Merging upstream version 0.9.0+20150806.

ubuntu/cosmic
Andrew Lee (李健秋) 9 years ago
parent 7c89f054e1
commit 1f316480c3

@ -1,8 +0,0 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
[lxde-qt.lxqt-about_desktop]
source_file = resources/lxqt-about.desktop.in
source_lang = en
file_filter = translations/lxqt-about_<lang>.desktop
type = DESKTOP

@ -1,3 +0,0 @@
#!/bin/sh
tx pull --all --force

@ -1,19 +0,0 @@
#!/bin/sh
LUPDATE_OPTIONS="-noobsolete"
LUPDATE_OPTIONS="${LUPDATE_OPTIONS} -locations none "
TS_FILE="../translations/source.ts"
LUPDATE=$(which lupdate-qt4 2>/dev/null)
[ -z "${LUPDATE}" ] && LUPDATE=$(which lupdate 2>/dev/null)
if [ -z "${LUPDATE}" ]; then
echo "The lupdate program not found."
exit 1;
fi
${LUPDATE} ${LUPDATE_OPTIONS} .. -ts ${TS_FILE}
grep '<message>' ${TS_FILE} || rm ${TS_FILE}

@ -1,4 +0,0 @@
#!/bin/sh
./updateSrc.sh && tx push --source

@ -1,53 +1,81 @@
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.11)
cmake_minimum_required(VERSION 3.0.2 FATAL_ERROR)
project(lxqt-about)
option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" OFF)
include(GNUInstallDirs)
set(CMAKE_AUTOMOC ON)
set(CMAKE_AUTOUIC ON)
set(CMAKE_AUTORCC ON)
set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON)
set(CPP_FILES
aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp
aboutdialog/technicalinfo.cpp
translatorsinfo/translatorsinfo.cpp
main.cpp
)
find_package(Qt5Widgets REQUIRED QUIET)
find_package(Qt5DBus REQUIRED QUIET)
find_package(Qt5X11Extras REQUIRED QUIET)
set(UI_FILES
aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui
)
find_package(lxqt REQUIRED QUIET)
include(${LXQT_USE_FILE})
include_directories(
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
${LXQT_INCLUDE_DIR}
)
include(LXQtCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE)
set(CMAKE_BUILD_TYPE Release)
endif()
set(APP_SHARE_DIR share/lxqt/${PROJECT_NAME})
# Translations **********************************
include(LXQtTranslate)
lxqt_translate_ts(QM_FILES
UPDATE_TRANSLATIONS ${UPDATE_TRANSLATIONS}
SOURCES
${H_FILES}
${CPP_FILES}
${UI_FILES}
INSTALL_DIR
"${LXQT_TRANSLATIONS_DIR}/${PROJECT_NAME}"
)
lxqt_app_translation_loader(QM_LOADER ${PROJECT_NAME})
# Translations **********************************
include(LXQtTranslateDesktop)
lxqt_translate_desktop(DESKTOP_FILES
SOURCES
resources/lxqt-about.desktop.in
)
#************************************************
include(translatorsinfo/CMakeLists.txt)
get_translatorsinfo_qrc(translatorsinfo_qrc)
add_executable(${PROJECT_NAME}
${CPP_FILES}
${QM_FILES}
${DESKTOP_FILES}
${translatorsinfo_qrc}
${QM_LOADER}
)
target_link_libraries(${PROJECT_NAME}
Qt5::Widgets
Qt5::DBus
Qt5::X11Extras
${LXQT_LIBRARIES}
lxqt
)
install(TARGETS ${PROJECT_NAME} RUNTIME DESTINATION bin)
install(FILES ${CONFIG_FILES} DESTINATION ${APP_SHARE_DIR})
install(FILES ${DESKTOP_FILES} DESTINATION share/applications)
install(TARGETS
${PROJECT_NAME}
RUNTIME DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}"
COMPONENT Runtime
)
install(FILES
${DESKTOP_FILES}
DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications"
COMPONENT Runtime
)
# building tarball with CPack -------------------------------------------------
include(InstallRequiredSystemLibraries)

@ -0,0 +1,156 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - The Lightweight Desktop Environment
* http://lxqt.org
*
* Copyright: 2010-2011 Razor team
* Authors:
* Petr Vanek <petr@scribus.info>
*
* This program or library is free software; you can redistribute it
* and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General
* Public License along with this library; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
* Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#include "lxqtaboutdialog.h"
#include "ui_lxqtaboutdialog.h"
#include "lxqtaboutdialog_p.h"
#include "technicalinfo.h"
#include "translatorsinfo/translatorsinfo.h"
#include <QDebug>
#include <QDate>
#include <QClipboard>
AboutDialogPrivate::AboutDialogPrivate()
{
setupUi(this);
QString css="<style TYPE='text/css'> "
"body { font-family: sans-serif;} "
".name { font-size: 16pt; } "
"a { white-space: nowrap ;} "
"h2 { font-size: 10pt;} "
"li { line-height: 120%;} "
".techInfoKey { white-space: nowrap ; margin: 0 20px 0 16px; } "
"</style>"
;
iconLabel->setFixedSize(48, 48);
iconLabel->setScaledContents(true);
iconLabel->setPixmap(QPixmap(QString(LXQT_SHARE_DIR) + "/graphics/lxqt_logo.png"));
nameLabel->setText(css + titleText());
aboutBrowser->setHtml(css + aboutText());
aboutBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false);
autorsBrowser->setHtml(css + authorsText());
autorsBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false);
thanksBrowser->setHtml(css + thanksText());
thanksBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false);
translationsBrowser->setHtml(css + translationsText());
translationsBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false);
TechnicalInfo info;
techBrowser->setHtml(info.html());
techBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false);
connect(techCopyToClipboardButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(copyToCliboardTechInfo()));
this->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
show();
}
QString AboutDialogPrivate::titleText() const
{
return QString("<div class=name>%1</div><div class=ver>%2</div>").arg("LXQt",
tr("Version: %1").arg(LXQT_VERSION));
}
QString AboutDialogPrivate::aboutText() const
{
return QString(
"<p>%1</p>"
"<p>%2</p>"
"<p>%3</p>"
"<p>%4</p>"
"<p>%5</p>")
.arg(
tr("Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.",
"About dialog, 'About' tab text"),
tr("LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors.",
"About dialog, 'About' tab text").arg("href=\"http://razor-qt.org\""),
tr("Copyright: %1-%2 %3", "About dialog, 'About' tab text")
.arg("2010", QDate::currentDate().toString("yyyy"), "LXQt team"),
tr("Homepage: %1", "About dialog, 'About' tab text")
.arg("<a href=\"http://lxqt.org\">http://lxqt.org</a>"),
tr("License: %1", "About dialog, 'About' tab text")
.arg("<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU Lesser General Public License version 2.1 or later</a>"
" and partly under the "
"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License version 2</a>")
);
}
QString AboutDialogPrivate::authorsText() const
{
return QString("<p>%1</p><p>%2</p>").arg(
tr("LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>.", "About dialog, 'Authors' tab text")
.arg(" href=\"https://github.com/lxde/lxde-qt\""),
tr("If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>.", "About dialog, 'Authors' tab text")
.arg("href=\"http://lxqt.org\"")
);
}
QString AboutDialogPrivate::thanksText() const
{
return QString(
"%1"
"<ul>"
"<li>Alexey Nosov (for the A-MeGo theme)</li>"
"<li>Alexander Zakher (the Razor-qt name)</li>"
"<li>Andy Fitzsimon (logo/icon)</li>"
"<li>Eugene Pivnev (QtDesktop)</li>"
"<li>Paul Gnther (desktop backgrounds)</li>"
"<li>Manuel Meier (for ideas)</li>"
"<li>KDE &lt;<a href=\"http://kde.org/\">http://kde.org/</a>&gt;</li>"
).arg(tr("Special thanks to:", "About dialog, 'Thanks' tab text"));
}
QString AboutDialogPrivate::translationsText() const
{
TranslatorsInfo translatorsInfo;
return QString("%1<p><ul>%2</ul>").arg(
tr("LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.", "About dialog, 'Translations' tab text"),
translatorsInfo.asHtml()
);
}
AboutDialog::AboutDialog()
{
d_ptr = new AboutDialogPrivate();
}
void AboutDialogPrivate::copyToCliboardTechInfo()
{
TechnicalInfo info;
QClipboard *clipboard = QApplication::clipboard();
clipboard->setText(info.text());
}

