:39
|
|
|
msgid "Upload backup files"
|
|
|
msgstr "Naloži datoteke varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2166
|
|
|
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
|
|
msgstr "Ta varnostna kopija je bila narejena z %s in jo lahko uvozimo."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:992
|
|
|
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
|
|
msgstr "Preberi to stran za pojasnilo o možnih razlogih in odpravi napak."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:992
|
|
|
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
|
|
msgstr "Wordpress ima več (%d) poteklih načrtovanih opravil. Če spletno mesto ni v razvoju, to verjetno pomeni, da načrtovalec opravil v vaši namestitvi Wordpressa ne deluje."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:694, src/includes/class-backup-history.php:354
|
|
|
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
|
|
msgstr "Če je bila ta varnostna kopija ustvarjena z drugim tovrstnim vtičnikom, potem vam morda lahko pomaga UpdraftPlus Premium."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:693
|
|
|
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
|
|
msgstr "Kakorkoli, UpdraftPlus arhivi so običajne zip/SQL datoteke - če ste prepričani, da je vaša datoteka v ustreznem formatu, jo lahko preimenujete, da bo ustrezala vzorcu."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:693, src/admin.php:694,
|
|
|
#: src/includes/class-backup-history.php:354
|
|
|
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
|
|
msgstr "Ta datoteka ni videti arhiv varnostne kopije UpdraftPlus backup archive (takšne datoteke so .zip ali .gz, ki imajo imena kot: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3725, src/includes/class-wpadmin-commands.php:152,
|
|
|
#: src/restorer.php:1498
|
|
|
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
|
|
msgstr "Varnostno kopijo je ustvaril nepoznani vir (%s) - obnova ni mogoča."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:865, src/restorer.php:913
|
|
|
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
|
|
msgstr "V tej zip datoteki ne najdemo Wordpressove vsebinske mape (wp-content)."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:721
|
|
|
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
|
|
msgstr "Ta različica UpdraftPlus ne zna rokovati s to vrsto varnostne kopije."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:377
|
|
|
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
|
|
msgstr "%s je vrnil nepričakovan HTTP odgovor: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:986
|
|
|
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus modul za metodo dostopa do te datoteke (%s) ne podpira seznama datotek"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:553, src/methods/cloudfiles.php:234,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:358, src/methods/openstack-base.php:118
|
|
|
msgid "No settings were found"
|
|
|
msgstr "Na najdemo nastavitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-backup-history.php:522
|
|
|
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
|
|
msgstr "Ena ali več varnostnih kopij je bila dodana pri iskanju v oddaljeni shrambi; imejte v mislih, da te kopije ne bodo samodejno izbrisane preko nastavitve \"ohrani\"; če/ko jih želite izbrisati, je to potrebno narediti ročno."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:660
|
|
|
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
|
|
msgstr "Ponovno preiskujem oddaljeno in lokalno shrambo za varnostnimi kopijami..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1034, src/addons/googlecloud.php:1047,
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:63, src/addons/s3-enhanced.php:72
|
|
|
msgid "(Read more)"
|
|
|
msgstr "(Preberi več)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:441
|
|
|
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
|
|
msgstr "Vsa sporočila oblikuj v syslog (to ustreza najbrž samo strežniškim administratorjem)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:520
|
|
|
msgid "No backup of location: there was nothing found to back up"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:241, src/addons/morefiles.php:309,
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:330
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
msgstr "Odstrani"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:856
|
|
|
msgid "Other %s FAQs."
|
|
|
msgstr "Druga %s pogosto zastavljena vprašanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:312
|
|
|
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
|
|
msgstr "Označi za prejemanje več informacij in e-pošte o procesu varnostnega kopiranja - uporabno, če gre kaj narobe."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:467, src/admin.php:3407
|
|
|
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
|
|
msgstr "Če vključujete več datotek/direktorijev, jih ločite z vejicami. Za entitete na najvišji ravni lahko kot wildcard uporabite * na začetku ali koncu vnosa."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4680, src/methods/ftp.php:330,
|
|
|
#: src/restorer.php:1529
|
|
|
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
|
|
msgstr "Vaše spletno gostovanje mora omogočiti te funkcije preden %s bodo lahko delovale."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4680, src/methods/ftp.php:330
|
|
|
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
|
|
msgstr "Namestitev PHP na vašem spletnem strežniku nima vzpostavljenih teh funkcij: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:327
|
|
|
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
|
|
msgstr "šifrirani FTP (explicitno šifriranje)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:326
|
|
|
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
|
|
msgstr "šifriran FTP (implicitno šifriranje)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:325
|
|
|
msgid "regular non-encrypted FTP"
|
|
|
msgstr "običajen nešifriran FTP"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1705
|
|
|
msgid "Backup created by:"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija narejena z:"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:503
|
|
|
msgid "Available to claim on this site"
|
|
|
msgstr "Zahtevek na tej strani je na voljo"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:274
|
|
|
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
|
|
msgstr "Prosim obnovite za ohranjanje dostopa do podpore."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:274
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do podpore UpdraftPlus bo kmalu potekel."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:272
|
|
|
msgid "To regain your access, please renew."
|
|
|
msgstr "Za ponovno pridobitev dostopa, prosimo obnovite."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:272
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do podpore UpdraftPlus na tem spletnem mestu je potekel."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:268
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do posodobitev UpdraftPlus na tem spletnem mestu bo kmalu potekel."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:266,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:268
|
|
|
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
|
|
msgstr "Za ohranitev dostopa in pridobivanja posodobitev (vključno z s prihodnjimi funkcijami in združljivostjo s prihodnjimi različicami Wordpressa) ter podpore, prosimo obnovite."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:266
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do posodobitev UpdraftPlus za %s %s dodatkov na tem spletnem mestu bo kmalu potekel."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:262
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do posodobitev UpdraftPlus za %s dodatkov na tem spletnem mestu je potekel."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:260,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:262
|
|
|
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
|
|
msgstr "Za ponovno pridobitev dostopa do posodobitev (vključno z s prihodnjimi funkcijami in združljivostjo s prihodnjimi različicami Wordpressa) ter podpore, prosimo obnovite."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:260
|
|
|
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
|
|
msgstr "Vaš plačan dostop do posodobitev UpdraftPlus na tem spletnem mestu je potekel. Ne boste več prejemali posodobitev UpdraftPlus."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:225
|
|
|
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
|
|
msgstr "Izključi iz glavne nadzorne plošče (za %s tednov)"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4730
|
|
|
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
|
|
msgstr "Poskus razveljavitve dvojnega stiskanja je uspel."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4707, src/class-updraftplus.php:4728
|
|
|
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
|
|
msgstr "Poskus razveljavitve dvojnega stiskanja ni uspel."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4700
|
|
|
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
|
|
msgstr "Videti je, da je bila podatkovna baza dvakrat stisnjena - spletna stran, od koder ste prenesli datoteko, je imela najbrž napačno nastavljen strežnik."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:295
|
|
|
msgid "Constants"
|
|
|
msgstr "Konstante"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1804
|
|
|
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
|
|
msgstr "Odpiranje podatkovne baze za branje ni uspel:"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1615
|
|
|
msgid "No database tables found"
|
|
|
msgstr "Ne najdemo podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1613
|
|
|
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
|
|
msgstr "Prosimo, počakajte na ponoven preložen poskus"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:216
|
|
|
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
|
|
msgstr "Imejte v mislih, da so opozorilna sporočila v svetovalne namene - postopek varnostnega kopiranje se zaradi njih ne ustavi. Namesto tega ponujajo informacije, ki bi utegnile biti koristne ali pa se nanašajo na izvor problema, če varnostno kopiranje ni uspelo."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:94, src/methods/dropbox.php:267
|
|
|
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
|
|
msgstr "Račun je poln: vaš %s račun ima na voljo le še %d bajtov prostora, od datoteke, ki bo naložena, pa je ostalo še %d bajtov (skupna velikost: %d bajtov)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:460,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:496
|
|
|
msgid "Errors occurred:"
|
|
|
msgstr "Pojavile so se napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3934
|
|
|
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
|
|
msgstr "Sledite povezavi za prenos poročila te obnovitve (potrebno za podporo)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:356
|
|
|
msgid "See this FAQ also."
|
|
|
msgstr "Glej tudi ta pogosto zastavljena vprašanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:141
|
|
|
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
|
|
msgstr "Če ne izberete oddaljene shrambe, varnostne kopije ostanejo na strežniku. Tega ne priporočamo (razen, če jo nameravate ročno prenesti na vaš računalnik), saj bi izguba strežnika pomenila izgubo tako spletne strani kot varnostne kopije hkrati."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:42
|
|
|
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
|
|
msgstr "Ponovno pridobivanje (če je potrebno) in priprava datotek varnostne kopije..."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:123
|
|
|
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
|
|
msgstr "Namestitev PHP na tem strežniku dovoljuje, da se PHP izvaja le %s sekund in ne dovoljuje dvig limita. Če imate za uvoziti veliko podatkov in se operacija obnavljanja izteče, boste morali prositi ponudnika spletnega gostovanja za možnosti dviga tega limita (ali poskusite obnoviti po delčkih)."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:714
|
|
|
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
|
|
msgstr "Obstajajo neodstranjene mape od prejšnjih obnovitev (prosimo, da za njihovo odstranitev uporabite gumb \"Zbriši stare direktorije\" preden poskusite znova): %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:967, src/class-updraftplus.php:859
|
|
|
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
|
|
msgstr "Za izvajanje Wordpressovih vtičnikov je na voljo zelo malo časa (%s sekund) - v izzogib neuspešnih varnostnih kopij zaradi izteka časa bi ga morali zagotoviti več (posvetujte se s svojim ponudnikom spletnega gostovanja za več pomoči to je PHP nastavitev max_execution_time; priporočena vrednost je %s sekund ali več)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:271
|
|
|
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
|
|
msgstr "Onemogoči ta vtičnik: %s: ponovno ga aktivirajte ročno, ko boste pripravljeni."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:740, src/addons/sftp.php:743,
|
|
|
#: src/includes/ftp.class.php:58, src/includes/ftp.class.php:61
|
|
|
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
|
|
msgstr "%s povezava se je iztekla; če je strežnik pravilno nastavljen, to ponavadi povzroča požarni zid, ki blokira povezavo - preverite pri svojem ponudniku spletnega gostovanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:137, src/admin.php:1504
|
|
|
msgid "Messages:"
|
|
|
msgstr "Sporočila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2117
|
|
|
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
|
|
msgstr "Najdena je SQL vrstica, ki je večja od največje velikosti paketa in je ne moremo razdeliti; te vrstice ne bomo procesirali, vendar bo spuščena: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:487
|
|
|
msgid "The directory does not exist"
|
|
|
msgstr "Direktorij ne obstaja"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:279
|
|
|
msgid "New User's Email Address"
|
|
|
msgstr "E-pošta novega uporabnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:276
|
|
|
msgid "New User's Username"
|
|
|
msgstr "Uporabniško ime novega uporabnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:273
|
|
|
msgid "Admin API Key"
|
|
|
msgstr "API ključ skrbnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:270
|
|
|
msgid "Admin Username"
|
|
|
msgstr "Uporabniško ime skrbnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:265
|
|
|
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
|
|
msgstr "US ali UK Rackspace račun"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:257
|
|
|
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
|
|
msgstr "Vnesite vaše skrbniško uporabniško ime/API ključ za Rackspace (da Rackspace lahko avtentificira vaše dovoljenje za ustvarjanje novih uporabnikov) ter vpišite novo (unikatno) uporabniško ime in e-pošto za novega uporabnika in ime kontejnerja."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:254
|
|
|
msgid "Create new API user and container"
|
|
|
msgstr "Ustvari novega API uporabnika in kontejner"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:192
|
|
|
msgid "API Key: %s"
|
|
|
msgstr "API ključ: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:192
|
|
|
msgid "Password: %s"
|
|
|
msgstr "Geslo: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:192, src/addons/s3-enhanced.php:333
|
|
|
msgid "Username: %s"
|
|
|
msgstr "Uporabniško ime: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:151,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:154,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:158,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:170,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:177,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:181
|
|
|
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
|
|
msgstr "Operacija Cloud Files ni uspela (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
|
|
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
|
|
msgstr "Konflikt: uporabnik ali e-pošta že obstajata"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:82
|
|
|
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vnesti novo veljavno e-pošto"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:78
|
|
|
msgid "You need to enter a container"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vnesti kontejner"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:75
|
|
|
msgid "You need to enter a new username"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vnesti novo uporabniško ime"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:72
|
|
|
msgid "You need to enter an admin API key"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vnesti API ključ skrbnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:69
|
|
|
msgid "You need to enter an admin username"
|
|
|
msgstr "Potrebno je vnesti uporabniško ime skrbnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:62
|
|
|
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
|
|
|
msgstr "Ustvari novega API uporabnika z dostopom samo do tega kontejnerja (namesto celega računa)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:31
|
|
|
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
|
|
|
msgstr "Doda izboljšane zmogljivosti za uporabnike Rackspace Cloud Files"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:30
|
|
|
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
|
|
|
msgstr "Rackspace Cloud Files, izboljšano"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:286, src/methods/cloudfiles-new.php:147,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:493
|
|
|
msgid "Cloud Files Container"
|
|
|
msgstr "Cloud Files kontejner"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:142, src/methods/cloudfiles.php:488
|
|
|
msgid "Cloud Files API Key"
|
|
|
msgstr "Clouf Files API ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:137
|
|
|
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
|
|
msgstr "Uporabite ta dodatek za ustvarjanje novega Rackspace API poduporabnika in API ključa, ki ima dostop samo do tega Rackspace kontejnerja."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:134
|
|
|
msgid "Cloud Files Username"
|
|
|
msgstr "Uporabniško ime Cloud Files"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:47, src/methods/cloudfiles-new.php:166
|
|
|
msgid "London (LON)"
|
|
|
msgstr "London (LON)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:46, src/methods/cloudfiles-new.php:165
|
|
|
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
|
|
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:45, src/methods/cloudfiles-new.php:164
|
|
|
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
|
|
msgstr "Severna Virginija (IAD)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:44, src/methods/cloudfiles-new.php:163
|
|
|
msgid "Chicago (ORD)"
|
|
|
msgstr "Chicago (ORD)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:43, src/methods/cloudfiles-new.php:162
|
|
|
msgid "Sydney (SYD)"
|
|
|
msgstr "Sydney (SYD)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:42, src/methods/cloudfiles-new.php:161
|
|
|
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
|
|
msgstr "Dallas (DFW) (privzeto)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:282, src/methods/cloudfiles-new.php:124
|
|
|
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
|
|
msgstr "Cloud Files Storage Region"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:117
|
|
|
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
|
|
msgstr "Računi, ustvarjeni na rackspacecloud.com so US-računi; računi, ustvarjeni na rackspace.co.uk bazirajo na UK"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:115
|
|
|
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
|
|
msgstr "US ali UK baziran Rackspace račun"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:266, src/methods/cloudfiles-new.php:115
|
|
|
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
|
|
msgstr "Računi, ustvarjeni na rackspacecloud.com so US-računi; računi, ustvarjeni na rackspace.co.uk so UK računi."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:147, src/addons/s3-enhanced.php:236,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:39, src/methods/openstack-base.php:484,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:486, src/methods/openstack-base.php:507,
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:33
|
|
|
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
|
|
msgstr "Avtorizacija ni uspela (preverite svoje poverilnice)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:625, src/udaddons/options.php:270
|
|
|
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
|
|
msgstr "Pripetila se je nepoznana napake pri poskusu povezave z Updraft.Com"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:707, src/central/bootstrap.php:548
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
msgstr "Ustvari"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:669
|
|
|
msgid "Trying..."
