You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
638 lines
22 KiB
638 lines
22 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="gl">
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::Application</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../application.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Take a screenshot</source>
|
|
<translation>Obter unha captura de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../application.cpp" line="98"/>
|
|
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
|
|
<translation>[FICHEIRO1, FICHEIRO2,...]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::ImageShackUpload</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/imageshackupload.cpp" line="50"/>
|
|
<source>unknown error response</source>
|
|
<translation>resposta de erro descoñecida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::ImgBBUpload</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/imgbbupload.cpp" line="44"/>
|
|
<source>unknown error response</source>
|
|
<translation>resposta de erro descoñecida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::ImgurUpload</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/imgurupload.cpp" line="47"/>
|
|
<source>unknown error response</source>
|
|
<translation>resposta de erro descoñecida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Sobre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
|
|
<source>LXImage-Qt - a simple and fast image viewer
|
|
|
|
Copyright (C) 2013
|
|
LXQt Project: https://lxqt.org/
|
|
|
|
Authors:
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source>
|
|
<translation>LXImage-Qt - Un visor de imaxes sinxelo e rápido
|
|
|
|
Copyright (C) 2013
|
|
LXQt Project: https://lxqt.org/
|
|
|
|
Autores:
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Image files (%1)</source>
|
|
<translation>Ficheiros de imaxe (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Open directory</source>
|
|
<translation>Abrir directorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Save File</source>
|
|
<translation>Gardar o ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
|
|
<source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>[*]%1 (Cargando...) - Visor de imaxes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
|
|
<source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>[*]%1 (Produciuse un fallo na carga) - Visor de imaxes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
|
|
<source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>[*]%1 (%2x%3) - Visor de imaxes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
|
|
<source>[*]Image Viewer</source>
|
|
<translation>[*]Visor de imaxes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
|
|
<source>Thumbnails</source>
|
|
<translation>Miniaturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
|
|
<source>EXIF Data</source>
|
|
<translation>Datos EXIF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::MruMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mrumenu.cpp" line="45"/>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Limpar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::UploadDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Imgur</source>
|
|
<translation>Imgur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>ImgBB</source>
|
|
<translation>ImgBB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>ImageShack</source>
|
|
<translation>ImageShack</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Parar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Pechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Visor de imaxes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Sobre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
|
|
<source>&Open File</source>
|
|
<translation>&Abrir ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="207"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="228"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Gardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="240"/>
|
|
<source>Save &As</source>
|
|
<translation>Gardar &como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="243"/>
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
<translation>Ctrl+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="252"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Pechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="264"/>
|
|
<source>Zoom &In</source>
|
|
<translation>A&chegar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="276"/>
|
|
<source>Zoom &Out</source>
|
|
<translation>A&fastar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>&Copiar ao portapapeis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
|
|
<source>Next File</source>
|
|
<translation>Ficheiro seguinte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="312"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="315"/>
|
|
<source>Previous File</source>
|
|
<translation>Ficheiro anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="267"/>
|
|
<source>Ctrl+=</source>
|
|
<translation>Ctrl+=</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="67"/>
|
|
<source>&Recently Opened Files</source>
|
|
<translation>Ficheiros abertos &recentemente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
|
|
<source>toolBar_2</source>
|
|
<translation>Barra de ferramentas 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="216"/>
|
|
<source>&Reload File</source>
|
|
<translation>&Recargar o ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>Av Páx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="318"/>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>Re Páx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="327"/>
|
|
<source>Original Size</source>
|
|
<translation>Tamaño orixinal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="330"/>
|
|
<source>Ctrl+0</source>
|
|
<translation>Ctrl+0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="339"/>
|
|
<source>&Fit</source>
|
|
<translation>A&xustar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
|
|
<source>&Rotate Clockwise</source>
|
|
<translation>Rotar en sentido &horario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
|
|
<source>Rotate &Counterclockwise</source>
|
|
<translation>Rotar en sentido &antihorario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="363"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="368"/>
|
|
<source>P&references</source>
|
|