@ -0,0 +1,48 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2010-2011 Razor team
* Authors:
* Petr Vanek <petr@scribus.info>
*
* This program or library is free software; you can redistribute it
* and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General
* Public License along with this library; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
* Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#ifndef LXQTRABOUTDIALOG_H
#define LXQTRABOUTDIALOG_H
#include <QDialog>
class AboutDialogPrivate;
/**
* @brief displays a simple about dialog
*/
class AboutDialog: public QDialog
{
Q_OBJECT
public:
AboutDialog();
private:
AboutDialogPrivate * d_ptr;
};
#endif // LXQTRABOUTDIALOG_H

@ -0,0 +1,203 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>about</class>
<widget class="QDialog" name="about">
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>633</width>
<height>416</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
<string> About LXQt</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2">
<property name="spacing">
<number>21</number>
</property>
<property name="bottomMargin">
<number>16</number>
</property>
<item>
<widget class="QLabel" name="iconLabel">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Preferred">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="sizeIncrement">
<size>
<width>0</width>
<height>0</height>
</size>
</property>
<property name="text">
<string notr="true"/>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="nameLabel">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Preferred">
<horstretch>1</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
<string notr="true">&lt;h1&gt;LXQt&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Version: %1&lt;/p&gt;</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<widget class="QTabWidget" name="tabWidget">
<property name="currentIndex">
<number>0</number>
</property>
<widget class="QWidget" name="tab">
<attribute name="title">
<string comment="About dialog, Tab title ">About</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item>
<widget class="QTextBrowser" name="aboutBrowser">
<property name="frameShape">
<enum>QFrame::NoFrame</enum>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_3">
<attribute name="title">
<string comment="About dialog, Tab title">Authors</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_4">
<item>
<widget class="QTextBrowser" name="autorsBrowser">
<property name="frameShape">
<enum>QFrame::NoFrame</enum>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_4">
<attribute name="title">
<string comment="About dialog, Tab title">Thanks</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_5">
<item>
<widget class="QTextBrowser" name="thanksBrowser">
<property name="frameShape">
<enum>QFrame::NoFrame</enum>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="translationsTab">
<attribute name="title">
<string comment="About dialog, Tab title">Translations</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QTextBrowser" name="translationsBrowser">
<property name="frameShape">
<enum>QFrame::NoFrame</enum>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_2">
<attribute name="title">
<string comment="About dialog, Tab title">Technical Info</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_6">
<item>
<widget class="QTextBrowser" name="techBrowser">
<property name="frameShape">
<enum>QFrame::NoFrame</enum>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<item>
<spacer name="horizontalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="techCopyToClipboardButton">
<property name="text">
<string>Copy to clipboard</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="standardButtons">
<set>QDialogButtonBox::Close</set>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<resources/>
<connections>
<connection>
<sender>buttonBox</sender>
<signal>rejected()</signal>
<receiver>about</receiver>
<slot>reject()</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>303</x>
<y>273</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>437</x>
<y>290</y>
</hint>
</hints>
</connection>
</connections>
</ui>

@ -0,0 +1,53 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2010-2011 Razor team
* Authors:
* Petr Vanek <petr@scribus.info>
*
* This program or library is free software; you can redistribute it
* and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General
* Public License along with this library; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
* Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#ifndef LXQT_ABOUTDIALOG_P_H
#define LXQT_ABOUTDIALOG_P_H
#include "ui_lxqtaboutdialog.h"
#include <QDialog>
/**
* @brief prepares the data to show and fills the form, then shows.
*/
class AboutDialogPrivate: public QDialog, public Ui_about
{
Q_OBJECT
public:
AboutDialogPrivate();
QString titleText() const;
QString aboutText() const;
QString authorsText() const;
QString thanksText() const;
QString translationsText() const;
public slots:
void copyToCliboardTechInfo();
};
#endif // LXQT_ABOUTDIALOG_P_H