|
|
|
msgstr "Poskušam..."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:668
|
|
|
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
|
|
msgstr "Geslo konzole novega uporabnika RackSpace je (to se ne več pokazalo):"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:679, src/admin.php:4213
|
|
|
msgid "Error data:"
|
|
|
msgstr "Podatki napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3886
|
|
|
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
|
|
msgstr "V zgodovini varnostnih kopij ne obstaja varnostna kopija"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2766
|
|
|
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
|
|
msgstr "Vaša namestitev Wordpressa vsebuje stare direktorije izpred obnove/selitve (tehnična informacija: imajo pripono -old). Za izbris pritisnite ta gumb, takoj ko se prepričate, da je obnovitev uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1772
|
|
|
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
|
|
msgstr "Razdeli vrstico v izzogib preseganja največje velikosti paketa"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1652
|
|
|
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
|
|
msgstr "Uporabnik vaše podatkovne baze nima dovoljenja za spuščanje tabel. Poskušali bomo obnoviti preprosto s praznjenjem tabel; to bi moralo delovati, če obnavljate iz različice Wordpressa z enako strukturo baze podatkov (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:182
|
|
|
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
|
|
msgstr "Podatkov nismo mogli premakniti na izbrano mesto. Preverite dovoljenja vaše datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:181
|
|
|
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
|
|
msgstr "Ni bilo mogoče premakniti novih podatkov na izbrano mesto. Preverite svojo mapo wp-content/upgrade."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:179
|
|
|
msgid "Could not move old files out of the way."
|
|
|
msgstr "Ni bilo mogoče premakniti starih podatkov."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:175
|
|
|
msgid "Moving old data out of the way..."
|
|
|
msgstr "Premikam stare podatke..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:432
|
|
|
msgid "Add another address..."
|
|
|
msgstr "Dodaj nov naslov..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:418
|
|
|
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
|
|
msgstr "Tukaj vnesite naslove, na katere bomo poslali poročilo ob zaključku varnostnega kopiranja."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:393
|
|
|
msgid "Email reports"
|
|
|
msgstr "E-poštna poročila"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1838, src/class-updraftplus.php:1843
|
|
|
msgid "%s checksum: %s"
|
|
|
msgstr "%s checksum: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1811, src/class-updraftplus.php:1813
|
|
|
msgid "files: %s"
|
|
|
msgstr "datoteke: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:357
|
|
|
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
|
|
msgstr "Za nastavitev uporabljenih e-poštnih naslovov uporabi sekcijo \"Poročanje\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:266
|
|
|
msgid "Debugging information"
|
|
|
msgstr "Informacije o razhroščevanju"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:221, src/admin.php:3615
|
|
|
msgid "Uploaded to:"
|
|
|
msgstr "Naloženo na:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:220
|
|
|
msgid "Time taken:"
|
|
|
msgstr "Porabljen čas:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:211
|
|
|
msgid "Warnings"
|
|
|
msgstr "Opozorila"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:196
|
|
|
msgid "Errors"
|
|
|
msgstr "Napake"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:193
|
|
|
msgid "Errors / warnings:"
|
|
|
msgstr "Napake / opozorila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:141, src/addons/morefiles.php:142,
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:182
|
|
|
msgid "Contains:"
|
|
|
msgstr "Vsebuje:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:181
|
|
|
msgid "Backup began:"
|
|
|
msgstr "Začetek varnostnega kopiranja:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:169
|
|
|
msgid "Backup Report"
|
|
|
msgstr "Poročilo o varnostni kopiji"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:164
|
|
|
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
|
|
msgstr "%d ur, %d minut, %d sekund"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:150
|
|
|
msgid "%d errors, %d warnings"
|
|
|
msgstr "%d napak, %d opozoril"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:812, src/methods/dropbox.php:717,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:739
|
|
|
msgid "%s authentication"
|
|
|
msgstr "%s avtentifikacija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:812, src/class-updraftplus.php:529,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:240, src/methods/dropbox.php:717,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:739, src/methods/dropbox.php:754,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:767, src/methods/dropbox.php:910
|
|
|
msgid "%s error: %s"
|
|
|
msgstr "%s napaka: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:976, src/methods/dropbox.php:544
|
|
|
msgid "%s logo"
|
|
|
msgstr "%s logo"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:286
|
|
|
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
|
|
msgstr "%s ni vrnil pričakovanega odgovora - preverite poročilo za več podrobnosti"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:302
|
|
|
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
|
|
msgstr "Potreben %s PHP modul ni nameščen - prosite vašega ponudnika spletnega gostovanja, da ga omogoči"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:88
|
|
|
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
|
|
msgstr "Za več možnosti uporabi \"%s\" dodatek."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:87
|
|
|
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
|
|
|
msgstr "Uporabljena bo e-pošta (%s) skrbnika vašega spletnega mesta."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:716, src/methods/updraftvault.php:314,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:357, src/udaddons/options.php:249
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
msgstr "Poveži"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:270
|
|
|
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
|
|
msgstr "Za več funkcij poročanja uporabi dodatek Poročanje."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4174
|
|
|
msgid "(version: %s)"
|
|
|
msgstr "(različica: %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:465, src/addons/reporting.php:465,
|
|
|
#: src/admin.php:658
|
|
|
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
|
|
msgstr "Imejte v mislih, da imajo e-poštni strežniki pogosto omejitve velikosti; običajno okoli %sMb; varnostne kopije, ki so večje od katerihkoli omejitev po vsej verjetnosti ne bodo prispele."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:465, src/admin.php:657
|
|
|
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
|
|
msgstr "Ko je na voljo e-poštna shramba, prav tako pošlji celotno varnostno kopijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:180, src/backup.php:1102
|
|
|
msgid "Latest status:"
|
|
|
msgstr "Zadnji status:"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1101
|
|
|
msgid "Backup contains:"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija vsebuje:"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1058
|
|
|
msgid "Backed up: %s"
|
|
|
msgstr "Kopirano: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:263, src/backup.php:1052
|
|
|
msgid "The log file has been attached to this email."
|
|
|
msgstr "Poročilo se nahaja v priponki."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1016
|
|
|
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
|
|
msgstr "Nepoznana/nepričakovana napaka - prosimo, obrnite se na podporo"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1013
|
|
|
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
|
|
msgstr "Samo podatkovna baza (datoteke niso bile del tega načrtovanega opravila)"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1013
|
|
|
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
|
|
msgstr "Podatkovna baza (varnostna kopija datotek ni bila narejena)"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1010
|
|
|
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
|
|
msgstr "Samo datoteke (podatkovne baze niso bile del tega načrtovanega orpavila)"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1010
|
|
|
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
|
|
msgstr "Datoteke (varnostna kopija podatkovne baze ni bila končana)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:311, src/backup.php:1008
|
|
|
msgid "Files and database"
|
|
|
msgstr "Datoteke in baze podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/options.php:194
|
|
|
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
|
|
msgstr "(To se nanaša na vse Wordpressove vtičnike za varnostno kopiranje, razen če so bili posebej programirani za združljivost z omrežji)."
|
|
|
|
|
|
#: src/options.php:194
|
|
|
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
|
|
msgstr "Brez nadgradnje UpdraftPlus omogoča varnostne kopije <strong>celotnega omrežja</strong> <strong>vsakemu</strong> skrbniku bloga, ki lahko spreminja nastavitve (in dostopa do podatkov, vključno z gesli), prav tako pa tudi obnovo (vključno s spremembami po meri, npr. spremenjenimi gesli)."
|
|
|
|
|
|
#: src/options.php:194
|
|
|
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
|
|
msgstr "Wordpress Multisite je podprta z dodatnimi funkcijami UpdraftPlus Premium ali Multisite dodatkom."
|
|
|
|
|
|
#: src/options.php:194
|
|
|
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
|
|
msgstr "To je namestitev Worpress multi-site (network)."
|
|
|
|
|
|
#: src/options.php:194
|
|
|
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
|
|
msgstr "Opozorilo UpdraftPlus:"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:509
|
|
|
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
|
|
msgstr "(ali se povežite z uporabo obrazca na tej strani, če ste že opravili nakup)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:495
|
|
|
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
|
|
msgstr "prosimo, sledite tej povezavi za posodobitev vtičnika, da ga boste aktivirali"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:492
|
|
|
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
|
|
msgstr "prosimo, sledite tej povezavi za posodobitev vtičnika, da ga boste prejeli"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:482, src/udaddons/options.php:484
|
|
|
msgid "latest"
|
|
|
msgstr "zadnje"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:480
|
|
|
msgid "Your version: %s"
|
|
|
msgstr "Vaša različica: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:478, src/udaddons/options.php:478
|
|
|
msgid "You've got it"
|
|
|
msgstr "Prejeli ste"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:439
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Support"
|
|
|
msgstr "Podpora UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:397
|
|
|
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
|
|
msgstr "Posodobitev, ki vključuje vaše dodatke, je na voljo na UpdraftPlus - prosimo, da za prejem sledite povezavi."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:386, src/udaddons/updraftplus-addons.php:301
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
|
|
msgstr "Dodatki UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:89
|
|
|
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
|
|
msgstr "Za UpdraftPlus je na voljo posodobitev - prosimo, da za prejem sledite povezavi."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:704, src/methods/updraftvault.php:719,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:933
|
|
|
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus.Com je vrnil odgovor, vendar ga nismo razumeli"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:716, src/udaddons/updraftplus-addons.php:929
|
|
|
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus.Com ni prepoznal vaše e-pošte in gesla."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:677, src/udaddons/updraftplus-addons.php:892
|
|
|
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus.Com je odgovoril z odgovorom, ki ga nismo razumeli (podatki: %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:817
|
|
|
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus.Com je odgovoril, vendar nismo razumeli odgovora"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:815
|
|
|
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
|
|
msgstr "Nismo se uspeli povezati z UpdraftPlus.Com"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:88,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:251,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:203,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:204
|
|
|
msgid "Reporting"
|
|
|
msgstr "Poročanje"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4786
|
|
|
msgid "Options (raw)"
|
|
|
msgstr "Možnosti (neobdelane)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:463, src/admin.php:656
|
|
|
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
|
|
msgstr "Pošlji poročilo samo ob opozorilih/napakah"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1716
|
|
|
msgid "Content URL:"
|
|
|
msgstr "URL vsebine:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:179
|
|
|
msgid "You should check the file ownerships and permissions in your WordPress installation"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:154
|
|
|
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
|
|
msgstr "Oglejte si tudi dodatek \"Več datotek\" v naši trgovini."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3360, src/class-updraftplus.php:872
|
|
|
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
|
|
msgstr "Na vašem računu spletnega gostovanja je le še malo razpoložljivega prostora - ostaja samo %s Mb"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:856
|
|
|
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
|
|
msgstr "Količina dovoljenega pomnilnika (RAM) za PHP je zelo nizka (%s Mb) - v izzogib neuspehom zaradi nezadostnega pomnilnika bi ga morali povečati (za več pomoči se posvetujte z vašim ponudnikom spletnega gostovanja)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:574
|
|
|
msgid "Manage Addons"
|
|
|
msgstr "Upravljaj dodatke"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:510, src/udaddons/options.php:510
|
|
|
msgid "Buy It"
|
|
|
msgstr "Kupite ga"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:509
|
|
|
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
|
|
msgstr "Pridobite ga iz trgovine UpdraftPlus.Com"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:503, src/udaddons/options.php:505
|
|
|
msgid "activate it on this site"
|
|
|
msgstr "aktivirajte ga na tej strani"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:505
|
|
|
msgid "You have an inactive purchase"
|
|
|
msgstr "Imate neaktiven nakup"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:495
|
|
|
msgid "Assigned to this site"
|
|
|
msgstr "Dodeljen temu spletnemu mestu"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:492
|
|
|
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
|
|
msgstr "Na voljo za to spletno mesto (preko nakupa vseh dodatkov)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:486
|
|
|
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
|
|
|
msgstr "(videti je kot predizdaja ali umaknjena izdaja)"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:441
|
|
|
msgid "Go here"
|
|
|
msgstr "Pojdite sem"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:441
|
|
|
msgid "Need to get support?"
