You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
439 lines
16 KiB
439 lines
16 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pl">
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::Application</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../application.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Take a screenshot</source>
|
|
<translation>Wykonaj zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../application.cpp" line="91"/>
|
|
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
|
|
<translation>[PLIK1, PLIK2,...]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LxImage::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="147"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/>
|
|
<source>LXImage - a simple and fast image viewer
|
|
|
|
Copyright (C) 2013
|
|
LXDE Project: http://lxde.org/
|
|
|
|
Authors:
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source>
|
|
<translation>LXImage - prosta i szybka przeglądarka obrazów
|
|
|
|
Prawa autorskie (C) 2013
|
|
Projekt LXDE: http://lxde.org/
|
|
|
|
Autorzy:
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otwórz plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Image files (%1)</source>
|
|
<translation>Pliki obrazów (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Save File</source>
|
|
<translation>Zapisz plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
|
|
<source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>%1 (Wczytywanie...) - Przeglądarka obrazów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
|
|
<source>%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>%1 (Błąd wczytywania) - Przeglądarka obrazów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
|
|
<source>%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
|
|
<translation>%1 (%2x%3) - Przeglądarka obrazów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Przeglądarka obrazów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="719"/>
|
|
<source>Thumbnails</source>
|
|
<translation>Miniaturki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="412"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Przeglądarka obrazów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
|
<source>&Open File</source>
|
|
<translation>O&twórz plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
|
<source>Save &As</source>
|
|
<translation>Z&apisz jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="419"/>
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
<translation>Ctrl+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="420"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="421"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
|
<source>Zoom &In</source>
|
|
<translation>Po&większ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="423"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
|
<source>Zoom &Out</source>
|
|
<translation>Po&mniejsz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="425"/>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>&Kopiuj do schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
|
<source>Next File</source>
|
|
<translation>Następny plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="vanished">W prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
|
<source>Previous File</source>
|
|
<translation>Poprzedni plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="vanished">W lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="431"/>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="436"/>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
|
<source>Original Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar oryginalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
|
<source>&Fit</source>
|
|
<translation>Dopa&sowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
|
<source>&Rotate Clockwise</source>
|
|
<translation>Obróć &zgodnie z ruchem wskazówek zegara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
|
<source>Rotate &Counterclockwise</source>
|
|
<translation>Ob&róć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="441"/>
|
|
<source>P&references</source>
|
|
<translation>Pre&ferencje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="442"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Drukuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="443"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="444"/>
|
|
<source>First File</source>
|
|
<translation>Pierwszy plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="445"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Początek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="446"/>
|
|
<source>Last File</source>
|
|
<translation>Ostatni plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="447"/>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="448"/>
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
<translation>&Nowe okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="449"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="450"/>
|
|
<source>Flip &Horizontally</source>
|
|
<translation>Od&bij w poziomie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="451"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Przechwyć zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="452"/>
|
|
<source>F&ull Screen</source>
|
|
<translation>&Pełny ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="453"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="454"/>
|
|
<source>Flip &Vertically</source>
|
|
<translation>Odbi&j w pionie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="455"/>
|
|
<source>&Paste from Clipboard</source>
|
|
<translation>&Wklej ze schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="456"/>
|
|
<source>&Slide Show</source>
|
|
<translation>Pokaz s&lajdów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="457"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="458"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="459"/>
|
|
<source>Show Thumbnails</source>
|
|
<translation>Pokaż miniaturki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="460"/>
|
|
<source>File Properties</source>
|
|
<translation>Właściwości pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="461"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="462"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>Pomo&c</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="463"/>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Przejdź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="464"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="465"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Edycja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="466"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Pasek narzędziowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pasek narzędzi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="126"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="127"/>
|
|
<source>Icon theme:</source>
|
|
<translation>Zestaw ikon:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="128"/>
|
|
<source>Normal background color:</source>
|
|
<translation>Kolor tła:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="129"/>
|
|
<source>Fullscreen background color:</source>
|
|
<translation>Kolor tła dla pełnego ekranu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="132"/>
|
|
<source>Slide show interval (seconds):</source>
|
|
<translation>Interwał pokazu slajdów (sekundy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="133"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TODO: Add configuration options here</source>
|
|
<translation type="vanished">Do zrobienia: Dodać tutaj opcje konfiguracyjne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 1</source>
|
|
<translation type="vanished">Karta 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 2</source>
|
|
<translation type="vanished">Karta 2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScreenshotDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="123"/>
|
|
<source>Screenshot</source>
|
|
<translation>Zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="124"/>
|
|
<source>Take a screenshot</source>
|
|
<translation>Wykonaj zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="125"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Obszar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="126"/>
|
|
<source>Whole screen</source>
|
|
<translation>Cały ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="127"/>
|
|
<source>Current window only</source>
|
|
<translation>Tylko bieżące okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="128"/>
|
|
<source>Include mouse cursor</source>
|
|
<translation>Dołącz kursor myszy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="129"/>
|
|
<source> seconds</source>
|
|
<translation> sekund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="130"/>
|
|
<source>Delay:</source>
|
|
<translation>Opóźnienie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="131"/>
|
|
<source>Include window title and frame</source>
|
|
<translation>Dołącz tytuł okna i obramowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|