@ -0,0 +1,187 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2012 Razor team
* Authors:
* Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
*
* This program or library is free software; you can redistribute it
* and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General
* Public License along with this library; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
* Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#include "technicalinfo.h"
#include <LXQt/Translator>
#include <XdgDirs>
using namespace LxQt;
class TechInfoTable
{
public:
TechInfoTable(const QString &title);
void add(const QString &name, const QVariant &value);
QString html() const;
QString text(int nameFieldWidth) const;
int maxNameLength() const;
private:
QString mTitle;
QList<QPair<QString,QString> > mRows;
};
TechInfoTable::TechInfoTable(const QString &title)
{
mTitle = title;
}
void TechInfoTable::add(const QString &name, const QVariant &value)
{
QPair<QString,QString> row;
row.first = name;
row.second = value.toString();
mRows.append(row);
}
QString TechInfoTable::html() const
{
QString res;
res = "<style TYPE='text/css'> "
".techInfoKey { white-space: nowrap ; margin: 0 20px 0 16px; } "
"</style>";
res += QString("<b>%1</b>").arg(mTitle);
res += "<table width='100%'>";
QPair<QString,QString> row;
foreach(row, mRows)
{
res += QString("<tr>"
"<td class=techInfoTd width='1%'>"
"<div class=techInfoKey>%1</div>"
"</td>"
"<td>%2</td>"
"</tr>").arg(row.first, row.second);
}
res += "</table>";
return res;
}
QString TechInfoTable::text(int nameFieldWidth) const
{
QString res;
res += QString("%1\n").arg(mTitle);
QPair<QString,QString> row;
foreach(row, mRows)
{
res += QString(" %1 %2\n")
.arg(row.first + ":", -nameFieldWidth)
.arg(row.second);
}
return res;
}
int TechInfoTable::maxNameLength() const
{
int res = 0;
QPair<QString,QString> row;
foreach (row, mRows)
res = qMax(res, row.first.length());
return res;
}
QString TechnicalInfo::html() const
{
QString res;
foreach (TechInfoTable* item, mItems)
{
res += item->html();
res += "<br><br>";
}
return res;
}
QString TechnicalInfo::text() const
{
int nameWidth = 0;
foreach (TechInfoTable* item, mItems)
nameWidth = qMax(nameWidth, item->maxNameLength());
QString res;
foreach (TechInfoTable* item, mItems)
{
res += item->text(nameWidth + 2);
res += "\n\n";
}
return res;
}
TechInfoTable *TechnicalInfo::newTable(const QString &title)
{
TechInfoTable *table = new TechInfoTable(title);
mItems.append(table);
return table;
}
TechnicalInfo::~TechnicalInfo()
{
qDeleteAll(mItems);
}
TechnicalInfo::TechnicalInfo()
{
TechInfoTable *table;
// ******************************************
table = newTable("LXQt Desktop Toolbox - Technical Info<p>");
#ifdef DEBUG
QString buildType("Debug");
#else
QString buildType("Release");
#endif
table->add("Version", LXQT_VERSION);
table->add("Qt", qVersion());
table->add("Build type", buildType);
table->add("System Configuration", LXQT_ETC_XDG_DIR);
table->add("Share Directory", LXQT_SHARE_DIR);
table->add("Translations", Translator::translationSearchPaths().join("<br>\n"));
// ******************************************
table = newTable("User Directories");
XdgDirs xdgDirs;
table->add("Xdg Data Home", xdgDirs.dataHome(false));
table->add("Xdg Config Home", xdgDirs.configHome(false));
table->add("Xdg Data Dirs", xdgDirs.dataDirs().join(":"));
table->add("Xdg Cache Home", xdgDirs.cacheHome(false));
table->add("Xdg Runtime Home", xdgDirs.runtimeDir());
table->add("Xdg Autostart Dirs", xdgDirs.autostartDirs().join("<br>\n"));
table->add("Xdg Autostart Home", xdgDirs.autostartHome(false));
}

@ -0,0 +1,55 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2012 Razor team
* Authors:
* Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
*
* This program or library is free software; you can redistribute it
* and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General
* Public License along with this library; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
* Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#ifndef TECHNICALINFO_H
#define TECHNICALINFO_H
#include <QList>
#include <QPair>
#include <QDateTime>
#include <QVariant>
class TechInfoTable;
class TechnicalInfo
{
public:
TechnicalInfo();
~TechnicalInfo();
QString html() const;
QString text() const;
TechInfoTable *newTable(const QString &title);
void add(const TechInfoTable &table);
private:
QList<TechInfoTable*> mItems;
};
#endif // TECHNICALINFO_H

@ -25,13 +25,15 @@
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#include "aboutdialog/lxqtaboutdialog.h"
#include <LXQt/Application>
#include <LXQt/AboutDialog>
#include <LXQt/GridLayout>
int main(int argc, char *argv[])
{
LxQt::Application app(argc, argv);
LxQt::AboutDialog dlg;
AboutDialog dlg;
return app.exec();
}

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">نعم</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>نبذةٌ عن نظام ريزر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>تبذةٌ عن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>معلوماتٌ تقنيَّةٌ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Verze: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Pokročilé, snadno se používající a rychlé pracovní prostředí založené na technologiích Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Autorské právo: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Domovská stránka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licence: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelských týmů z celého světa.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nástroje LxQt Desktop - Technické informace&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Verze</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Ladicí sestavení</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Nastavení systému</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Sdílený adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Překlady</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Uživatelské adresáře&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro data Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro nastavení Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Adresáře pro data Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro vyrovnávací paměť Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro čas běhu Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Adresáře pro automatické spuštění Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro automatické spuštění Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O prostředí LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autoři</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Poděkování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Překlady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Technické informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Verze: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Pokročilé, snadno se používající a rychlé pracovní prostředí založené na technologiích Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Autorské právo: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Domovská stránka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licence: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelských týmů z celého světa.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nástroje LxQt Desktop - Technické informace&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Verze</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Ladicí sestavení</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Nastavení systému</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Sdílený adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Překlady</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Uživatelské adresáře&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro data Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro nastavení Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Adresáře pro data Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro vyrovnávací paměť Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro čas běhu Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Adresáře pro automatické spuštění Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Domovská složka pro automatické spuštění Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O prostředí LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autoři</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Poděkování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Překlady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Technické informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da_DK">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Avanceret, nem at bruge, hurtigt skrivebordsmiljø baseret på Qt teknologier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Hjemmeside: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licens: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt er oversat til mange sprog takket være oversættere fra hele verden.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nej</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;LxQt Desktop Værktøjskasse - Teknisk Information&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Version</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Fejlsøgningsversion</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Systemindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Delt Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Oversættelser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bruger Biblioteker&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Brugerdata Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Konfigurationsdata Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Kataloger</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg udførselskatalog</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Hjemmekatalog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Om LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Omkring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Forfattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Oversættelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Teknisk Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,4 @@
# Translations
Name[de]=Über LxQt
GenericName[de]=Über LxQt
Comment[de]=Mehr über LxQt erfahren