|
|
|
msgstr "Potrebujete podporo?"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:423
|
|
|
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
|
|
msgstr "Pri poskusu pridobivanja vaših dodatkov je prišlo do napake."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:337
|
|
|
msgid "An unknown response was received. Response was:"
|
|
|
msgstr "Prejeli smo neznan odgovor. Odgovor je bil:"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:336
|
|
|
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
|
|
msgstr "Zahteva ni bila ugodena - prijavni podatki za vaš račun so napačni"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:334
|
|
|
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
|
|
|
msgstr "Prosimo, počajte, medtem ko delamo zahtevek..."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:288
|
|
|
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
|
|
msgstr "Pri poskusu povezave z UpdraftPlus.Com je prišlo do napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:281
|
|
|
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
|
|
msgstr "Trenutno <strong>niste povezani</strong> v vaš UpdraftPlus.Com račun."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:277
|
|
|
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
|
|
msgstr "Če ste kupili nove dodatke, potem sledite tej povezavi za osvežitev vaše povezave"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:276
|
|
|
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
|
|
msgstr "Trenutno ste <strong>povezani</strong> v vaš UpdraftPlus.Com račun."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:247
|
|
|
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
|
|
msgstr "Vas zanima več o varnosti gesel UpdraftPlus.com? Preberite tukaj."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:175
|
|
|
msgid "Forgotten your details?"
|
|
|
msgstr "Ste pozabili vaše podrobnosti?"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:164
|
|
|
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
|
|
msgstr "Še nimate računa (je brezplačen)? Pridobite ga!"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:131
|
|
|
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
|
|
msgstr "Povežite se z vašim računom UpdraftPlus.Com"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:109
|
|
|
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
|
|
msgstr "Videti je, da imate nameščen zastarel Updraft vtičnik - mogoče ste jih zmedli?"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:108
|
|
|
msgid "Go here to begin installing it."
|
|
|
msgstr "Za namestitev pojdite sem."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:108
|
|
|
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus še ni nameščen."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:105
|
|
|
msgid "Go here to activate it."
|
|
|
msgstr "Za aktivacijo pojdi sem."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:104
|
|
|
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus še ni aktiviran."
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:95, src/udaddons/options.php:97
|
|
|
msgid "Go here to connect."
|
|
|
msgstr "Za povezavo pojdite sem"
|
|
|
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:95
|
|
|
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
|
|
msgstr "Niste se še povezali z vašim računom Updraft.Com, da bi omogočili seznam kupljenih podatkov."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:306, src/addons/moredatabase.php:398
|
|
|
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
|
|
msgstr "Brez njega bo šifriranje precej počasnejše."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:306, src/addons/moredatabase.php:398
|
|
|
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
|
|
msgstr "Vaš strežnik nima nameščenega %s modula."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1066, src/methods/googledrive.php:1237
|
|
|
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
|
|
msgstr "<strong>(Videti je, da ste že avtentificirani,</strong> čeprav se lahko v primeru težav avtentificirate znova, da osvežite vaš dostop)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:67
|
|
|
msgid "Drop backup files here"
|
|
|
msgstr "Podatke varnostne kopije spustite sem"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:667
|
|
|
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
|
|
msgstr "Strežnik je vrnil kodo napake (poskusite znova ali preverite poročilo vašega strežnika)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:665
|
|
|
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
|
|
msgstr "Obnovitev se je pričela. Ne ustavljaj ali zapiraj brskalnika dokler se ne pojavi sporočilo o koncu."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:662
|
|
|
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
|
|
msgstr "Če izvzamete tako podatkovne baze kot podatke, potem ste izvzeli vse!"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1710
|
|
|
msgid "Site home:"
|
|
|
msgstr "Spletno mesto:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morestorage.php:138
|
|
|
msgid "Remote Storage Options"
|
|
|
msgstr "Možnosti oddaljene shrambe"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:324, src/addons/autobackup.php:418
|
|
|
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
|
|
msgstr "(kot ponavadi lahko poročilo najdete na UpdraftPlus strani nastavitev)..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:284, src/addons/autobackup.php:1066
|
|
|
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
|
|
msgstr "Zapomni si to odločitev za naslednjič (še vedno boste imeli možnost za spremembo)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:418, src/methods/stream-base.php:144,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:149
|
|
|
msgid "Upload failed"
|
|
|
msgstr "Nalaganje ni uspelo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:132
|
|
|
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
|
|
msgstr "Z dodatkom lahko pošljete varnostno kopijo na več kot en cilj."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2989
|
|
|
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
|
|
msgstr "Opomba: spodnja vrstica napredka temelji na fazah, NE času. Ne prekinjajte varnostnega kopiranja samo zato, ker je videti, da je za nekaj časa obstala - to je normalno."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2888
|
|
|
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
|
|
msgstr "(%s%%, datoteka %s od %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:285, src/addons/autobackup.php:1071,
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:160
|
|
|
msgid "Read more about how this works..."
|
|
|
msgstr "Preberi več o delovanju..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:577
|
|
|
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Uspeli smo se prijaviti, a na tej lokaciji nismo uspeli ustvariti datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:575
|
|
|
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Uspeli smo se prijaviti in premakniti na izbrani direktorij, a na tej lokaciji nismo uspeli ustvariti datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:477
|
|
|
msgid "Use SCP instead of SFTP"
|
|
|
msgstr "Uporabi SCP namesto SFTP"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:48
|
|
|
msgid "SCP/SFTP user setting"
|
|
|
msgstr "SCP/SFTP uporabniške nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:47
|
|
|
msgid "SCP/SFTP host setting"
|
|
|
msgstr "SCP/SFTP nastavitve gostovanja"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:60
|
|
|
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
|
|
msgstr "Poskus pošiljanja varnostne kopije preko e-pošte ni uspel (najbrž je kopija prevelika za to metodo)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:47
|
|
|
msgid "Backup is of: %s."
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija je od: %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:755
|
|
|
msgid "%s settings test result:"
|
|
|
msgstr "%s testni rezultat nastavitev:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3790, src/admin.php:3792
|
|
|
msgid "(Not finished)"
|
|
|
msgstr "(Ni končano)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3792
|
|
|
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
|
|
msgstr "Če vidite več varnostnih kopij, kot ste jih pričakovali, je to najbrž posledica neizbrisa starih varnostnih kopij preden se konča novo varnostno kopiranje."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:339
|
|
|
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
|
|
msgstr "<b>Ne</b> postavite je v vaš direktorij za nalaganje ali vtičnike, saj bo to povzročilo rekurzijo (varnostno kopijo varnostne kopije od varnostne kopije...)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:339
|
|
|
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus bo na tem mestu zapisal zip dateke, ki jih najprej naredi. V ta direktorij vašega strežnika mora biti možno zapisovati. Je relativen vašemu direktoriju z vsebino (ki je privzeto imenovan wp-content)."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2984
|
|
|
msgid "Job ID: %s"
|
|
|
msgstr "ID opravila: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2969
|
|
|
msgid "last activity: %ss ago"
|
|
|
msgstr "Zadnja aktivnost: %ss nazaj"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2968
|
|
|
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
|
|
msgstr "Naslednje nadaljevanje: %d (po %ss)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2951, src/central/bootstrap.php:430,
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:437, src/methods/updraftvault.php:405,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:439, src/methods/updraftvault.php:524
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
msgstr "Nepoznano"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2902
|
|
|
msgid "Backup finished"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiranje je končano"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2897
|
|
|
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
|
|
msgstr "Čakam, dokler načrtovalec zaradi napak ne poskusi znova"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2893
|
|
|
msgid "Pruning old backup sets"
|
|
|
msgstr "Obrezovanje starih varnostnih kopij"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2881
|
|
|
msgid "Uploading files to remote storage"
|
|
|
msgstr "Nalagam datoteke na oddaljeno shrambo"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2949
|
|
|
msgid "Encrypted database"
|
|
|
msgstr "Šifrirana podatkovna baza"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2941
|
|
|
msgid "Encrypting database"
|
|
|
msgstr "Šifriranje podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2915
|
|
|
msgid "Created database backup"
|
|
|
msgstr "Ustvarjena varnostna kopija podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2928
|
|
|
msgid "table: %s"
|
|
|
msgstr "tabela: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2926
|
|
|
msgid "Creating database backup"
|
|
|
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2876
|
|
|
msgid "Created file backup zips"
|
|
|
msgstr "Ustvarjena je zip datoteke varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2863
|
|
|
msgid "Creating file backup zips"
|
|
|
msgstr "Ustvarjamo zip datoteke varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2858
|
|
|
msgid "Backup begun"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiranje se je pričelo"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2691
|
|
|
msgid "Backups in progress:"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiranje v teku:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:971
|
|
|
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
|
|
msgstr "V vaši namestitvi Wordpressa je preko nastavitve DISABLE_WP_CRON onemogočen razporejevalnik. Varnostno kopiranje se ne more začeti (niti "Kopiraj zdaj") dokler ročno ne nastavite objekta za priklic razporejevalnika ali dokler ni omogočen."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:699
|
|
|
msgid "file"
|
|
|
msgstr "datoteka"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:692
|
|
|
msgid "folder"
|
|
|
msgstr "mapa"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:692, src/restorer.php:699
|
|
|
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus bi moral ustvariti %s v vašem vsebinskem direktoriju, vendar ni uspel - prosimo, preverite dovoljenja vaših datotek in omogočite dostop (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2931
|
|
|
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiranje se ni končalo; nadaljevanje je načrtovano"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2115
|
|
|
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
|
|
msgstr "Vaša spletna stran ni pogosto obiskana in UpdraftPlus ne dobiva dovolj sredstev, ki si jih želi; prosimo, preberite to stran:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:964,
|
|
|
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:118
|
|
|
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
|
|
msgstr "%s avtentifikacija se ne more nadaljevati, ker ji nekaj na vašem spletnem mestu to onemogoča. Poskusite onemogočiti druge vaše vtičnike in preklopiti na privzeto temo. (Še posebno iščite komponento, ki pošilja output preden se stran zažene (najveretneje PHP opozorila/napake. Pomaga lahko tudi onemogočanje katerekoli razhroščevalne nastavitve)."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2492
|
|
|
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
|
|
msgstr "Vaš limit pomnilnika PHP (določen s strani vašega ponudnika spletnega gostovanja) je zelo nizek. UpdraftPlus ga je poskusil dvigniti, a brez uspeha. Vtičnik lahko ima težave, če je limit pomnilnika nižji od 64 Mb - še posebej če nalagate zelo velike datoteke (čeprav je po drugi strani mnogo spletnih mest uspešnih z 32 Mb limita - vaša izkušnja se lahko spreminja)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:1085, src/admin.php:709
|
|
|
msgid "Proceed with update"
|
|
|
msgstr "Nadaljuj s posodobitvijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:1078
|
|
|
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
|
|
msgstr "Ne prekinjajte po pritisku na Nadaljuj spodaj - počakajte, da se varnostno kopiranje zaključi."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:125, src/addons/autobackup.php:1027
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
|
|
msgstr "Samodejne varnostne kopije UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:510
|
|
|
msgid "Errors have occurred:"
|
|
|
msgstr "Pripetile so se napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:482
|
|
|
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
|
|
|
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije z UpdraftPlus..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:427, src/addons/autobackup.php:557,
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:608
|
|
|
msgid "Automatic Backup"
|
|
|
msgstr "Samodejno varnostna kopija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:418
|
|
|
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
|
|
msgstr "Ustvarjam varnostno kopijo podatkovne baze z UpdraftPlus..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:384
|
|
|
msgid "themes"
|
|
|
msgstr "teme"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:377
|
|
|
msgid "plugins"
|
|
|
msgstr "vtičniki"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:328, src/addons/autobackup.php:425
|
|
|
msgid "Starting automatic backup..."
|
|
|
msgstr "Začenjam samodejno varnostno kopiranje..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:324
|
|
|
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
|
|
msgstr "Ustvarjam %s in varnostno kopijo podatkovne baze z UpdraftPlus..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:282
|
|
|
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
|
|
msgstr "Samodejno varnostno kopiraj (kjer možno) vtičnike, teme in Wordpressove podatkovne baze z UpdraftPlus pred posodobitvijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:255, src/addons/morefiles.php:256
|
|
|
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
|
|
msgstr "Če niste prepričani, se raje ustavite; v nasprotnem primeru lahko uničite namestitev Wordpressa."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:255, src/addons/morefiles.php:256
|
|
|
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
|
|
msgstr "To ni videti veljavna Wordpressova temeljna varnostna kopija - manjkala je datoteka %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:202
|
|
|
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
|
|
msgstr "Ni mogoče odpreti zip datoteke (%s) - ni bilo možno preveriti njene celovitosti."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:192
|
|
|
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
|
|
msgstr "Ni mogoče brati zip datoteke (%s) - ni bilo možno preveriti njene celovitosti."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:26
|
|
|
msgid "More plugins"
|
|
|
msgstr "Več vtičnikov"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:31,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:17,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:20,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:107
|
|
|
msgid "Support"
|
|
|
msgstr "Podpora"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4479
|
|
|
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus med iskanjem varnostne kopije podatkovne baze ni mogel najti predpone tabele."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4471
|
|
|
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
|
|
msgstr "Tej varnostni kopiji podatkovne baze manjka jedro Wordpressovih tabel: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4232
|
|
|
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
|
|
msgstr "Uvažete iz novejše različice Wordpressa (%s) v starejšo (%s). Ne moremo zagotoviti, da bo Worpressu to uspelo."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4231, src/class-updraftplus.php:4238
|
|
|
msgid "%s version: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4110
|
|
|
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
|
|
msgstr "Podatkovna baza je premajhna, da bi bila veljavna Wordpressova podatkovna baza (velikost: %s Kb)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:1053, src/admin.php:806,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:171
|
|
|
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
|
|
msgstr "Zavarujte se s samodejnim varnostnim kopiranjem"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2445
|
|
|
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
|
|
msgstr "Če še vedno lahko berete te besede, ko se stran neha nalagati, potem je na spletnem mestu Javascript ali jQuery napaka."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:703
|
|
|
msgid "The file was uploaded."
