You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lximage-qt-packaging/src/translations/lximage-qt_zh_TW.ts

427 lines
16 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>LxImage::Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="87"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>拍攝螢幕快照</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="91"/>
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
<translation>[檔案1、檔案2...]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="147"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/>
<source>LXImage - a simple and fast image viewer
Copyright (C) 2013
LXDE Project: http://lxde.org/
Authors:
Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
<translation>LXImage - 簡單快速的圖片檢視程式r
版權所有 (C) 2013
LXDE 專案: http://lxde.org/
Authors:
洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
<source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation>影像檔案 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save File</source>
<translation>儲存檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
<translation>%1 (正在載入...) - 圖片檢視程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
<translation>%1 (載入失敗) - 圖片檢視程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
<translation>%1 (%2x%3) - 圖片檢視程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>圖片檢視程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="719"/>
<source>Thumbnails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="412"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>圖片檢視程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="413"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>關於(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="414"/>
<source>&amp;Open File</source>
<translation>開啟檔案(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="415"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="416"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="417"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="418"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>另存新檔(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="419"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="420"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="421"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="422"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>拉近(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="423"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="424"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished">拉遠(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="425"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="426"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>複製到剪貼簿(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="427"/>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="429"/>
<source>Next File</source>
<translation>下一個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="432"/>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="434"/>
<source>Previous File</source>
<translation>前一個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="431"/>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="436"/>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="437"/>
<source>Original Size</source>
<translation>原尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="438"/>
<source>&amp;Fit</source>
<translation>適合視窗大小(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="439"/>
<source>&amp;Rotate Clockwise</source>
<translation>順時鐘旋轉(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="440"/>
<source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
<translation>逆時鐘旋轉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="441"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>偏好設定(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="442"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>列印(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="443"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="444"/>
<source>First File</source>
<translation>第一個檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="445"/>
<source>Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="446"/>
<source>Last File</source>
<translation>最後一個檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="447"/>
<source>End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="448"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>新視窗(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="449"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="450"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>水平翻轉(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="451"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>拍攝螢幕快照</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="452"/>
<source>F&amp;ull Screen</source>
<translation>全螢幕(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="453"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="454"/>
<source>Flip &amp;Vertically</source>
<translation>垂直翻轉(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="455"/>
<source>&amp;Paste from Clipboard</source>
<translation>從剪貼簿貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="456"/>
<source>&amp;Slide Show</source>
<translation>投影片播放(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="457"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="458"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="459"/>
<source>Show Thumbnails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="460"/>
<source>File Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="461"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="462"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>說明(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="463"/>
<source>Go</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="464"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>檢視(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="465"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_mainwindow.h" line="466"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="obsolete">工具列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="126"/>
<source>Preferences</source>
<translation>偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="127"/>
<source>Icon theme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="128"/>
<source>Normal background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="129"/>
<source>Fullscreen background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="132"/>
<source>Slide show interval (seconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_preferencesdialog.h" line="133"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="123"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>螢幕快照</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="124"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>拍攝螢幕快照</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="125"/>
<source>Region</source>
<translation>區域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="126"/>
<source>Whole screen</source>
<translation>整個螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="127"/>
<source>Current window only</source>
<translation>只有目前的視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="128"/>
<source>Include mouse cursor</source>
<translation>包含滑鼠游標</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="129"/>
<source> seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="130"/>
<source>Delay:</source>
<translation>延遲:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/src/ui_screenshotdialog.h" line="131"/>
<source>Include window title and frame</source>
<translation>包含視窗標題和邊框</translation>
</message>
</context>
</TS>