<translation>P&referencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="373"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>Im&primir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="376"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="385"/>
|
|
<source>First File</source>
|
|
<translation>Primeiro ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Cartafol persoal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
|
|
<source>Last File</source>
|
|
<translation>Último ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Fin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="409"/>
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
<translation>&Nova xanela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="412"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="417"/>
|
|
<source>Flip &Horizontally</source>
|
|
<translation>Inverter na & horizontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
|
|
<source>H</source>
|
|
<translation>H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="429"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Captura de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="437"/>
|
|
<source>F&ull Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla c&ompleta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="440"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="445"/>
|
|
<source>Flip &Vertically</source>
|
|
<translation>Inverter na &vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="448"/>
|
|
<source>V</source>
|
|
<translation>V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="457"/>
|
|
<source>&Paste from Clipboard</source>
|
|
<translation>&Pegar do portapapeis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="469"/>
|
|
<source>&Slide Show</source>
|
|
<translation>&Diaporama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="478"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="481"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Supr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="489"/>
|
|
<source>Show Thumbnails</source>
|
|
<translation>Amosar miniaturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="492"/>
|
|
<source>T</source>
|
|
<translation>M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="497"/>
|
|
<source>File Properties</source>
|
|
<translation>Propiedades do ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="506"/>
|
|
<source>Open &Directory</source>
|
|
<translation>Abrir &directorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="509"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="518"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
|
|
<source>Upload the image</source>
|
|
<translation>Enviar a imaxe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="529"/>
|
|
<source>Show EXIF Data</source>
|
|
<translation>Amosar os datos EXIF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
|
|
<source>No Tool</source>
|
|
<translation>Ningunha ferramenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="544"/>
|
|
<source>Deselect all drawing tools</source>
|
|
<translation>Desmarcar todas as ferramentas de debuxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="556"/>
|
|
<source>Draw Arrow</source>
|
|
<translation>Debuxar unha frecha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="559"/>
|
|
<source>Draw an arrow</source>
|
|
<translation>Debuxar unha frecha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
|
|
<source>Draw Rectangle</source>
|
|
<translation>Debuxar un rectángulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="574"/>
|
|
<source>Draw a hollow rectangle</source>
|
|
<translation>Debuxa un rectángulo oco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="586"/>
|
|
<source>Draw Circle</source>
|
|
<translation>Debuxar un círculo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
|
|
<source>Draw a hollow circle</source>
|
|
<translation>Debuxar un círculo oco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="601"/>
|
|
<source>Draw Number</source>
|
|
<translation>Debuxar un número</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="604"/>
|
|
<source>Draw incrementing numbers</source>
|
|
<translation>Debuxar números de xeito incremental</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="87"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Axuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Ir a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Ver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="118"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Barra de ferramentas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferencias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Icon theme:</source>
|
|
<translation>Tema de iconas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>Normal background color:</source>
|
|
<translation>Cor do fondo normal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Fullscreen background color:</source>
|
|
<translation>Cor do fondo a pantalla completa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Slide show interval (seconds):</source>
|
|
<translation>Intervalo do diaporama (en segundos):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Xeral</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScreenshotDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation>Captura de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="27"/>
|
|
<source>Take a screenshot</source>
|
|
<translation>Obter unha captura de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Área</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Whole screen</source>
|
|
<translation>Pantalla completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Current window only</source>
|
|
<translation>Só a xanela actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Capture an area of the screen</source>
|
|
<translation>Capturar unha área da pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>Include mouse cursor</source>
|
|
<translation>Incluír o punteiro do rato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="74"/>
|
|
<source> seconds</source>
|
|
<translation> segundos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="91"/>
|
|
<source>Delay:</source>
|
|
<translation>Demora:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>Include window title and frame</source>
|
|
<translation>Incluír o marco e o título da xanela</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UploadDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Copiar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|