|
|
|
msgstr "Datoteka je naložena."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:702
|
|
|
msgid "Unknown server response status:"
|
|
|
msgstr "Status neznanega odgovora strežnika:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:701
|
|
|
msgid "Unknown server response:"
|
|
|
msgstr "Neznan odgovor strežnika:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:700
|
|
|
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
|
|
msgstr "Ta dešifrirni ključ bo doživel poskus:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:699
|
|
|
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
|
|
msgstr "Sledite tej povezavi za poskus dešifriranja in prenosa podatkovne baze na vaš računalnik."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:698
|
|
|
msgid "Upload error"
|
|
|
msgstr "Napaka nalaganja"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:697
|
|
|
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
|
|
msgstr "Ta datoteka ni videti šifriran arhiv UpdraftPlus (takšne datoteke so .gz.crypt datoteke, ki imajo imena kot: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:696
|
|
|
msgid "Upload error:"
|
|
|
msgstr "Napaka nalaganja:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:695
|
|
|
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
|
|
msgstr "(preverite, da ste poskusili naložiti zip datoteko, ki je bila predhodno ustvarjena z UpdraftPlus)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:686
|
|
|
msgid "Download to your computer"
|
|
|
msgstr "Prenesi na vaš računalnik"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:685
|
|
|
msgid "Delete from your web server"
|
|
|
msgstr "Brisanje iz vašega strežnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3762
|
|
|
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
|
|
msgstr "Videti je, da v seriji več arhivov manjka eden ali več arhivov."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3759
|
|
|
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
|
|
msgstr "(%d arhiv(ov) v seriji)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:316
|
|
|
msgid "Split archives every:"
|
|
|
msgstr "Razdeli arhiv vsakih:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:279
|
|
|
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
|
|
msgstr "Napaka: strežnik nam je poslal nerazumljiv odgovor (JSON)."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:676
|
|
|
msgid "Warnings:"
|
|
|
msgstr "Opozorila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:675
|
|
|
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
|
|
msgstr "Napaka: strežnik je poslal prazen odgovor."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2180
|
|
|
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
|
|
msgstr "Ta datoteka je videti kot, da bi bila ustvarjena z UpdraftPlus, a namestitev ne pozna objektov te vrste: %s. Morate morda namestiti dodatek?"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:207
|
|
|
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
|
|
msgstr "Datoteke arhiva varnostne kopije so bile procesirane, vendar se je pojavilo nekaj napak. Preden boste ponovno poskusili, najprej prekličite in popravite probleme."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:205
|
|
|
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
|
|
msgstr "Datoteke arhiva varnostne kopije so bile procesirane, vendar se je pojavilo nekaj opozoril. Če je vse v redu, potem za nadaljevanje ponovno pritisnite Obnovi. V nasprotnem primeru prekličite in najprej popravite probleme."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:203
|
|
|
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
|
|
msgstr "Datoteke arhiva varnostne kopije so bile uspešno procesirane. Za nadaljevanje ponovno pritisnite Obnovi."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:198
|
|
|
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
|
|
msgstr "Tej seriji varnostne kopije iz več arhivov manjkajo naslednji arhivi: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:183
|
|
|
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
|
|
msgstr "Datoteko (%s) smo našli, vendar je drugačne velikoste (%s) od pričakovane (%s) - morda je poškodovana."
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:178
|
|
|
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
|
|
msgstr "Datoteko smo našli, vendar je nične velikosti (potrebno jo je ponovno naložiti): %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:176
|
|
|
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
|
|
msgstr "Ne najdemo datoteke (potrebno jo je naložiti) %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:104
|
|
|
msgid "No such backup set exists"
|
|
|
msgstr "Ne obstaja nobena takšna serija varnostne kopije."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1373
|
|
|
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
|
|
msgstr "Ne najdemo arhiva varnostne kopije za to datoteko. Vrsta oddaljene shrambe v uporabi (%s) nam ne dovoljuje pridobivanje datotek. Za obnovitev z uporabo UpdraftPlus bo potrebno pridobiti kopijo te datoteke in jo umestiti v delovno mapo UpdraftPlus."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:176
|
|
|
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
|
|
msgstr "Premikamo razpakirano varnostno kopijo na svoje mesto..."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3061, src/backup.php:3316
|
|
|
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
|
|
msgstr "Neuspeh pri odpiranju zip datoteke (%s) - %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:180
|
|
|
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
|
|
msgstr "Pot do strežnikovega Wordpress root direktorija: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dreamobjects.php:86, src/methods/s3generic.php:102
|
|
|
msgid "%s end-point"
|
|
|
msgstr "%s končna točka"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:833
|
|
|
msgid "... and many more!"
|
|
|
msgstr "... in veliko več!"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3generic.php:59, src/methods/s3generic.php:70,
|
|
|
#: src/methods/s3generic.php:81
|
|
|
msgid "S3 (Compatible)"
|
|
|
msgstr "S3 (združljivo)"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1283
|
|
|
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
|
|
msgstr "Datoteka lokalno ni na voljo - potrebno jo je pridobiti iz oddaljene shrambe"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4065
|
|
|
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
|
|
msgstr "Iskanje %s arhiva: ime datoteke: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4026
|
|
|
msgid "Final checks"
|
|
|
msgstr "Zadnje preverbe"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:322
|
|
|
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
|
|
msgstr "Izberite za brisanje odvečnih datotek varnostne kopije iz vašega strežnika, potem ko se varnostno kopiranje zaključi (če ne izberete, potem odposlane datoteke ostanejo na voljo tudi lokalno, te datoteke pa niso del limitov hrambe)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:197
|
|
|
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
|
|
msgstr "Spustite šifrirane datoteke (db.gz.crypt datoteke) podatkovne baze na to mesto, da jih naložite na dešifriranje"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3396
|
|
|
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
|
|
msgstr "Strežniška pot do vašega direktorija wp-content: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:692
|
|
|
msgid "Raw backup history"
|
|
|
msgstr "Neobdelana zgodovina varnostnih kopij"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:97
|
|
|
msgid "Show raw backup and file list"
|
|
|
msgstr "Pokaži neobdelano varnostno kopijo in seznam datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:674
|
|
|
msgid "Processing files - please wait..."
|
|
|
msgstr "Procesiram datoteke - prosimo, počakajte..."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4215,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27
|
|
|
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
|
|
msgstr "Prosimo, obrnite se na pogosto uporabljena vprašanja za pomoč v zvezi s tem."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27
|
|
|
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
|
|
msgstr "Vaša Wordpress namestitev ima težave s prikazovanjem dodatnih presledkov. To lahko okvari varnostne kopije, ki jih prenesete iz tega mesta. "
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4118
|
|
|
msgid "Failed to open database file."
|
|
|
msgstr "Neuspeh pri odpiranju datoteke podatkovne baze."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4751
|
|
|
msgid "Known backups (raw)"
|
|
|
msgstr "Poznane varnostne kopije (neobdelane)"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:999
|
|
|
msgid "Files found:"
|
|
|
msgstr "Najdene datoteke:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1898
|
|
|
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
|
|
msgstr "Zahtevan pogon (%s) tabele ni prisoten - spreminjam v MyISAM."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4085
|
|
|
msgid "file is size:"
|
|
|
msgstr "Datoteka velikosti:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1026, src/addons/migrator.php:457,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:460, src/addons/migrator.php:463, src/admin.php:971,
|
|
|
#: src/admin.php:2450, src/backup.php:3367, src/class-updraftplus.php:4352,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4352, src/updraftplus.php:156
|
|
|
msgid "Go here for more information."
|
|
|
msgstr "Pojdite sem za več informacij."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:673
|
|
|
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
|
|
msgstr "Nekatere datoteke se še vedno prenašajo ali se procesirajo - prosimo, počakajte."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4201, src/class-updraftplus.php:4222
|
|
|
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
|
|
msgstr "Ta serija varnostne kopije je iz drugega spletnega mesta - to ni obnova, ampak selitev. Da vam to uspe, potrebujete dodatek Selivec."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/fixtime.php:571
|
|
|
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
|
|
msgstr "Uporabljeni časovni pas je tisti iz nastavitev Wordpress, v Nastavitve -> Splošno"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/fixtime.php:571
|
|
|
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
|
|
msgstr "Vnesite v obliki UU:MM (npr. 14:22)."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:148
|
|
|
msgid "%s upload failed"
|
|
|
msgstr "Neuspelo nalaganje %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:121, src/methods/ftp.php:172, src/methods/ftp.php:276
|
|
|
msgid "%s login failure"
|
|
|
msgstr "Neuspela prijava %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:481
|
|
|
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
|
|
msgstr "Ni videti, da bi bili avtentificirani z %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:448
|
|
|
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
|
|
msgstr "Neuspeh pri dostopu %s med brisanjem (glejte poročilo za več informacij)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:440
|
|
|
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
|
|
msgstr "Ni videti, da bi bili avtentificirani z %s (med brisanjem)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:195
|
|
|
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
|
|
msgstr "Dropbox napaka: %s (glejte poročilo za več informacij)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:413
|
|
|
msgid "Error - failed to download the file from %s"
|
|
|
msgstr "Napaka - neuspeh pri prenosu datoteke iz %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:409
|
|
|
msgid "Error - no such file exists at %s"
|
|
|
msgstr "Napaka - ne obstaja takšna datoteka na %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:266, src/methods/addon-base-v2.php:219,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:383, src/methods/cloudfiles.php:400,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1082, src/methods/openstack-base.php:455,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:298, src/methods/stream-base.php:305,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:337
|
|
|
msgid "%s Error"
|
|
|
msgstr "%s napaka"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:219, src/methods/openstack-base.php:86
|
|
|
msgid "%s error - failed to upload file"
|
|
|
msgstr "%s napaka - neuspeh pri nalaganju datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1246, src/methods/cloudfiles.php:211
|
|
|
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
|
|
msgstr "%s napaka - neuspelo ponovno sestavljanje delčkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:95, src/methods/cloudfiles.php:99,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:240, src/methods/cloudfiles.php:286,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:335, src/methods/cloudfiles.php:339,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:44, src/methods/openstack-base.php:352,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:417, src/methods/openstack-base.php:490,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:493, src/methods/openstack-base.php:511,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:516
|
|
|
msgid "%s authentication failed"
|
|
|
msgstr "%s avtentifikacija ni uspela"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:438, src/addons/migrator.php:555,
|
|
|
#: src/admin.php:2151, src/admin.php:2172, src/admin.php:2180,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1008, src/class-updraftplus.php:1014,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4091, src/class-updraftplus.php:4093,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4255, src/class-updraftplus.php:4262,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4331, src/methods/googledrive.php:382,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:331
|
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
|
msgstr "Napaka: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3321
|
|
|
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
|
|
msgstr "Direktorij varnostne kopije obstaja, a <b>ni</b> zapisljiv."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3319
|
|
|
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
|
|
msgstr "Direktorij varnostne kopije <b>ne</b> obstaja."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2996, src/admin.php:3270
|
|
|
msgid "Warning: %s"
|
|
|
msgstr "Opozorilo: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:56
|
|
|
msgid "Last backup job run:"
|
|
|
msgstr "Zadnje varnostno kopiranje:"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:3087
|
|
|
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
|
|
msgstr "Naleteli smo na zelo veliko datoteko: %s (velikost: %s Mb)"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2387
|
|
|
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
|
|
msgstr "%s neberljiva datoteka - ni je mogoče varnostno kopirati"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1704
|
|
|
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
|
|
msgstr "Tabela %s ima zelo veliko vrstic (%s) - upamo, da vam je vaš ponudnik spletnega gostovanja dal na voljo dovolj sredstev za varnostno kopiranje"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1825
|
|
|
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
|
|
msgstr "Pripetila se je napaka ob zapiranju zaključne datoteke podatkovne baze."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1043
|
|
|
msgid "Warnings encountered:"
|
|
|
msgstr "Pripetena opozorila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2919
|
|
|
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
|
|
msgstr "Varnostno kopiranje je očitno uspelo (z opozorili) in je sedaj končano"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:885
|
|
|
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
|
|
msgstr "Razpoložljivega prostora na disku je zelo malo - ostaja le %s Mb"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:563
|
|
|
msgid "New site:"
|
|
|
msgstr "Novo spletno mesto:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:538
|
|
|
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
|
|
msgstr "Preseljeno mesto (iz UpdraftPlus)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:478
|
|
|
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
|
|
msgstr "Vnesite podrobnosti o položaju tega novega spletnega mesta v omrežni namestitvi:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:477
|
|
|
msgid "Information needed to continue:"
|
|
|
msgstr "Potrebne informacije za nadaljevanje:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:421
|
|
|
msgid "Network activating theme:"
|
|
|
msgstr "Aktivirana tema omrežja:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:411
|
|
|
msgid "Processed plugin:"
|
|
|
msgstr "Procesirani vtičniki:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:76
|
|
|
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
|
|
msgstr "Preverite dovoljenja vaše datoteke: Nismo mogli uspešno ustvariti direktorija in vstopiti vanj:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:37
|
|
|
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
|
|
|
msgstr "Nekateri strežniki oglašujejo šifriran FTP, ko je na voljo, a se nato izteče (po dolgem času), ko ga poskušate uporabiti. Če se vam to dogaja, pojdite v \"Napredne možnosti\" in tam izklopite SSL."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:842
|
|
|
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
|
|
msgstr "PHP namestitev vašega strežnika ne vsebuje potrebnega modula (%s). Prosimo, kontaktirajte podporo vašega ponudnika spletnega gostovanja, da ga omogočijo."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1145
|
|
|
msgid "Please check your access credentials."