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Fortgeschrittene, leicht zu bedienende und schnelle Arbeitsumgebung, basierend auf Qt-Technologien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt wäre nicht ohne das &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;-Projekt und seine vielen Mitwirkenden möglich gewesen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Urheberrecht: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Internetseite: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Lizenz: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt wird vom &lt;a %1&gt;LXQt Team und Mitwirkenden&lt;/a&gt; entwickelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Wenn Sie an der Mitarbeit in unserem Entwicklungsteam interessiert sind, &lt;a %1&gt;treten Sie uns bei&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Besonderen Dank an:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt wird dank der Arbeit unseres über die ganze Welt verteilten Übersetzungsteams in viele Sprachen übersetzt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Über LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Programmierer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Danksagungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Technische Hinweise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>In Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el_GR">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Έκδοση: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Προηγμένη, εύκολη στη χρήση και γρήγορη επιφάνεια εργασίας με βάση τις τεχνολογίες Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Πνευματικά δικαιώματα: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Αρχική σελίδα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Άδεια χρήσης: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες χάρη στο έργο των μεταφραστικών ομάδων σε όλο τον κόσμο.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ναι</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Όχι</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Επιφάνεια εργασίας LXQt - Τεχνικές πληροφορίες&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Κατασκευή αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Διαμόρφωση συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Κοινόχρηστος κατάλογος</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Μεταφράσεις</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Κατάλογοι χρηστών&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Αρχικός κατάλογος δεδομένων xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Αρχικός κατάλογος διαμόρφωσης xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Κατάλογοι δεδομένων xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Αρχικός κατάλογος λανθάνουσας μνήμης xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Αρχικός κατάλογος εκτέλεσης xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Κατάλογοι αυτόματης εκκίνησης xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Αρχικός κατάλογος αυτόματης εκκίνησης xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Σχετικά με το LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Δημιουργοί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Ευχαριστίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Μεταφράσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Τεχνικές πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Jes</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Pri LXQto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Pri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Teknikaj informoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Avanzado, fácil de usar y rápido entorno de escritorio basado en tecnologías Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Página principal: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licencia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt es traducido a muchos idiomas gracias a la labor de los equipos de traducción en todo el mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Caja de herramientas del Escritorio LXQt - Información técnica&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versión</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Construcción con símbolos de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configuración del Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Directorio compartido</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Directorios de usuario&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Datos de inicio de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Configuración de inicio del usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Directorios de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache de inicio de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Inicio de ejecución de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Directorio de inicio automático</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Directorio de usuario de inicio automático</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Acerca de LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Acerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Gracias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Información Técnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_VE">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Avanzado, facil de usar, rapido entorno de escritorio basado en tecnologia QT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>pagina web: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licencia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt es traducido en muchos lenguajes gracias al trabajo de traductores en todo el mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Utilidad de Escritorio LXQt - Informacion&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Version</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Debug Build</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configuracion del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Directorio de Data</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Directorio de usuario&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Config Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Runtime Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Home</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Acerca de LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Acerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Agradecimientos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eu">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Bertsioa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Qt teknologietan oinarritutako mahaigain-ingurune aurreratu, erabilerraz eta azkarra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright-a: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Webgunea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Lizentzia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt hainbat hizkuntzetara itzulita dago mundu osoko itzulpen-taldeen lanari esker.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Bai</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ez</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;LxQt mahaigainaren tresna-jokoa - Informazio teknikoa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Bertsioa</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Arazteko eraikitzea</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Sistemaren konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Partekatu direktorioa</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Itzulpenak</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Erabiltzailearen direktorioak&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg datuen etxea</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg konfigurazioen etxea</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg datuen direktorioak</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg cache-aren etxea</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg exekuzio-denborako etxea</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg autoabioaren direktorioak</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg autoabioaren etxea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>LXQt-i buruz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Honi buruz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Egileak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Eskerrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Itzulpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informazio teknikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,130 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Tekijänoikeus: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Verkkosivusto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Lisenssi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ei</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versio</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Käännökset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Tietoja LXQtista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Tekijät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Kiitokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Käännökset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Non</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>À propos de LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informations techniques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,4 @@
# Translations
Name[hu]=Az LxQt
GenericName[hu]=Az LxQt -ról
Comment[hu]=Bővebben az LxQt asztalról

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Verzió: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Qt alapú könnyen használható, fejlett és gyors asztalkezelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Az LXQt a &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;-és annak fejlesztői nélkül nem létezne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Jogok: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Honlap: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licensz: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Az LXQt fejlesztői&lt;a %1&gt;LXQt Team és a társasága&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Ha érdekli a fejlesztés. akkor &lt;a %1&gt;csatlakozhat hozzánk&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Külön köszönet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>Az LXQT sok nyelvre le van fordítva, a világban működő fordítóknak köszönhetőn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Az LXQT -ről</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Rólunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Szerzők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Köszönet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Fordítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Technikai háttér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Vágólapra másol</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ia">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="id_ID">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Un ambiente desktop veloce, facile da usare e avanzato basato sulle tecnologie Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Sito: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licenza: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt è tradotto in molte lingue grazie al lavoro dei gruppi di traduzione in giro per il mondo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sì</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Strumenti desktop di LXQt - informazioni tecniche&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versione</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Compilazione di debug</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configurazione del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Cartella condivisa</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traduzioni</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Cartelle dell&apos;utente&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Config Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Runtime Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Home</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Informazioni su LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Ringraziamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traduzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informazioni tecniche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Qt 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt&lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt&lt;a %1&gt;LXQt&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>&lt;a %1&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>About</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Taip</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Apie LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Apie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Techninė informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Over LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Technische Informatie </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Wersja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Zaawansowany, łatwy w obsłudze i szybki pulpit bazujący na Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Prawa autorskie: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Strona: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licencja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt jest dostępny w wielu językach dzięki wspanialej pracy ekip tłumaczy z całego świata.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Skrzynka narzędziowa pulpitu LxQt - Informacje techniczne&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Wersja</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Wersja debugowa</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Konfiguracja systemu</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Udostępniany katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Tłumaczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Katalogi użytkownika&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu plików Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu konfiguracji Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Katalogi plików Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu pamięci podręcznej Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu środowiska uruchomieniowego Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Katalogi autostartu Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu autostart Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autorzy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Podziękowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Tłumaczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informacje techniczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Ambiente de trabalho rápido, simples e fácil de utilizar baseado na tecnologia Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>O LXQt não seria possível sem a ajuda dos colaboradores do projeto &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Direitos de autor: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Página web: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licença: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>O LxQt é desenvolvido pelos &lt;a %1&gt;colaboradores da equipa LxQt&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Se quiser ajudar no desenvolvimento, &lt;a %1&gt;pode integrar a nossa equipa&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Um especial obrigado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>O LxQt está traduzido em diversos idiomas graças ao trabalho desenvolvido pelas equipas de tradução de todo o mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Não</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ambiente de trabalho LXQt - Informações técnicas&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Compilação de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configuração do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Diretório de partilha</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traduções</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">Diretórios do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório dos dados do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório das configurações do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Diretórios de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de cache do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de execução do utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Diretórios de arranque automático</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Diretório de arranque automático do utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Sobre o LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Agradecimentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traduções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informações técnicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Avançado, fácil de usar, e ambiente de trabalho rápido baseado nas tecnologias Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Copyright: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Página: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licença: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt é traduzido em muitas línguas, graças ao trabalho das equipes de tradução de todo o mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Não</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Caixa De Ferramentas Do Desktop LXQt - Informações Técnicas&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Depuração Da Compilação</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configuração Do Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Compartilhar Diretório</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Traduções</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretórios Do Usuário&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Dados Pessoais</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Configuções Pessoais</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Diretórios Pessoais</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache Pessoal</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Tempo De Execução Pessoal</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Diretórios De Início Automático</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Início Automático Pessoal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>Sobre o LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Agradecimentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Traduções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Ficha Técnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ro_RO">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Despre LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informații tehnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Передовая, быстрая, и простая в использовании среда рабочего стола на основе технологий Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT не могло бы существовать без проекта &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; и многих его участников.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Авторские права: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Домашняя страница: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Лицензия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT разработан &lt;a %1&gt;командой LXQt и прочими участниками&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Если вы заинтересованы работой с нашей командой разработки, &lt;a %1&gt;присоединяйтесь к нам&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Особая благодарность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT переведён на множество языков благодаря работе команд переводчиков по всему миру.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> О LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Благодарности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Переводы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Техническая информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Копировать в буфер обмена</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Передовая, быстрая, и простая в использовании среда рабочего стола на основе технологий Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT не могло бы существовать без проекта &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; и многих его участников.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Авторские права: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Домашняя страница: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Лицензия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT разработан &lt;a %1&gt;командой LXQt и прочими участниками&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation>Если вы заинтересованы работой с нашей командой разработки, &lt;a %1&gt;присоединяйтесь к нам&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation>Особая благодарность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQT переведён на множество языков благодаря работе команд переводчиков по всему миру.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> О LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Благодарности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Переводы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Техническая информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Копировать в буфер обмена</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk_SK">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O prostredí LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sl">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Tehnični podatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr@latin">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr_RS">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> О Рејзору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="th_TH">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation> Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt </translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt; LXQt - &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Config Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Data Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Cache Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Runtime Home</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Dirs</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Home</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versiyon: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Qt teknolojilerini temel alan gelişmiş, kullanımı kolay ve hızlı masaüstü ortamı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Telif Hakkı: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Anasayfa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Lisans: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt tüm dünyadaki çeviri ekiplerinin çalışmalarına sayesinde birçok dil çevrilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Evet</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Hayır</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;LxQt Masaüstü araç kutusu - Teknik bilgi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versiyon</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Hata Ayıklama Oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Sistem Yapılandırması</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Paylaşılan Dizin</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Çeviriler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kullanıcı Dizinleri&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Ev Verisi Dizini</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Ev Yapılandırması Dizini</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Veri Dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Ev Önbelleği Dizini</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Ev Çalışma Zamanı Dizini</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg Otomatik Başlatma Dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg Ev Otomatik Başlatma Dizini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>LxQt Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Yazarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Teşekkürler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Çeviriler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Teknik Bilgi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версія: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Передове, легке у використанні та швидке стільникове середовище засноване на технологіях Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Авторське право: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Домашня сторінка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Ліцензія: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt перекладено на багато мов завдяки праці команд перекладачів по всьому світу.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Так</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ні</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Інструменти стільниці LXQt - Технічна інформація&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Версія</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Відлагоджувальна збірка</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Сістемні налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Спільна тека</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Переклади</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Теки користувача&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка налаштувань Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка кешу Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка часу виконання Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі автозапуску Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка автозапуску Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Про LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Про</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Подяка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Перекладачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Технічна інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation> Qt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>%1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt </translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;LxQt - &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,178 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Qt使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1.%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation> :%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LxQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;LxQt-&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;使&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg </translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>LxQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,25 @@
function(create_translatorsinfo_file _infoFile)
file(GLOB IN_FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translatorsinfo/*.info")
set(_outFile "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translators.info")
file(WRITE "${_outFile}" "")
foreach (_file ${IN_FILES})
get_filename_component(_name "${_file}" NAME)
file(APPEND "${_outFile}" "[${_name}]\n")
file(READ "${_file}" _content)
file(APPEND "${_outFile}" "${_content}\n")
endforeach(_file)
set("${_infoFile}" "${_outFile}" PARENT_SCOPE)
endfunction()
function(get_translatorsinfo_qrc _qrcFile)
create_translatorsinfo_file(TRANSLATORS_INFO_FILE)
configure_file(
translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc"
)
set(${_qrcFile} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc" PARENT_SCOPE)
endfunction()