|
|
|
msgstr "Prosimo, preverite poverilnice dostopa."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:211, src/methods/s3.php:1123
|
|
|
msgid "The error reported by %s was:"
|
|
|
msgstr "Napaka, sporočena z %s, je bila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1439
|
|
|
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
|
|
msgstr "Prosimo, priskrbite zahtevane informacije in nato nadaljujte."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4273, src/restorer.php:1746
|
|
|
msgid "Site information:"
|
|
|
msgstr "Informacije o spletnem mestu:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1613
|
|
|
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
|
|
msgstr "Vaš uporabnik podatkovne baze nima dovoljenja za ustvarjanje tabel. Poskusili bomo obnovitev s preprostim praznjenjem tabel; to bi moralo delovati, če a) obnavljate Wordpressovo različico z enako strukturo podatkovne baze in b) vaša uvožena podatkovna baza ne vsebuje tabel, ki niso že prisotne v uvažanem spletnem mestu."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2445, src/class-updraftplus.php:4266, src/restorer.php:2117
|
|
|
msgid "Warning:"
|
|
|
msgstr "Opozorilo:"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4255, src/class-updraftplus.php:4258,
|
|
|
#: src/restorer.php:184
|
|
|
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
|
|
msgstr "Uporabljate Wordpress omrežje - vendar vaša varnostna kopija ni takšne vrste."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4053
|
|
|
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
|
|
msgstr "Preskakovanje obnove jedra Wordpress ob uvažanju samostojnega spletnega mesta v omrežno namestitev. Če imate kaj nujnega v vašem Wordpress direktoriju, potem boste morali te vsebine dodati ročno iz zip datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3468, src/methods/updraftvault.php:301
|
|
|
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
|
|
msgstr "PHP namestitev vašega strežnika ni vsebovala <strong>zahtevanih</strong> (za %s) modul (%s). Prosimo, kontaktirajte podporo vašega ponudnika spletnega gostovanja, da ga omogoči."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:710
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
msgstr "Zapri"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:330, src/addons/autobackup.php:422,
|
|
|
#: src/admin.php:666, src/methods/remotesend.php:66,
|
|
|
#: src/methods/remotesend.php:74, src/methods/remotesend.php:225,
|
|
|
#: src/methods/remotesend.php:242
|
|
|
msgid "Unexpected response:"
|
|
|
msgstr "Nepričakovan odgovor:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:461, src/admin.php:661
|
|
|
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
|
|
msgstr "Za pošiljanje na več naslovov, vsak naslov ločite z vejico."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:690
|
|
|
msgid "PHP information"
|
|
|
msgstr "PHP informacija"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:63
|
|
|
msgid "zip executable found:"
|
|
|
msgstr "najden izvršilni zip:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:43
|
|
|
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
|
|
msgstr "prikaži PHP informacijo (phpinfo)"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:70
|
|
|
msgid "Get it here."
|
|
|
msgstr "Pridobite ga tukaj."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:70
|
|
|
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
|
|
msgstr "Ali želite seliti ali klonirati/podvojiti spletno mesto?"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:181
|
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Preberite ta članek, da korak za korakom vidite, kako je narejeno.</a>"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:65
|
|
|
msgid "Migrate Site"
|
|
|
msgstr "Preseli spletno mesto"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30
|
|
|
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
|
|
msgstr "Brišem... prosimo počakajte, da se komunikacija z oddaljeno shrambo konča."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:29
|
|
|
msgid "Also delete from remote storage"
|
|
|
msgstr "Izbriši tudi iz oddaljene shrambe"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2718
|
|
|
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
|
|
msgstr "Zadnje UpdraftPlus.com novice:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:33
|
|
|
msgid "Clone/Migrate"
|
|
|
msgstr "Kloniraj/preseli"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:11,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
|
|
|
msgid "Premium"
|
|
|
msgstr "Premium"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:15
|
|
|
msgid "News"
|
|
|
msgstr "Novice"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1556, src/includes/class-wpadmin-commands.php:472
|
|
|
msgid "Backup set not found"
|
|
|
msgstr "Najdena je serija varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:189
|
|
|
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
|
|
msgstr "%s - ne moremo varnostno kopirati tega subjekta; ustrezen direktorij ne obstaja (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:152,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:153,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:162,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:163
|
|
|
msgid "RSS link"
|
|
|
msgstr "Povezava do RSS"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:152,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:153,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:162,
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:163
|
|
|
msgid "Blog link"
|
|
|
msgstr "Povezava do bloga"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:754
|
|
|
msgid "Testing %s Settings..."
|
|
|
msgstr "Preizkušamo %s nastavitve..."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:57
|
|
|
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
|
|
msgstr "Ali jih lahko ročno prenesete v vaš UpdraftPlus direktorij (običajno wp-content/updraft), npr. preko FTP, in nato uporabite zgornjo povezavo \"ponovno iskanje\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:987
|
|
|
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
|
|
msgstr "Vklopljen je razhroščealni način UpdraftPlus. Morda boste na tej strani videli UpdraftPlus obvestila o razhroščevanju, pa tudi od drugih nameščenih vtičnikov. Prosimo, prepričajte se, da so opažena obvestila od UpdraftPlus, preden se odločite za podporo."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:987
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
msgstr "Obvestilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1025
|
|
|
msgid "Errors encountered:"
|
|
|
msgstr "Pripetene napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:659
|
|
|
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
|
|
msgstr "Ponovno iskanje (varnostnih kopij, ki ste jih ročno naložili v interno hrambo)..."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:672
|
|
|
msgid "Begun looking for this entity"
|
|
|
msgstr "Začeli smo iskati ta subjekt"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/dropbox-folders.php:32
|
|
|
msgid "Store at"
|
|
|
msgstr "Shrani na"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1523
|
|
|
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
|
|
msgstr "\"%s\" nima primarnega ključa, na vrstici %s je potrebna ročna sprememba."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1397
|
|
|
msgid "rows: %d"
|
|
|
msgstr "vrstice: %d"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1271
|
|
|
msgid "Time taken (seconds):"
|
|
|
msgstr "Porabljen čas (sekunde):"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1270, src/admin.php:677
|
|
|
msgid "Errors:"
|
|
|
msgstr "Napake:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1269
|
|
|
msgid "SQL update commands run:"
|
|
|
msgstr "Poteka SQL posodobitev ukazov:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1268
|
|
|
msgid "Changes made:"
|
|
|
msgstr "Narejene spremembe:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1267
|
|
|
msgid "Rows examined:"
|
|
|
msgstr "Preučene vrstice:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1266
|
|
|
msgid "Tables examined:"
|
|
|
msgstr "Preučene tabele:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1155
|
|
|
msgid "Could not get list of tables"
|
|
|
msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama tabel"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1100
|
|
|
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
|
|
msgstr "Opozorilo: URL (%s) baze podatkov spletnega mesta je drugačen od pričakovanega (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1089
|
|
|
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
|
|
msgstr "Nič ni za narediti: URL spletnega mesta je že: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1053, src/addons/migrator.php:1057,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1061, src/addons/migrator.php:1066,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1070, src/addons/migrator.php:1075
|
|
|
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
|
|
msgstr "Napaka: nepričakovan prazen parameter (%s, %s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1013
|
|
|
msgid "Database: search and replace site URL"
|
|
|
msgstr "Podatkovna baza: išči in zamenjaj URL spletnega mesta"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:873, src/addons/migrator.php:1252
|
|
|
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: nismo razumeli rezultat %s operacije."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:871, src/addons/migrator.php:1250
|
|
|
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: %s operacija se mi mogla začeti."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:530
|
|
|
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
|
|
msgstr "Išči in zamenjaj lokacijo spletnega mesta podatkovne baze (seli)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:530
|
|
|
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
|
|
msgstr "Vsi sklici na lokacijo spletnega mesta bodo zamenjani s trenutnim URL vašega spletnega mesta, ki je: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:657
|
|
|
msgid "Blog uploads"
|
|
|
msgstr "Nalaganje na blog"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:463, src/addons/multisite.php:650
|
|
|
msgid "Must-use plugins"
|
|
|
msgstr "Nujni vtičniki"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:182
|
|
|
msgid "Multisite Install"
|
|
|
msgstr "Omrežna namestitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/fixtime.php:571
|
|
|
msgid "starting from next time it is"
|
|
|
msgstr "začenjati iz naslednjič je"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:520
|
|
|
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Vrata morajo biti število."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:416, src/methods/openstack2.php:185
|
|
|
msgid "password"
|
|
|
msgstr "geslo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:511, src/methods/openstack2.php:180
|
|
|
msgid "username"
|
|
|
msgstr "uporabniško ime"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:507
|
|
|
msgid "host name"
|
|
|
msgstr "ime gostitelja"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:470
|
|
|
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
|
|
|
msgstr "Na katero mesto spremeniti direktorij po prijavi - to je pogosto relativno glede na vaš domači direktorij."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:468
|
|
|
msgid "Directory path"
|
|
|
msgstr "Pot direktorija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/lockadmin.php:171, src/addons/moredatabase.php:246,
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:443, src/addons/webdav.php:182,
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:164, src/methods/updraftvault.php:356,
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:135
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
msgstr "Geslo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:429, src/addons/webdav.php:196
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
msgstr "Vrata"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:244, src/addons/sftp.php:422,
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:188
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
msgstr "Gostitelj"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:282
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to download"
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Neuspel prenos"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:552
|
|
|
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
|
|
msgstr "Preverite dovoljenja za vašo datoteko: Nismo mogli uspešno ustvariti in vnesti:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:47, src/addons/sftp.php:48, src/addons/sftp.php:49
|
|
|
msgid "No %s found"
|
|
|
msgstr "Ni najdenih %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:37
|
|
|
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
|
|
|
msgstr "Na voljo je šifrirani FTP, ki ga bomo samodejno najprej poskusili (pred nešifriranim, če ne bo uspešen), razen če ga onemogočite z uporabo naprednih možnosti. Gumb \"Preizkusi FTP prijavo\" vam bo povedal, katero vrsto povezave uporabljate."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:660
|
|
|
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
|
|
msgstr "Ni varnostnih kopij %s direktorijev: nič ni bilo najdeno za kopiranje"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:294
|
|
|
msgid "Be careful what you select - if you select / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:292
|
|
|
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
|
|
msgstr "Če niste prepričani, čemu služi ta možnost, potem je nočete in jo izklopite."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:271
|
|
|
msgid "More Files"
|
|
|
msgstr "Več datotek"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:179
|
|
|
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
|
|
msgstr "Wordpress jedro (vključno z dodatki v vaš root Wordpress direktorij)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:172
|
|
|
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
|
|
msgstr "Zgornje datoteke obsegajo vse v namestitvi Wordpress."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:153
|
|
|
msgid "Over-write wp-config.php"
|
|
|
msgstr "Prepiši wp-config.php"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:149, src/includes/class-wpadmin-commands.php:489
|
|
|
msgid "WordPress Core"
|
|
|
msgstr "Jedro Wordpress"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:311, src/methods/stream-base.php:367
|
|
|
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: v ta direktorij nismo uspeli umestiti datoteke - prosimo, preverite svoje poverilnice."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:774, src/addons/googlecloud.php:808,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:814, src/addons/sftp.php:538, src/admin.php:3052,
|
|
|
#: src/admin.php:3087, src/admin.php:3096, src/methods/addon-base-v2.php:299,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:353
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
msgstr "Neuspelo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:158
|
|
|
msgid "WebDAV URL"
|
|
|
msgstr "WebDAV URL"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:337
|
|
|
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
|
|
msgstr "Neuspelo lokalno zapisovanje: Napaka pri prenosu"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:305
|
|
|
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
|
|
msgstr "Napaka pri odpiranju oddaljene datoteke: Neuspešen prenos"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:126, src/methods/stream-base.php:130
|
|
|
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
|
|
msgstr "Delček:Nastala je %s A %s napaka"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:322, src/addons/sftp.php:45,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:74, src/methods/addon-base-v2.php:115,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:149, src/methods/addon-base-v2.php:195,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:278, src/methods/ftp.php:42,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:181, src/methods/googledrive.php:183,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:27, src/methods/stream-base.php:164,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:170, src/methods/stream-base.php:204,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:279
|
|
|
msgid "No %s settings were found"
|
|
|
msgstr "Nismo našli %s nastavitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:438
|
|
|
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: uspešno smo se prijavili, a nismo uspeli ustvariti datoteke v danem direktoriju."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:435
|
|
|
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
|
|
msgstr "Uspeh: uspešno smo se prijavili in potrdili zmožnost ustvarjanja datoteke v danem direktoriju (vrsta prijava:"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:426
|
|
|
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: ni se nam uspelo prijaviti s temi poverilnicami."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:408
|
|
|
msgid "Failure: No server details were given."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Ni bilo danih strežnikovih podrobnosti."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:373
|
|
|
msgid "Needs to already exist"
|
|
|
msgstr "Mora že obstajati"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:336
|
|
|
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
|
|
msgstr "Če želite šifriranje (npr. shranjujete občutljive poslovne podatke), potem so na voljo dodatki."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:849, src/methods/dropbox.php:785
|
|
|
msgid "Your %s account name: %s"
|
|
|
msgstr "Ime vašega %s računa: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:775, src/methods/dropbox.php:797
|
|
|
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
|
|
msgstr "čeprav del vrnjenih informacij ni bil pričakovan - vaš korist je lahko različna"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:770, src/methods/dropbox.php:772
|
|
|
msgid "you have authenticated your %s account"
|
|
|
msgstr "avtentificirali ste vaš %s račun"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:567, src/methods/dropbox.php:569
|
|
|
msgid "there's an add-on for that."