@ -0,0 +1,44 @@
_help = Don't translate this text, it is only help. \
I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \
The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Translator 1. Your name in English.
translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Pavel Fric
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Pavel Fric
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Peter Jespersen
translator_1_nameNative = Peter Jespersen
translator_1_contact = flywheel@illogical.dk
translator_2_nameEnglish = mjjzf
translator_2_nameNative = Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér
translator_2_contact = mjjzf@syntaktisk.dk
translator_3_nameEnglish = Anders Graverholt
translator_3_nameNative = Anders Graverholt
translator_3_contact = anders@graverholt.net
translator_4_nameEnglish = Mikkel Skovlund
translator_4_nameNative = Mikkel Skovlund
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
translator_2_nameEnglish = Peter Schiansky
translator_2_nameNative = Peter Schiansky
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
translator_3_nameEnglish = Jörn Schönyan
translator_3_nameNative = Jörn Schönyan
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Efstathios Iosifidis
translator_1_nameNative = Ευστάθιος Ιωσηφίδης
translator_1_contact = iosifidis@opensuse.org
translator_2_nameEnglish = Antonis Geralis
translator_2_nameNative = Αντώνης Γέραλης
translator_2_contact = capoiosct@gmail.com
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Michael Moroni
translator_1_nameNative = Michael MORONI
translator_1_contact = michael.moroni@mailoo.org
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
_help = Sorry for the mistake
translator_1_nameEnglish = Francisco Ballina Sanchez
translator_1_nameNative = Francisco Salvador Ballina Sánchez
translator_1_contact = zballinita@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = PICCORO Lenz McKAY
translator_1_nameNative = PICCORO Lenz McKAY
translator_1_contact = mckaygerhard@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Asier Iturralde Sarasola
translator_1_nameNative = Asier Iturralde Sarasola
translator_1_contact = asier.iturralde@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Jiri Groenroos
translator_1_nameNative = Jiri Grönroos
translator_1_contact = jiri.gronroos+lxqt@iki.fi
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Giacomo
translator_1_nameNative = Giacomo
translator_1_contact = giacomosrv@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Mika Kobayashi
translator_1_nameNative = 小林 美佳
translator_1_contact = https://github.com/mika-k/
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Sérgio Marques
translator_1_nameNative = Sérgio Marques
translator_1_contact = smarquespt@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Márcio Moraes
translator_1_nameNative = Márcio Moraes
translator_1_contact = marciopanto@gmail.com
translator_2_nameEnglish = Rafael Neri
translator_2_nameNative = Rafael Neri
translator_2_contact = rafepel@gmail.com
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Daiana Heinrich
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Alexander Sokolov
translator_1_nameNative = Александр Соколов
translator_1_contact = sokoloff.a@gmail.com
translator_2_nameEnglish = Translator 2. Oleg Maximov
translator_2_nameNative = Translator 2. Олег Максимов
translator_2_contact = Translator 2. gruz103@gmail.com
translator_3_nameEnglish = Translator 3. Ilya Shestopalov
translator_3_nameNative = Translator 3. Илья Шестопалов
translator_3_contact = Translator 3. yast4ik@yahoo.com
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Kuzma Shapran
translator_1_nameNative = Кузьма Шапран
translator_1_contact = Kuzma.Shapran@gmail.com
translator_2_nameEnglish = Rax Garfield
translator_2_nameNative = Рекс Ґарфілд
translator_2_contact = admin@dvizho.ks.ua
translator_3_nameEnglish = Vlad Golovko
translator_3_nameNative = Владислав Головко
translator_3_contact = golovko.vlad@gmail.com
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = tuhaihe
# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
translator_1_contact = 1132321739qq@gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,42 @@
# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
translator_1_nameEnglish = Cheng-Hong Wu (stuarch)
translator_1_nameNative = 吳承鴻 (史嘟)
translator_1_contact = stu2731652 <AT> gmail.com
# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.

@ -0,0 +1,446 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2010-2011 Razor team
* Authors:
* Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#include "translatorsinfo.h"
#include <QDebug>
#include <QSettings>
#include <QStringList>
#include <QTextCodec>
#include <QTextDocument>
//using namespace LxQt;
void fillLangguages(QMap<QString, QString> *languages)
{
languages->insert("ach" ,"Acoli");
languages->insert("af" ,"Afrikaans");
languages->insert("af_ZA" ,"Afrikaans (South Africa)");
languages->insert("ak" ,"Akan");
languages->insert("sq" ,"Albanian");
languages->insert("sq_AL" ,"Albanian (Albania)");
languages->insert("aln" ,"Albanian Gheg");
languages->insert("am" ,"Amharic");
languages->insert("am_ET" ,"Amharic (Ethiopia)");
languages->insert("ar" ,"Arabic");
languages->insert("ar_SA" ,"Arabic (Saudi Arabia)");
languages->insert("ar_AA" ,"Arabic (Unitag)");
languages->insert("an" ,"Aragonese");
languages->insert("hy" ,"Armenian");
languages->insert("hy_AM" ,"Armenian (Armenia)");
languages->insert("as" ,"Assamese");
languages->insert("as_IN" ,"Assamese (India)");
languages->insert("ast" ,"Asturian");
languages->insert("az" ,"Azerbaijani");
languages->insert("az_AZ" ,"Azerbaijani (Azerbaijan)");
languages->insert("bal" ,"Balochi");
languages->insert("eu" ,"Basque");
languages->insert("eu_ES" ,"Basque (Spain)");
languages->insert("be" ,"Belarusian");
languages->insert("be_BY" ,"Belarusian (Belarus)");
languages->insert("be@tarask" ,"Belarusian (Tarask)");
languages->insert("bn" ,"Bengali");
languages->insert("bn_BD" ,"Bengali (Bangladesh)");
languages->insert("bn_IN" ,"Bengali (India)");
languages->insert("brx" ,"Bodo");
languages->insert("bs" ,"Bosnian");
languages->insert("bs_BA" ,"Bosnian (Bosnia and Herzegovina)");
languages->insert("br" ,"Breton");
languages->insert("bg" ,"Bulgarian");
languages->insert("bg_BG" ,"Bulgarian (Bulgaria)");
languages->insert("my" ,"Burmese");
languages->insert("my_MM" ,"Burmese (Myanmar)");
languages->insert("ca" ,"Catalan");
languages->insert("ca_ES" ,"Catalan (Spain)");
languages->insert("ca@valencia" ,"Catalan (Valencian)");
languages->insert("hne" ,"Chhattisgarhi");
languages->insert("cgg" ,"Chiga");
languages->insert("zh" ,"Chinese");
languages->insert("zh_CN" ,"Chinese (China)");
languages->insert("zh_CN.GB2312" ,"Chinese (China) (GB2312)");
languages->insert("zh_HK" ,"Chinese (Hong Kong)");
languages->insert("zh_TW" ,"Chinese (Taiwan)");
languages->insert("zh_TW.Big5" ,"Chinese (Taiwan) (Big5) ");
languages->insert("kw" ,"Cornish");
languages->insert("co" ,"Corsican");
languages->insert("crh" ,"Crimean Turkish");
languages->insert("hr" ,"Croatian");
languages->insert("hr_HR" ,"Croatian (Croatia)");
languages->insert("cs" ,"Czech");
languages->insert("cs_CZ" ,"Czech (Czech Republic)");
languages->insert("da" ,"Danish");
languages->insert("da_DK" ,"Danish (Denmark)");
languages->insert("nl" ,"Dutch");
languages->insert("nl_BE" ,"Dutch (Belgium)");
languages->insert("nl_NL" ,"Dutch (Netherlands)");
languages->insert("dz" ,"Dzongkha");
languages->insert("dz_BT" ,"Dzongkha (Bhutan)");
languages->insert("en" ,"English");
languages->insert("en_AU" ,"English (Australia)");
languages->insert("en_CA" ,"English (Canada)");
languages->insert("en_IE" ,"English (Ireland)");
languages->insert("en_ZA" ,"English (South Africa)");
languages->insert("en_GB" ,"English (United Kingdom)");
languages->insert("en_US" ,"English (United States)");
languages->insert("eo" ,"Esperanto");
languages->insert("et" ,"Estonian");
languages->insert("et_EE" ,"Estonian (Estonia)");
languages->insert("fo" ,"Faroese");
languages->insert("fo_FO" ,"Faroese (Faroe Islands)");
languages->insert("fil" ,"Filipino");
languages->insert("fi" ,"Finnish");
languages->insert("fi_FI" ,"Finnish (Finland)");
languages->insert("frp" ,"Franco-Provençal (Arpitan)");
languages->insert("fr" ,"French");
languages->insert("fr_CA" ,"French (Canada)");
languages->insert("fr_FR" ,"French (France)");
languages->insert("fr_CH" ,"French (Switzerland)");
languages->insert("fur" ,"Friulian");
languages->insert("ff" ,"Fulah");
languages->insert("gd" ,"Gaelic, Scottish");
languages->insert("gl" ,"Galician");
languages->insert("gl_ES" ,"Galician (Spain)");
languages->insert("lg" ,"Ganda");
languages->insert("ka" ,"Georgian");
languages->insert("ka_GE" ,"Georgian (Georgia)");
languages->insert("de" ,"German");
languages->insert("de_DE" ,"German (Germany)");
languages->insert("de_CH" ,"German (Switzerland)");
languages->insert("el" ,"Greek");
languages->insert("el_GR" ,"Greek (Greece)");
languages->insert("gu" ,"Gujarati");
languages->insert("gu_IN" ,"Gujarati (India)");
languages->insert("gun" ,"Gun");
languages->insert("ht" ,"Haitian (Haitian Creole)");
languages->insert("ht_HT" ,"Haitian (Haitian Creole) (Haiti)");
languages->insert("ha" ,"Hausa");
languages->insert("he" ,"Hebrew");
languages->insert("he_IL" ,"Hebrew (Israel)");
languages->insert("hi" ,"Hindi");
languages->insert("hi_IN" ,"Hindi (India)");
languages->insert("hu" ,"Hungarian");
languages->insert("hu_HU" ,"Hungarian (Hungary)");
languages->insert("is" ,"Icelandic");
languages->insert("is_IS" ,"Icelandic (Iceland)");
languages->insert("ig" ,"Igbo");
languages->insert("ilo" ,"Iloko");
languages->insert("id" ,"Indonesian");
languages->insert("id_ID" ,"Indonesian (Indonesia)");
languages->insert("ia" ,"Interlingua");
languages->insert("ga" ,"Irish");
languages->insert("ga_IE" ,"Irish (Ireland)");
languages->insert("it" ,"Italian");
languages->insert("it_IT" ,"Italian (Italy)");
languages->insert("ja" ,"Japanese");
languages->insert("ja_JP" ,"Japanese (Japan)");
languages->insert("jv" ,"Javanese");
languages->insert("kn" ,"Kannada");
languages->insert("kn_IN" ,"Kannada (India)");
languages->insert("ks" ,"Kashmiri");
languages->insert("ks_IN" ,"Kashmiri (India)");
languages->insert("csb" ,"Kashubian");
languages->insert("kk" ,"Kazakh");
languages->insert("kk_KZ" ,"Kazakh (Kazakhstan)");
languages->insert("km" ,"Khmer");
languages->insert("km_KH" ,"Khmer (Cambodia)");
languages->insert("rw" ,"Kinyarwanda");
languages->insert("ky" ,"Kirgyz");
languages->insert("tlh" ,"Klingon");
languages->insert("ko" ,"Korean");
languages->insert("ko_KR" ,"Korean (Korea)");
languages->insert("ku" ,"Kurdish");
languages->insert("ku_IQ" ,"Kurdish (Iraq)");
languages->insert("lo" ,"Lao");
languages->insert("lo_LA" ,"Lao (Laos)");
languages->insert("la" ,"Latin");
languages->insert("lv" ,"Latvian");
languages->insert("lv_LV" ,"Latvian (Latvia)");
languages->insert("li" ,"Limburgian");
languages->insert("ln" ,"Lingala");
languages->insert("lt" ,"Lithuanian");
languages->insert("lt_LT" ,"Lithuanian (Lithuania)");
languages->insert("nds" ,"Low German");
languages->insert("lb" ,"Luxembourgish");
languages->insert("mk" ,"Macedonian");
languages->insert("mk_MK" ,"Macedonian (Macedonia)");
languages->insert("mai" ,"Maithili");
languages->insert("mg" ,"Malagasy");
languages->insert("ms" ,"Malay");
languages->insert("ml" ,"Malayalam");
languages->insert("ml_IN" ,"Malayalam (India)");
languages->insert("ms_MY" ,"Malay (Malaysia)");
languages->insert("mt" ,"Maltese");
languages->insert("mt_MT" ,"Maltese (Malta)");
languages->insert("mi" ,"Maori");
languages->insert("arn" ,"Mapudungun");
languages->insert("mr" ,"Marathi");
languages->insert("mr_IN" ,"Marathi (India)");
languages->insert("mn" ,"Mongolian");
languages->insert("mn_MN" ,"Mongolian (Mongolia)");
languages->insert("nah" ,"Nahuatl");
languages->insert("nr" ,"Ndebele, South");
languages->insert("nap" ,"Neapolitan");
languages->insert("ne" ,"Nepali");
languages->insert("ne_NP" ,"Nepali (Nepal)");