|
|
|
msgstr "za to obstaja dodatek"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:567, src/methods/dropbox.php:569
|
|
|
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
|
|
msgstr "Če ustvarjate varnostno kopijo več spletnih mest v isti Dropbox in jih želite organizirati v podmape, potem"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:567, src/methods/dropbox.php:569
|
|
|
msgid "Backups are saved in"
|
|
|
msgstr "Varnostne kopije so shranjene v"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:567, src/methods/dropbox.php:569
|
|
|
msgid "Need to use sub-folders?"
|
|
|
msgstr "Želite uporabljati podmape?"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:284, src/methods/dropbox.php:305,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:321
|
|
|
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
|
|
msgstr "napaka: neuspeh pri nalaganju datoteke v %s (glejte poročilo za več informacij)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:173, src/methods/dropbox.php:190
|
|
|
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
|
|
msgstr "Ni videti, da bi se avtentificirali v Dropbox"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1140
|
|
|
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
|
|
msgstr "Komunikacija z %s ni bila šifrirana."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1138
|
|
|
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
|
|
msgstr "Komunikacija z %s je bila šifrirana."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:837, src/methods/s3.php:1135
|
|
|
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
|
|
msgstr "Dostopali smo do prenosnih podatkov in v njih ustvarili datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:831, src/addons/googlecloud.php:845,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1133, src/methods/s3.php:1145
|
|
|
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
|
|
msgstr "Uspešno smo dostopali do prenosnih podatkov, vendar poskus ustvarjanja datoteke ni uspel."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:831, src/addons/googlecloud.php:845,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1133, src/methods/s3.php:1145
|
|
|
msgid "Failure"
|
|
|
msgstr "Neuspeh"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:468, src/methods/s3.php:1121
|
|
|
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Nismo mogli uspešno dostopati do takšnih prenosnih podatkov ali jih ustvariti. Prosimo, preverite vaše dostopne poverilnice, in če so pravilne, preizkusite drugo ime prenosnih podatkov (drug uporabnik %s je morda že izbral vaše ime)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:184, src/methods/openstack2.php:150,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1115
|
|
|
msgid "Region"
|
|
|
msgstr "Regija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:118, src/addons/googlecloud.php:791,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1097
|
|
|
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Ni danih podrobnosti prenosnih podatkov."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1075
|
|
|
msgid "API secret"
|
|
|
msgstr "Skrivni API"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:923
|
|
|
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
|
|
msgstr "Vnesite samo ime prenosnih podatkov ali prenosni podatek in pot. Primeri: mojpodatek, mojpodatek/mojapot"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:922
|
|
|
msgid "%s location"
|
|
|
msgstr "%s lokacija"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:918
|
|
|
msgid "%s secret key"
|
|
|
msgstr "%s skrivni ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:914
|
|
|
msgid "%s access key"
|
|
|
msgstr "%s dostopni ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:854
|
|
|
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
|
|
msgstr "Če vidite napake z zvezi s SSL certifikati, potem prosimo, če tukaj poiščete pomoč."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:852
|
|
|
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
|
|
msgstr "Pridobite vaš dostopni ključ in skrivni ključ <a href=\"%s\">iz vaše %s konzole</a>, nato izberite (globalno izvirno - vsi %s uporabniki) ime prenosnih podatkov (črke in števila) (in pot po izbiri) za uporabo shrambe. Prenosni podatki bodo ustvarjeni, če še ne obstajajo."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:472, src/methods/s3.php:584, src/methods/s3.php:656,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:759
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Neuspel dostop do prenosnih podatkov %s. Preverite svoja dovoljenja in poverilnice."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:742, src/methods/s3.php:752, src/methods/s3.php:788
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Neuspel prenos %s. Preverite svoja dovoljenja in poverilnice."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:450
|
|
|
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
|
|
msgstr "%s napaka ponovnega sestavljanja (%s): (oglejte si poročilo za več podrobnosti)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:446
|
|
|
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
|
|
msgstr "%s nalaganje (%s): ponovno sestavljanje ni uspelo (oglejte si poročilo za več podrobnosti)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:430
|
|
|
msgid "%s chunk %s: upload failed"
|
|
|
msgstr "%s delček %s: nalaganje ni uspelo"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:420
|
|
|
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
|
|
|
msgstr "%s napaka: datoteka %s se je nepričakovano skrajšala"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/s3.php:398
|
|
|
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
|
|
msgstr "%s nalaganje: pridobivanje uploadID za večdelno nalaganje ni uspelo - glejte poročilo za več informacij"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:83
|
|
|
msgid "Note:"
|
|
|
msgstr "Opomba:"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/email.php:45
|
|
|
msgid "WordPress Backup"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija Wordpressa"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:576, src/methods/openstack-base.php:530
|
|
|
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
|
|
|
msgstr "Dostopali smo do kontejnerja in v njem uspeli ustvariti datoteko."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:572
|
|
|
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
|
|
msgstr "Cloud Files napaka - dostopali smo do kontejnerha, a v njem nismo uspeli ustvariti datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:545, src/methods/openstack-base.php:472
|
|
|
msgid "Failure: No container details were given."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Ni danih podrobnosti kontejnerja."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:245, src/addons/sftp.php:436,
|
|
|
#: src/addons/webdav.php:176, src/methods/cloudfiles-new.php:189,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:525, src/methods/openstack2.php:158
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
msgstr "Uporabniško ime"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:184, src/methods/cloudfiles.php:520,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1071
|
|
|
msgid "API key"
|
|
|
msgstr "API ključ"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:304, src/addons/migrator.php:2043,
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:82, src/addons/moredatabase.php:84,
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:86, src/addons/sftp.php:507,
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:511, src/addons/sftp.php:515, src/addons/webdav.php:242,
|
|
|
#: src/admin.php:730, src/methods/addon-base-v2.php:291,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:184, src/methods/cloudfiles-new.php:189,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:520, src/methods/cloudfiles.php:525,
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:412, src/methods/ftp.php:416,
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:180, src/methods/openstack2.php:185,
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:190, src/methods/openstack2.php:195,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1071, src/methods/s3.php:1075
|
|
|
msgid "Failure: No %s was given."
|
|
|
msgstr "Neuspeh: Ni danih %s."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:100, src/methods/cloudfiles.php:440,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:571, src/methods/s3.php:846
|
|
|
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
|
|
msgstr "%s modul UpdraftPlus's <strong>zahteva</strong> %s. Prosimo, ne vlagajte zahtev po podpori, saj ne obstajajo alternative."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:484
|
|
|
msgid "Cloud Files username"
|
|
|
msgstr "Cloud Files uporabniško ime"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:38, src/methods/cloudfiles-new.php:119,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:467
|
|
|
msgid "UK"
|
|
|
msgstr "UK"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:37, src/methods/cloudfiles-new.php:118,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:466
|
|
|
msgid "US (default)"
|
|
|
msgstr "US (privzeto)"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:463
|
|
|
msgid "US or UK Cloud"
|
|
|
msgstr "US ali UK oblak"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:102, src/methods/cloudfiles.php:446,
|
|
|
#: src/methods/openstack2.php:120
|
|
|
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
|
|
msgstr "Prav tako preberite tudi ta pomembna pogosto zastavljena vprašanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:102, src/methods/cloudfiles.php:446
|
|
|
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
|
|
msgstr "Pridobite svoji API ključ <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">iz vaše Rackspace Cloud konzole</a> (preberite navodila <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">tukaj</a>), nato izberite ime kontejnerja za uporabo shrambe. Kontejner bo ustvarjen za vas, če še ne obstaja."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:753, src/methods/backup-module.php:315
|
|
|
msgid "Test %s Settings"
|
|
|
msgstr "Preizkus %s nastavitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1286, src/class-updraftplus.php:1330,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:383, src/methods/stream-base.php:298
|
|
|
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
|
|
msgstr "Napaka pri odpiranju lokalne datoteke: Neuspel prenos"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:218
|
|
|
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
|
msgstr "Cloud Files napaka - neuspelo nalaganje datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:136, src/addons/sftp.php:148,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:147, src/methods/cloudfiles.php:189,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:81, src/methods/openstack-base.php:315,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:366, src/methods/s3.php:378, src/methods/s3.php:379
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Neuspelo nalaganje"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:201, src/addons/googlecloud.php:206,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1144, src/methods/cloudfiles.php:130,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1000, src/methods/googledrive.php:1005
|
|
|
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
|
|
msgstr "%s Napaka: Neuspelo odpiranje lokalne datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:103, src/methods/cloudfiles.php:343,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:355
|
|
|
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
|
msgstr "Cloud Files napaka - neuspelo ustvarjanje in dostop do kontejnerja"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:107,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:120,
|
|
|
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:124, src/methods/cloudfiles.php:555,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles.php:558, src/methods/cloudfiles.php:561
|
|
|
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
|
|
msgstr "Cloud Files avtentifikacija ni uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1232
|
|
|
msgid "Authenticate with Google"
|
|
|
msgstr "Avtentifikacija z Googlom"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1019, src/addons/onedrive.php:1102,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1196
|
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
|
msgstr "Skrivni klient"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1014, src/methods/googledrive.php:1193
|
|
|
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
|
|
msgstr "Če Google kasneje prikaže sporočilo \"invalid_client\", potem tukaj niste vnesli veljavnega ID klienta."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:1011, src/addons/onedrive.php:1098,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1192
|
|
|
msgid "Client ID"
|
|
|
msgstr "ID klienta"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:989, src/methods/googledrive.php:1169
|
|
|
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
|
|
msgstr "Ko ste pozvani je potrebno kot avtoriziran preusmeritveni URI dodati naslednje (pod \"Več možnosti\")"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:989, src/methods/googledrive.php:1169
|
|
|
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
|
|
msgstr "Kot vrsto aplikacije, izberite \"Spletne aplikacije\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:987, src/methods/googledrive.php:1167
|
|
|
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
|
|
msgstr "Za obsežnejšo pomoč, vključno s posnetki zaslona, sledi tej povezavi. Spodnji opis zadošča naprednejšim uporabnikom."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:507, src/addons/googlecloud.php:508,
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:864, src/methods/googledrive.php:546,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:547, src/methods/googledrive.php:557,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:558
|
|
|
msgid "Account is not authorized."
|
|
|
msgstr "Račun ni avtoriziran."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:468, src/methods/googledrive.php:514,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:520, src/methods/googledrive.php:522,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:220
|
|
|
msgid "Failed to upload to %s"
|
|
|
msgstr "Neuspelo nalaganje na %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:497
|
|
|
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
|
|
msgstr "Račun je poln: vaš %s račun ima samo še %d bajtov razpoložljivega prostora, datoteka, ki jo nalagate, pa ima %d bajtov"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:590, src/methods/googledrive.php:626
|
|
|
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
|
|
msgstr "Nismo še prejeli Googlovega žetona za dostop - potrebno je avtorizirati ali ponovno avtorizirati vašo povezavo z Google Drive."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:716, src/addons/onedrive.php:887,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:441
|
|
|
msgid "you have authenticated your %s account."
|
|
|
msgstr "avtentificirali ste vaš %s račun."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:716, src/addons/googlecloud.php:837,
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:887, src/addons/sftp.php:572,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:308, src/methods/cloudfiles.php:576,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:441, src/methods/openstack-base.php:530,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:1135, src/methods/stream-base.php:364
|
|
|
msgid "Success"
|
|
|
msgstr "Uspeh"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/onedrive.php:841, src/methods/dropbox.php:808,
|
|
|
#: src/methods/dropbox.php:817, src/methods/googledrive.php:415
|
|
|
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
|
msgstr "Vaša %s kvota uporabe: %s %% uporabljeno, %s na voljo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:444, src/methods/googledrive.php:388
|
|
|
msgid "Authorization failed"
|
|
|
msgstr "Avtorizacija ni uspela"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/googlecloud.php:436, src/methods/googledrive.php:380
|
|
|
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
|
|
msgstr "Od Googla nismo prejeli obnovitvenega žetona. To pogosto pomeni, da ste napačno vnesli skrivnega klienta ali se še niste ponovno avtentificirali (spodaj), ko ste ga popravili. Ponovno ga preverite, nato sledite povezavi za ponovno avtentifikacijo. Če kljub vsemu to ne pomaga, uporabite napreden način, da zbrišete vse vaše nastavitve, ustvarite nov ID Googlovega klienta/skrivnosti ter pričnete znova."
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:84
|
|
|
msgid "follow this link to get it"
|
|
|
msgstr "sledite povezavi, da ga prejmete"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:84
|
|
|
msgid "%s support is available as an add-on"
|
|
|
msgstr "%s podpora je na voljo kot dodatek"
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:28,
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:68,
|
|
|
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:75
|
|
|
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
|
|
|
msgstr "Nimate nameščenega %s dodatka UpdraftPlus - dobite ga na %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:126,
|
|
|
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:127
|
|
|
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
|
|
msgstr "Potrebno je ponovno avtentificirati z %s, saj obstoječe poverilnice ne delujejo."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1935, src/admin.php:1311, src/admin.php:3055,
|
|
|
#: src/admin.php:3089, src/admin.php:3093, src/admin.php:4083,
|
|
|
#: src/restorer.php:2358, src/restorer.php:2463
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:2352, src/restorer.php:2427
|
|
|
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
|
|
msgstr "Predpona tabele se je spremenila: v skladu s tem spreminjamo %s polje(a) tabele:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1285, src/restorer.php:2254
|
|
|
msgid "the database query being run was:"
|
|
|
msgstr "Poizvedba podatkovne baze, ki je tekla, je bila:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1955
|
|
|
msgid "will restore as:"
|
|
|
msgstr "se bo obnovilo kot:"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4244, src/restorer.php:1728,
|
|
|
#: src/restorer.php:1817, src/restorer.php:1843
|
|
|
msgid "Old table prefix:"
|
|
|
msgstr "Stara predpona tabele:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:70, src/addons/reporting.php:179,
|
|
|
#: src/backup.php:1099, src/class-updraftplus.php:4174
|
|
|
msgid "Backup of:"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija od:"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1535
|
|
|
msgid "Failed to open database file"
|
|
|
msgstr "Neuspešno odpiranje datoteke podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1514
|
|
|
msgid "Failed to find database file"
|
|
|
msgstr "Neuspešno iskanje datoteke podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:1491
|
|
|
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
|
|
msgstr "Opozorilo: na vašem strežniku je aktiven PHP safe_mode. Izteki časa so precej bolj verjetni. Če se to zgodi, boste morali datoteko ročno obnoviti preko phpMyAdmin ali druge metode."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:526
|
|
|
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
|
|
msgstr "wp-config.php iz varnostne kopije: obnavljanje (na zahtevo uporabnika)"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:521
|
|
|
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
|
|
msgstr "wp-config.php iz varnostne kopije: obnovil se bo kot wp-config-backup.php"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:414
|
|
|
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
|
|
msgstr "Neuspešno izpisovanje dešifrirane podatkovne baze v datotečni sistem"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:398
|
|
|
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
|
|
msgstr "Neuspešno ustvarjanje začasnega direktorija"
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:183
|
|
|
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
|
|
msgstr "Neuspešno brisanje delovnega direktorija po obnovitvi."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:180
|
|
|
msgid "Could not delete old directory."
|
|
|
msgstr "Ne moremo izbrisati starega direktorija."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:178
|
|
|
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
|
|
msgstr "Čiščenje odvečnih datotek..."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:177
|
|
|
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
|
|
msgstr "Obnovitev podatkovne baze (na velikih spletnih mestih lahko vzame veliko časa - če se čas izteče (kar se dogaja, če je vaš ponudnik spletnega gostovanja nastavil gostovanje z omejenimi sredstvi), potem bo potrebna druga metoda, kot npr. phpMyAdmin)..."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:174
|
|
|
msgid "Database successfully decrypted."
|
|
|
msgstr "Podatkovna baza je uspešno dešifrirana."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:173
|
|
|
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
|
|
msgstr "Dešifriram podatkovno bazo (lahko traja nekaj časa)..."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:172
|
|
|
msgid "Unpacking backup..."
|
|
|
msgstr "Razpakiravam varnostno kopijo..."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:171
|
|
|
msgid "Copying this entity failed."
|
|
|
msgstr "Kopiranje tega subjekta ni uspelo."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:170
|
|
|
msgid "Backup file not available."
|
|
|
msgstr "Datoteka varnostne kopije ni na voljo."
|
|
|
|
|
|
#: src/restorer.php:169
|
|
|
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus ne more neposredno obnoviti subjekta te vrste. Potrebno ga je ročno obnoviti."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4091, src/admin.php:4092
|
|
|
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
|
|
msgstr "Ne najdem ene datoteke za obnovitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4205
|
|
|
msgid "Error message"
|
|
|
msgstr "Sporočilo o napaki"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4088
|
|
|
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
|
|
msgstr "Podatki varnostne kopije ne vsebujejo informacije o ustrezni velikosti te datoteke."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4080
|
|
|
msgid "Archive is expected to be size:"
|
|
|
msgstr "Pričakovana velikost arhiva:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3978
|
|
|
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
|
|
msgstr "Če boste zahtevali podporo, prosimo, vključite te informacija:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3977
|
|
|
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
|
|
msgstr "PREKINITEV: Ne najdemo informacij o subjektu za obnovo."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3932
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus Obnovitev: Napredek"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3885
|
|
|
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
|
|
msgstr "Ta varnostna kopija ne obstaja v zgodovini varnostnih kopij - obnovitev je preklicana. Časovni žig:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3820
|
|
|
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
|
|
msgstr "Po pritisku na ta gumb, se bo pojavila možnost izbire komponent, ki jih želite obnoviti"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3838
|
|
|
msgid "Delete this backup set"
|
|
|
msgstr "Izbriši to serijo varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3480
|
|
|
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
|
|
msgstr "Dobre novice: Komunikacija vašega spletnega mesta z %s je lahko šifrirana. Če vidite kakšne napake, povezane s šifriranjem, potem poglejte v \"Napredne nastavitve\" za več pomoči."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3477
|
|
|
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
|
|
msgstr "PHP/Curl namestitev na vašem strežniku ne podpira https dostopa. Ne moremo dostopati do %s brez te podpore. Prosimo, kontaktirajte podporo vašega ponudnika spletnega gostovanja. %s <strong>zahteva</strong> Curl+https. Prosimo, ne postavljajte zahtev po podpori, saj ne obstajajo nobene alternative."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3475
|
|
|
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. Ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:100, src/methods/cloudfiles.php:440,
|
|
|
#: src/methods/openstack-base.php:571, src/methods/s3.php:846
|
|
|
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
|
|
msgstr "PHP namestitev na vašem strežniku ni vsebovala potrebnega modula (%s). Prosimo, kontaktirajte podporo vašega ponudnika spletnega gostovanja."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:379
|
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
|
msgstr "Shrani spremembe"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:356
|
|
|
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
|
|
msgstr "Izbira te možnosti zmanjša vašo zaščito s preprečitvijo, da bi UpdraftPlus uporabljal SSL za avtentifikacijo in šifrirani prenos, kjer je to na voljo. Imejte v mislih, da nekateri ponudniki oblačne shrambe tega ne dovoljujejo (npr. Dropbox), tako da pri teh ponudnikih nastavitve ne bodo imele učinka."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:355
|
|
|
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
|
|
msgstr "Povsem onemogoči SSL, kjer je to mogoče"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351
|
|
|
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
|
|
msgstr "Imejte v mislih, da pri uporabi SSL avtentifikacije niso nujne vse oblačne metode varnostnega kopiranja."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351
|
|
|
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
|
|
msgstr "Izbira te možnost zmanjša vašo varnost z onemogočanjem UpdraftPlud, da bi preveril identiteto šifriranih strani, na katere se povezuje (npr. Dropbox, Google Drive). To pomeni, da bo UpdraftPlus uporabil SSL samo pri šifriranju prometa, ne pa za avtentifikacijo."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:350
|
|
|
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
|
|
msgstr "Ne preveri SSL certifikata"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:346
|
|
|
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
|
|
msgstr "Privzeto UpdraftPlus uporablja lastno shrambo SSL certifikatov za preverjanje identite oddaljenih spletnih mest (da se prepriča, da komunicira z resničnim Dropboxom, Amazonom S3, idr., ne pa napadalcem). Skrbimo za posodobitev. Kakorkoli, če vam prikaže SSL napako, potem lahko pomaga izbira te možnosti (UpdraftPlus bo namesto tega uporabil zbirko vašega strežnika)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
|
|
|
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
|
|
msgstr "Uporabite SSL certifikate strežnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3323
|
|
|
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
|
|
msgstr "Če to ne bo uspelo, preverite dovoljenja na vašem strežniki ali jih spremenite v drug direktorij, ki ga bo proces vašega strežnika lahko zapisal."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3323
|
|
|
msgid "click here"
|
|
|
msgstr "klikni tukaj"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3323
|
|
|
msgid "or, to reset this option"
|
|
|
msgstr "ali za resetiranje te možnosti"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3323
|
|
|
msgid "Follow this link to attempt to create the directory and set the permissions"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3315
|
|
|
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
|
|
msgstr "Izbran direktorij varnostne kopije je zapisljiv, kar je v redu."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326
|
|
|
msgid "Backup directory"
|
|
|
msgstr "Direktorij varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:321
|
|
|
msgid "Delete local backup"
|
|
|
msgstr "Izbriši lokalno varnostno kopijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:301
|
|
|
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
|
|
msgstr "klikni za prikaz nekaj nadaljnjih možnosti; prezrite to, razen, če imate problem ali ste radovedni."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:301
|
|
|
msgid "Show expert settings"
|
|
|
msgstr "Prikaži napredne nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:300
|
|
|
msgid "Expert settings"
|
|
|
msgstr "Napredne nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:311
|
|
|
msgid "Debug mode"
|
|
|
msgstr "Način razhroščevanja"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:296
|
|
|
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
|
|
msgstr "Napredne / Razhroščevalne nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:689
|
|
|
msgid "Requesting start of backup..."
|
|
|
msgstr "Zahtevam začetek varnostnega kopiranja..."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:319, src/admin.php:705
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:243, src/admin.php:3627
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Noben"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:110
|
|
|
msgid "Choose your remote storage"
|
|
|
msgstr "Izberite oddaljeno shrambo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:185
|
|
|
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
|
|
msgstr "Ročno dešifriraj datoteko varnostne kopije podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:164
|
|
|
msgid "Database encryption phrase"
|
|
|
msgstr "Fraza za šifriranje podatkovne baze"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:263,
|
|
|
#: src/udaddons/options.php:133
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
msgstr "E-pošta"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:154
|
|
|
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
|
|
msgstr "Zgornji direktoriji so vse, razen jedra Wordpress, ki ga lahko prenesete na novo z WordPress.org."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:465, src/admin.php:3405
|
|
|
msgid "Exclude these:"
|
|
|
msgstr "Izvzemi te:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3396
|
|
|
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
|
|
msgstr "Katerikoli drugi direktoriji, najdeni znotraj wp-content"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:151
|
|
|
msgid "Include in files backup"
|
|
|
msgstr "Vključi v varnostno kopijo datotek"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
|
|
|
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
|
|
msgstr "npr. če je vaš strežnik čez dan obremenjen in bi želeli izvesti ponoči"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
|
|
|
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
|
|
msgstr "Za določitev časa, ob katerem se bo izvedla varnostna kopija,"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3309
|
|
|
msgid "Monthly"
|
|
|
msgstr "Mesečno"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3308
|
|
|
msgid "Fortnightly"
|
|
|
msgstr "Vsakih štirinajst dni"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3307
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
|
msgstr "Tedensko"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3306
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
|
msgstr "Dnevno"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:712, src/admin.php:3284
|
|
|
msgid "Download log file"
|
|
|
msgstr "Prenašam poročilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3156
|
|
|
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
|
|
msgstr "Mapa obstaja, vendar vaš spletni strežnik nima dovoljenja za pisanje vanjo."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3151
|
|
|
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
|
|
msgstr "Mapa je bila ustvarjena, vendar smo morali za možnost zapisovanja spremeniti dovoljenja njenih datotek na 777 (svetovno-zapisljiv). Preverite pri ponudniku spletnega gostovanja, da to ne bo povzročilo kakšnih problemov."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3137
|
|
|
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
|
|
msgstr "Zahteva datotečnemu sistemu za ustvarjanje direktorija ni uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2435, src/admin.php:706, src/admin.php:3049,
|
|
|
#: src/admin.php:3082, src/admin.php:3838,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:5
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2987
|
|
|
msgid "show log"
|
|
|
msgstr "prikaži poročilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:9
|
|
|
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
|
|
msgstr "To bo izbrisalo vse vaše UpdraftPlus nastavitve - ali ste prepričani, da želite to storiti?"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:19
|
|
|
msgid "count"
|
|
|
msgstr "štejte"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:9
|
|
|
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
|
|
msgstr "Imejte v mislih, da to štetje temelji na tem, kaj je bilo ali ni bilo izvzeto ob zadnji shranitvi možnosti."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:6
|
|
|
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
|
|
msgstr "Skupni (nestisnjeni) podatki na disku:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:59,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:80,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:96,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:112,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:128,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:144,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:160,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:176,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:192,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:208,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:224,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:240,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:256,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:290,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:309,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:312
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:56,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:59,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:64,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:67,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:70,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:83,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:86,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:99,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:102,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:115,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:118,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:131,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:134,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:147,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:150,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:163,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:166,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:179,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:182,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:195,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:198,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:211,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:214,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:227,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:230,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:243,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:246,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:259,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:262,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:293,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:296,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:315
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:43,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:44,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:52
|
|
|
msgid "%s version:"
|
|
|
msgstr "%s različica:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:41
|
|
|
msgid "Current memory usage"
|
|
|
msgstr "Trenutna uporaba pomnilnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:40
|
|
|
msgid "Peak memory usage"
|
|
|
msgstr "Maksimalna uporaba pomnilnika"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:31
|
|
|
msgid "Web server:"
|
|
|
msgstr "Spletni strežnik:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:100
|
|
|
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
|
|
msgstr "Prosimo, preverite UpdraftPlus Premium ali samostojen dodatek Multisite."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:100
|
|
|
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
|
|
msgstr "Ali potrebujete podporo za Wordpress Multisite?"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:96
|
|
|
msgid "Multisite"
|
|
|
msgstr "Multisite"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:86
|
|
|
msgid "Perform a one-time backup"
|
|
|
msgstr "Izvedite enkratno varnostno kopiranje"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:86
|
|
|
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
|
|
msgstr "Pred obnovitvijo preberite ta koristen članek o uporabnih stvareh."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:4204
|
|
|
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
|
|
msgstr "Z dodatkom Selitelj Lahko poiščete in zamenjate vašo podatkovno bazo (za selitev spletne strani na novo lokacijo/URL - sledite tej povezavi za več informacij"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/morefiles.php:149
|
|
|
msgid "%s restoration options:"
|
|
|
msgstr "%s možnosti obnovitve:"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:76
|
|
|
msgid "You will need to restore it manually."