languages->insert("se" ,"Northern Sami");
languages->insert("nso" ,"Northern Sotho");
languages->insert("no" ,"Norwegian");
languages->insert("nb" ,"Norwegian Bokmål");
languages->insert("nb_NO" ,"Norwegian Bokmål (Norway)");
languages->insert("no_NO" ,"Norwegian (Norway)");
languages->insert("nn" ,"Norwegian Nynorsk");
languages->insert("nn_NO" ,"Norwegian Nynorsk (Norway)");
languages->insert("ny" ,"Nyanja");
languages->insert("oc" ,"Occitan (post 1500)");
languages->insert("or" ,"Oriya");
languages->insert("or_IN" ,"Oriya (India)");
languages->insert("pa" ,"Panjabi (Punjabi)");
languages->insert("pa_IN" ,"Panjabi (Punjabi) (India)");
languages->insert("pap" ,"Papiamento");
languages->insert("fa" ,"Persian");
languages->insert("fa_IR" ,"Persian (Iran)");
languages->insert("pms" ,"Piemontese");
languages->insert("pl" ,"Polish");
languages->insert("pl_PL" ,"Polish (Poland)");
languages->insert("pt" ,"Portuguese");
languages->insert("pt_BR" ,"Portuguese (Brazil)");
languages->insert("pt_PT" ,"Portuguese (Portugal)");
languages->insert("ps" ,"Pushto");
languages->insert("ro" ,"Romanian");
languages->insert("ro_RO" ,"Romanian (Romania)");
languages->insert("rm" ,"Romansh");
languages->insert("ru" ,"Russian");
languages->insert("ru_RU" ,"Russian (Russia)");
languages->insert("sm" ,"Samoan");
languages->insert("sc" ,"Sardinian");
languages->insert("sco" ,"Scots");
languages->insert("sr" ,"Serbian");
languages->insert("sr@latin" ,"Serbian (Latin)");
languages->insert("sr_RS@latin" ,"Serbian (Latin) (Serbia)");
languages->insert("sr_RS" ,"Serbian (Serbia)");
languages->insert("sn" ,"Shona");
languages->insert("sd" ,"Sindhi");
languages->insert("si" ,"Sinhala");
languages->insert("si_LK" ,"Sinhala (Sri Lanka)");
languages->insert("sk" ,"Slovak");
languages->insert("sk_SK" ,"Slovak (Slovakia)");
languages->insert("sl" ,"Slovenian");
languages->insert("sl_SI" ,"Slovenian (Slovenia)");
languages->insert("so" ,"Somali");
languages->insert("son" ,"Songhay");
languages->insert("st" ,"Sotho, Southern");
languages->insert("st_ZA" ,"Sotho, Southern (South Africa)");
languages->insert("es" ,"Spanish");
languages->insert("es_AR" ,"Spanish (Argentina)");
languages->insert("es_BO" ,"Spanish (Bolivia)");
languages->insert("es_CL" ,"Spanish (Chile)");
languages->insert("es_CO" ,"Spanish (Colombia)");
languages->insert("es_CR" ,"Spanish (Costa Rica)");
languages->insert("es_DO" ,"Spanish (Dominican Republic)");
languages->insert("es_EC" ,"Spanish (Ecuador)");
languages->insert("es_SV" ,"Spanish (El Salvador)");
languages->insert("es_MX" ,"Spanish (Mexico)");
languages->insert("es_NI" ,"Spanish (Nicaragua)");
languages->insert("es_PA" ,"Spanish (Panama)");
languages->insert("es_PY" ,"Spanish (Paraguay)");
languages->insert("es_PE" ,"Spanish (Peru)");
languages->insert("es_PR" ,"Spanish (Puerto Rico)");
languages->insert("es_ES" ,"Spanish (Spain)");
languages->insert("es_UY" ,"Spanish (Uruguay)");
languages->insert("es_VE" ,"Spanish (Venezuela)");
languages->insert("su" ,"Sundanese");
languages->insert("sw" ,"Swahili");
languages->insert("sw_KE" ,"Swahili (Kenya)");
languages->insert("sv" ,"Swedish");
languages->insert("sv_FI" ,"Swedish (Finland)");
languages->insert("sv_SE" ,"Swedish (Sweden)");
languages->insert("tl" ,"Tagalog");
languages->insert("tl_PH" ,"Tagalog (Philippines)");
languages->insert("tg" ,"Tajik");
languages->insert("tg_TJ" ,"Tajik (Tajikistan)");
languages->insert("ta" ,"Tamil");
languages->insert("ta_IN" ,"Tamil (India)");
languages->insert("ta_LK" ,"Tamil (Sri-Lanka)");
languages->insert("tt" ,"Tatar");
languages->insert("te" ,"Telugu");
languages->insert("te_IN" ,"Telugu (India)");
languages->insert("th" ,"Thai");
languages->insert("th_TH" ,"Thai (Thailand)");
languages->insert("bo" ,"Tibetan");
languages->insert("bo_CN" ,"Tibetan (China)");
languages->insert("ti" ,"Tigrinya");
languages->insert("to" ,"Tongan");
languages->insert("tr" ,"Turkish");
languages->insert("tr_TR" ,"Turkish (Turkey)");
languages->insert("tk" ,"Turkmen");
languages->insert("ug" ,"Uighur");
languages->insert("uk" ,"Ukrainian");
languages->insert("uk_UA" ,"Ukrainian (Ukraine)");
languages->insert("hsb" ,"Upper Sorbian");
languages->insert("ur" ,"Urdu");
languages->insert("ur_PK" ,"Urdu (Pakistan)");
languages->insert("uz" ,"Uzbek");
languages->insert("ve" ,"Venda");
languages->insert("vi" ,"Vietnamese");
languages->insert("vi_VN" ,"Vietnamese (Vietnam)");
languages->insert("vls" ,"Vlaams");
languages->insert("wa" ,"Walloon");
languages->insert("cy" ,"Welsh");
languages->insert("cy_GB" ,"Welsh (United Kingdom)");
languages->insert("fy" ,"Western Frisian");
languages->insert("fy_NL" ,"Western Frisian (Netherlands)");
languages->insert("wo" ,"Wolof");
languages->insert("wo_SN" ,"Wolof (Senegal)");
languages->insert("xh" ,"Xhosa");
languages->insert("yi" ,"Yiddish");
languages->insert("yo" ,"Yoruba");
languages->insert("zu" ,"Zulu");
languages->insert("zu_ZA" ,"Zulu (South Africa)");
}
QString getValue(const QSettings &src, const QString &key)
{
QString ret = src.value(key).toString().trimmed();
if (ret == "-")
return "";
return ret;
}
TranslatorsInfo::TranslatorsInfo()
{
//fillLangguages(&mLanguagesList);
QSettings src(":/translatorsInfo", QSettings::IniFormat);
src.setIniCodec("UTF-8");
foreach(QString group, src.childGroups())
{
QString lang = group.section("_", 1).remove(".info");
src.beginGroup(group);
int cnt = src.allKeys().count();
for (int i=0; i<cnt; i++)
{
QString nameEnglish = getValue(src, QString("translator_%1_nameEnglish").arg(i));
QString nameNative = getValue(src, QString("translator_%1_nameNative").arg(i));
QString contact = getValue(src, QString("translator_%1_contact").arg(i));
if (!nameEnglish.isEmpty())
{
process(lang, nameEnglish, nameNative, contact);
}
}
src.endGroup();
}
}
TranslatorsInfo::~TranslatorsInfo()
{
qDeleteAll(mItems);
}
QString TranslatorsInfo::asHtml() const
{
QString ret;
foreach(TranslatorPerson *translator, mItems)
{
ret += "<li>" + translator->asHtml() + "</li>";
}
return ret;
}
void TranslatorsInfo::process(const QString &lang, const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact)
{
QString key = QString("%1:%2:%3").arg(englishName, nativeName, contact);
TranslatorPerson *translator = mItems.value(key);
if (!translator)
{
translator = new TranslatorPerson(englishName, nativeName, contact);
mItems.insert(key, translator);
}
translator->addLanguage(lang);
}
TranslatorPerson::TranslatorPerson(const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact)
{
mEnglishName = englishName;
if (nativeName != englishName)
mNativeName = nativeName;
mContact = contact;
if (mNativeName.isEmpty())
mInfo = QString("%1").arg(mEnglishName);
else
mInfo = QString("%1 (%2)").arg(mEnglishName, mNativeName);
if (!mContact.isEmpty())
{
if (mContact.contains(QRegExp("^(https?|mailto):")))
mInfo = QString(" <a href='%1'>%2</a>").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped());
else if (contact.contains("@") || contact.contains("<"))
mInfo = QString(" <a href='mailto:%1'>%2</a>").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped());
else
mInfo = QString(" <a href='http://%1'>%2</a>").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped());
}
}
void TranslatorPerson::addLanguage(QString langId)
{
static QMap<QString, QString> mLanguagesList;
if (mLanguagesList.isEmpty())
{
fillLangguages(&mLanguagesList);
}
if (mLanguagesList.contains(langId))
mLanguages << mLanguagesList.value(langId);
else
mLanguages << langId;
}
QString TranslatorPerson::asHtml()
{
QString ret(mInfo);
ret += " - " + mLanguages.join(", ");
return ret;
}