|
|
|
msgstr "Morali ga boste ročno obnoviti."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:76
|
|
|
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
|
|
msgstr "Naslednjega subjekta ne moremo samodejno obnoviti: \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:62
|
|
|
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
|
|
msgstr "Vaš spletni strežnik deluje v t.i. aktivnem načinu PHP safe_mode."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:50
|
|
|
msgid "Choose the components to restore"
|
|
|
msgstr "Izberite komponente za obnovitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:50
|
|
|
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
|
|
msgstr "Obnovitev bo zamenjala teme, vtičniki, naložene datoteke, podatkovne baze in/ali druge direktorije tega spletnega mesta (v skladu s tem, kar vsebuje serija varnostne kopije in vaša izbira)."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:38
|
|
|
msgid "Restore backup from"
|
|
|
msgstr "Obnovi varnostno kopijo iz"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:37
|
|
|
msgid "Restore backup"
|
|
|
msgstr "Obnovi varnostno kopijo"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:15
|
|
|
msgid "Delete backup set"
|
|
|
msgstr "Izbriši serijo varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:688
|
|
|
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
|
|
msgstr "Napak pri prenosu: strežnik nam je poslal odgovor, ki ga nismo razumeli."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/backblaze.php:224, src/addons/cloudfiles-enhanced.php:110,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:858, src/addons/migrator.php:1155,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1236, src/addons/migrator.php:1285,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1523, src/addons/migrator.php:1874,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1901, src/addons/migrator.php:1907,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1969, src/addons/migrator.php:2012,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2051, src/addons/migrator.php:2061,
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:2066, src/addons/s3-enhanced.php:160,
|
|
|
#: src/addons/s3-enhanced.php:165, src/addons/s3-enhanced.php:167,
|
|
|
#: src/addons/sftp.php:837, src/addons/webdav.php:192, src/admin.php:87,
|
|
|
#: src/admin.php:680, src/admin.php:4085, src/admin.php:4115,
|
|
|
#: src/methods/remotesend.php:71, src/methods/remotesend.php:239,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:522, src/restorer.php:1444
|
|
|
msgid "Error:"
|
|
|
msgstr "Napaka:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:671,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:32
|
|
|
msgid "calculating..."
|
|
|
msgstr "izračunavam..."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56
|
|
|
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus - Naložite daoteke varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:32
|
|
|
msgid "refresh"
|
|
|
msgstr "osveži"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:32
|
|
|
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr "Prostor na spletnem strežniku, ki ga uporablja UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:32
|
|
|
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
|
|
msgstr "To je štetje vsebine vašega Updraft direktorija"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/google-enhanced.php:74, src/methods/googledrive.php:181,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:183, src/methods/googledrive.php:441,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:468, src/methods/googledrive.php:497,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:504, src/methods/googledrive.php:514,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:520, src/methods/googledrive.php:522,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1155, src/methods/googledrive.php:1162,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1162, src/methods/googledrive.php:1192,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1196, src/methods/googledrive.php:1207,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1218
|
|
|
msgid "Google Drive"
|
|
|
msgstr "Google Drive"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:47
|
|
|
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
|
|
msgstr "Če to uporabljate, potem izklopite način Turbo/Road."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:47
|
|
|
msgid "Opera web browser"
|
|
|
msgstr "Spletni brskalnik Opera"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:35
|
|
|
msgid "More tasks:"
|
|
|
msgstr "Več opravil:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2745
|
|
|
msgid "Download most recently modified log file"
|
|
|
msgstr "Prenesite nazadnje spremenjeno poročilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:173
|
|
|
msgid "(Nothing yet logged)"
|
|
|
msgstr "(nič še ni za poročati)"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/autobackup.php:325, src/addons/autobackup.php:420,
|
|
|
#: src/admin.php:2700, src/admin.php:2705
|
|
|
msgid "Last log message"
|
|
|
msgstr "Sporočilo zadnjega poročila"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:242, src/admin.php:711, src/admin.php:3820,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:30
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
msgstr "Obnovitev"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:532, src/admin.php:704,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:27
|
|
|
msgid "Backup Now"
|
|
|
msgstr "Kopiraj zdaj"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:1939, src/addons/moredatabase.php:247,
|
|
|
#: src/addons/reporting.php:258, src/admin.php:315, src/admin.php:3602,
|
|
|
#: src/admin.php:3682, src/admin.php:4169,
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:147,
|
|
|
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:487,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82
|
|
|
msgid "Database"
|
|
|
msgstr "Baza podatkov"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:311, src/admin.php:4758
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
msgstr "Datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:46
|
|
|
msgid "Next scheduled backups"
|
|
|
msgstr "Naslednje razporejene varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:46
|
|
|
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
|
|
msgstr "Vsi časi, prikazani v tej sekciji uporabljajo časovni pas iz nastavitev Wordpressa, ki jih lahko nastavite v Nastavitve -> Splošno"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:291
|
|
|
msgid "At the same time as the files backup"
|
|
|
msgstr "V času, ko se datotek varnostno kopirajo"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:281, src/admin.php:302, src/admin.php:309
|
|
|
msgid "Nothing currently scheduled"
|
|
|
msgstr "Nobeno opravilo trenutno ni razporejeno"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:11
|
|
|
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
|
|
msgstr "To skrbniško okolje zelo uporablja JavaScript. Potrebno ga je aktivirati v vašem brskalniku ali pa uporabiti JavaScript združljiv brskalnik."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-status.php:10
|
|
|
msgid "JavaScript warning"
|
|
|
msgstr "Opozorilo JavaScript"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:691, src/admin.php:2772
|
|
|
msgid "Delete Old Directories"
|
|
|
msgstr "Izbriši stare direktorije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2492
|
|
|
msgid "Current limit is:"
|
|
|
msgstr "Trenuten limit je:"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2467
|
|
|
msgid "Your backup has been restored."
|
|
|
msgstr "Vaša varnostna kopija je obnovljena."
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:26
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
msgstr "Različica"
|
|
|
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
|
|
|
msgid "Lead developer's homepage"
|
|
|
msgstr "Domača stran glavnega razvijalca"
|
|
|
|
|
|
#: src/central/bootstrap.php:492
|
|
|
msgid "UpdraftPlus.Com"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:4650
|
|
|
msgid "Your settings have been wiped."
|
|
|
msgstr "Počistili smo vaše nastavitve."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2427
|
|
|
msgid "Backup directory successfully created."
|
|
|
msgstr "Ustvarili smo direktorij varnostne kopije."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2420
|
|
|
msgid "Backup directory could not be created"
|
|
|
msgstr "Nismo mogli ustvariti direktorija varnostne kopije"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3019
|
|
|
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
|
|
msgstr "Odstranjevanje starega direktorija zaradi nečesa ni uspelo. Morda želite to narediti ročno."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3017
|
|
|
msgid "Old directories successfully removed."
|
|
|
msgstr "Stari direktoriji so uspešno odstranjeni."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:3014, src/admin.php:3014
|
|
|
msgid "Remove old directories"
|
|
|
msgstr "Odstranite stare direktorije"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:307, src/addons/migrator.php:322,
|
|
|
#: src/admin.php:2369, src/admin.php:2378, src/admin.php:2387,
|
|
|
#: src/admin.php:2429, src/admin.php:3021
|
|
|
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
|
|
msgstr "Vrnite se na nastavitev UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:684, src/admin.php:2369, src/admin.php:2378,
|
|
|
#: src/admin.php:2387, src/admin.php:2429, src/admin.php:3021,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:16
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
msgstr "Dejanja"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2272
|
|
|
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr "Neprepoznavna oblika zapisa datoteke - ni videti kot šifrirana podatkovna baza, ustvarjena z UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2172
|
|
|
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
|
|
msgstr "Neprepoznavna oblika zapisa datoteke - ni videti kot datoteka, ustvarjena z UpdraftPlus"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2068
|
|
|
msgid "No local copy present."
|
|
|
msgstr "Lokalne kopije ni na voljo."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2065
|
|
|
msgid "Download in progress"
|
|
|
msgstr "Prenos v teku"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:683, src/admin.php:2054
|
|
|
msgid "File ready."
|
|
|
msgstr "Datoteka je pripravljena."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2035
|
|
|
msgid "Download failed"
|
|
|
msgstr "Prenos ni uspel"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:681, src/admin.php:1320, src/admin.php:1799,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1286, src/class-updraftplus.php:1330,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:93, src/methods/addon-base-v2.php:98,
|
|
|
#: src/methods/addon-base-v2.php:205, src/methods/addon-base-v2.php:225,
|
|
|
#: src/methods/stream-base.php:220, src/restorer.php:2354,
|
|
|
#: src/restorer.php:2379, src/restorer.php:2460, src/updraftplus.php:156
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
msgstr "Napaka"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1834
|
|
|
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
|
msgstr "Nismo mogli najti opravila - morda se je že končalo?"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1826
|
|
|
msgid "Job deleted"
|
|
|
msgstr "Opravilo izbrisano"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1915
|
|
|
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
|
|
msgstr "OK. Kmalu bi morali videti aktivnost v spodnjem polju \"Zadnje poročilo\"."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:756
|
|
|
msgid "Nothing yet logged"
|
|
|
msgstr "Nič še ni za poročati"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:983
|
|
|
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
|
|
msgstr "Prosimo, preberite ta pogosto vprašanja in odgovore, če imate težave pri varnostne kopiranju."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:983
|
|
|
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
|
|
msgstr "Vaša spletna stran je gostovana na %s spletnem strežniku."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:979
|
|
|
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus uradno ne podpira različic Wordpressa pred %s. Morda lahko delujejo, vendar imejte v mislih, da ni na voljo podpore v primeru težav, dokler ne nadgradite Wordpressa."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:975
|
|
|
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
|
|
msgstr "Na voljo imate manj kot %s prostora na disku, ki ste ga za UpdraftPlus nastavili za uporabo pri ustvarjanju varnostnih kopij. UpdraftPlusu lahko kmalu zmanjka prostora. Za razrešitev teh težav kontaktirajte vzdrževalca vašega strežnika (npr. vašega ponudnika spletnega gostovanja)."
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/migrator.php:913, src/admin.php:967, src/admin.php:971,
|
|
|
#: src/admin.php:975, src/admin.php:979, src/admin.php:983, src/admin.php:992,
|
|
|
#: src/admin.php:3468, src/admin.php:3475, src/admin.php:3477,
|
|
|
#: src/methods/cloudfiles-new.php:100, src/methods/cloudfiles.php:440,
|
|
|
#: src/methods/ftp.php:330, src/methods/openstack-base.php:571,
|
|
|
#: src/methods/s3.php:842, src/methods/s3.php:846,
|
|
|
#: src/methods/updraftvault.php:301,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
|
|
|
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:253
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
msgstr "Opozorilo"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:913
|
|
|
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
|
|
msgstr "Dodatki / Pro podpora"
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:548, src/admin.php:911,
|
|
|
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-bar.php:7
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
msgstr "Nastavitve"
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:261
|
|
|
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
|
|
msgstr "Ne moremo ustvariti %s zip. Oglejte si vaše poročilo za več informacij."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2267
|
|
|
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
|
|
msgstr "Neskončna rekurzija: oglejte si vaše poročilo za več informacij"
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:102
|
|
|
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/includes/updraftplus-notices.php:101
|
|
|
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
|
|
msgstr "Vam je všeč UpdraftPlus in si lahko vzamete eno minuto?"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/azure.php:266, src/class-updraftplus.php:3964,
|
|
|
#: src/methods/googledrive.php:1082, src/methods/s3.php:331
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
msgstr "Ne najdemo datoteke"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:3871
|
|
|
msgid "The decryption key used:"
|
|
|
msgstr "Uporabljen dešifrirni ključ:"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:3871, src/class-updraftplus.php:4103,
|
|
|
#: src/restorer.php:419
|
|
|
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
|
|
msgstr "Dešifriranje ni uspelo. Razlog je najbrž v uporabi napačnega ključa."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:3852, src/class-updraftplus.php:4091,
|
|
|
#: src/restorer.php:406
|
|
|
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
|
|
msgstr "Dešifriranje ni uspelo. Datoteka podatkovne baze je šifrirana, vendar niste vnesli šifrirnega ključa."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:2142
|
|
|
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
|
|
msgstr "Nismo mogli odpreti datoteke varnostne kopije za zapisovanje"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:3457
|
|
|
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
|
|
msgstr "Nismo mogli shraniti zgodovine varnostnih kopij, ker nimamo matrike varnostne kopije. Varnostna kopija najbrž ni uspela."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:3418
|
|
|
msgid "Could not read the directory"
|
|
|
msgstr "Direktorija nismo mogli brati."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:2114, src/backup.php:1323
|
|
|
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
|
|
msgstr "Direktorij (%s) varnostne kopije ni zapisljiv ali ne obstaja."
|
|
|
|
|
|
#: src/backup.php:1100
|
|
|
msgid "WordPress backup is complete"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija Wordpressa je končana"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2928
|
|
|
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
|
|
msgstr "Poskus varnostne kopije se očitno ni uspešno končal."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2913
|
|
|
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
|
|
msgstr "Varnostna kopija je očitno uspela in je sedaj končana"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/moredatabase.php:381
|
|
|
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
|
|
msgstr "Pri šifriranju podatkovne baze se je pojavila napaka šifriranja. Šifriranje preklicano."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:2616
|
|
|
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
|
|
msgstr "Nismo mogli ustvariti datotek v direktoriju varnostne kopije. Kopiranje je preklicano - preverite vaše UpdraftPlus nastavitve."
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1895
|
|
|
msgid "Others"
|
|
|
msgstr "Drugo"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:465, src/class-updraftplus.php:1880
|
|
|
msgid "Uploads"
|
|
|
msgstr "Naložene vsebine"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1879
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
msgstr "Teme"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:1878
|
|
|
msgid "Plugins"
|
|
|
msgstr "Vtičniki"
|
|
|
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:621
|
|
|
msgid "No log files were found."
|
|
|
msgstr "Na najdemo poročil."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1984, src/admin.php:1988, src/class-updraftplus.php:616
|
|
|
msgid "The log file could not be read."
|
|
|
msgstr "Poročila ne moremo brati."
|
|
|
|
|
|
#: src/admin.php:1012, src/admin.php:1045, src/class-updraftplus.php:581,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:616, src/class-updraftplus.php:621,
|
|
|
#: src/class-updraftplus.php:626
|
|
|
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
|
|
msgstr "UpdraftPlus opombe:"
|
|
|
|
|
|
#: src/addons/multisite.php:74, src/addons/multisite.php:687,
|
|
|
#: src/options.php:59
|
|
|
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
|
|
msgstr "Varnostne kopije UpdradtPlus" |