@ -0,0 +1,76 @@
/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER
* (c)LGPL2+
*
* LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset
* http://razor-qt.org
*
* Copyright: 2010-2011 Razor team
* Authors:
* Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*
* END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */
#ifndef TRANSLATORSINFO_H
#define TRANSLATORSINFO_H
#include <QString>
#include <QMap>
#include <QStringList>
#if 0
namespace LxQt
{
#endif
class TranslatorPerson
{
public:
TranslatorPerson(const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact);
QString englishName() const { return mEnglishName; }
QString nativeName() const { return mNativeName; }
QString contact() const { return mContact; }
QString info() const { return mInfo; }
void addLanguage(QString langId);
QString asHtml();
private:
QString mEnglishName;
QString mNativeName;
QString mContact;
QString mInfo;
QStringList mLanguages;
};
class TranslatorsInfo
{
public:
TranslatorsInfo();
~TranslatorsInfo();
QString asHtml() const;
private:
QMap<QString, TranslatorPerson*> mItems;
void process(const QString &lang, const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact);
};
//} //namecpace LxQt
#endif // TRANSLATORSINFO_H

@ -0,0 +1,5 @@
<RCC>
<qresource>
<file alias="translatorsInfo">${TRANSLATORS_INFO_FILE}</file>
</qresource>
</RCC>
Loading…
Cancel
Save