From a8f3c65ed5212bec29f549499485cfb627d22f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrew=20Lee=20=28=E6=9D=8E=E5=81=A5=E7=A7=8B=29?= Date: Fri, 14 Aug 2015 19:44:41 +0800 Subject: [PATCH 1/4] Adding upstream version 0.9.0+20150806. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Andrew Lee (李健秋) --- CMakeLists.txt | 66 ++-- aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp | 156 +++++++++ aboutdialog/lxqtaboutdialog.h | 48 +++ aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui | 203 +++++++++++ aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h | 53 +++ aboutdialog/technicalinfo.cpp | 187 +++++++++++ aboutdialog/technicalinfo.h | 55 +++ main.cpp | 6 +- translations/lxqt-about.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_ar.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_cs.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_cs_CZ.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_da.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_da_DK.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_de.desktop | 4 + translations/lxqt-about_de.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_el_GR.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_eo.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_es.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_es_VE.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_eu.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_fi.ts | 130 +++++++ translations/lxqt-about_fr_FR.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_hu.desktop | 4 + translations/lxqt-about_hu.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_ia.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_id_ID.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_it_IT.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_ja.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_ko.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_lt.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_nl.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_pl_PL.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_pt.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_pt_BR.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_ro_RO.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_ru.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_ru_RU.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_sk_SK.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_sl.ts | 117 +++++++ translations/lxqt-about_sr@latin.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_sr_RS.ts | 109 ++++++ translations/lxqt-about_th_TH.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_tr.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_uk.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_zh_CN.ts | 178 ++++++++++ translations/lxqt-about_zh_TW.ts | 178 ++++++++++ translatorsinfo/CMakeLists.txt | 25 ++ translatorsinfo/translators.info.src | 44 +++ translatorsinfo/translators_cs.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_cs_CZ.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_da_DK.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_de_DE.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_el_GR.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_eo.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_es.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_es_VE.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_eu.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_fi.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_it_IT.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_ja.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_pl_PL.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_pt.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_pt_BR.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_ro_RO.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_ru.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_uk.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_zh_CN.info | 42 +++ translatorsinfo/translators_zh_TW.info | 42 +++ translatorsinfo/translatorsinfo.cpp | 446 +++++++++++++++++++++++++ translatorsinfo/translatorsinfo.h | 76 +++++ translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in | 5 + 72 files changed, 7411 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp create mode 100644 aboutdialog/lxqtaboutdialog.h create mode 100644 aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui create mode 100644 aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h create mode 100644 aboutdialog/technicalinfo.cpp create mode 100644 aboutdialog/technicalinfo.h create mode 100644 translations/lxqt-about.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ar.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_cs.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_cs_CZ.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_da.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_da_DK.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_de.desktop create mode 100644 translations/lxqt-about_de.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_el_GR.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_eo.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_es.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_es_VE.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_eu.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_fi.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_fr_FR.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_hu.desktop create mode 100644 translations/lxqt-about_hu.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ia.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_id_ID.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_it_IT.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ja.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ko.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_lt.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_nl.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_pl_PL.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_pt.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_pt_BR.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ro_RO.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ru.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_ru_RU.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_sk_SK.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_sl.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_sr@latin.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_sr_RS.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_th_TH.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_tr.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_uk.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_zh_CN.ts create mode 100644 translations/lxqt-about_zh_TW.ts create mode 100644 translatorsinfo/CMakeLists.txt create mode 100644 translatorsinfo/translators.info.src create mode 100644 translatorsinfo/translators_cs.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_cs_CZ.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_da_DK.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_de_DE.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_el_GR.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_eo.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_es.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_es_VE.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_eu.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_fi.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_it_IT.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_ja.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_pl_PL.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_pt.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_pt_BR.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_ro_RO.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_ru.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_uk.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_zh_CN.info create mode 100644 translatorsinfo/translators_zh_TW.info create mode 100644 translatorsinfo/translatorsinfo.cpp create mode 100644 translatorsinfo/translatorsinfo.h create mode 100644 translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c49929f..c05f9fd 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,53 +1,81 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 2.8.11) +cmake_minimum_required(VERSION 3.0.2 FATAL_ERROR) project(lxqt-about) +option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" OFF) + +include(GNUInstallDirs) + +set(CMAKE_AUTOMOC ON) +set(CMAKE_AUTOUIC ON) +set(CMAKE_AUTORCC ON) +set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON) + set(CPP_FILES + aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp + aboutdialog/technicalinfo.cpp + translatorsinfo/translatorsinfo.cpp main.cpp ) -find_package(Qt5Widgets REQUIRED QUIET) -find_package(Qt5DBus REQUIRED QUIET) -find_package(Qt5X11Extras REQUIRED QUIET) +set(UI_FILES + aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui +) + find_package(lxqt REQUIRED QUIET) -include(${LXQT_USE_FILE}) -include_directories( - ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} - ${LXQT_INCLUDE_DIR} -) +include(LXQtCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE) set(CMAKE_BUILD_TYPE Release) endif() -set(APP_SHARE_DIR share/lxqt/${PROJECT_NAME}) +# Translations ********************************** +include(LXQtTranslate) +lxqt_translate_ts(QM_FILES + UPDATE_TRANSLATIONS ${UPDATE_TRANSLATIONS} + SOURCES + ${H_FILES} + ${CPP_FILES} + ${UI_FILES} + INSTALL_DIR + "${LXQT_TRANSLATIONS_DIR}/${PROJECT_NAME}" +) + +lxqt_app_translation_loader(QM_LOADER ${PROJECT_NAME}) -# Translations ********************************** -include(LXQtTranslateDesktop) lxqt_translate_desktop(DESKTOP_FILES SOURCES resources/lxqt-about.desktop.in ) #************************************************ +include(translatorsinfo/CMakeLists.txt) +get_translatorsinfo_qrc(translatorsinfo_qrc) add_executable(${PROJECT_NAME} ${CPP_FILES} ${QM_FILES} ${DESKTOP_FILES} + ${translatorsinfo_qrc} + ${QM_LOADER} + ) target_link_libraries(${PROJECT_NAME} - Qt5::Widgets - Qt5::DBus - Qt5::X11Extras - ${LXQT_LIBRARIES} + lxqt ) -install(TARGETS ${PROJECT_NAME} RUNTIME DESTINATION bin) -install(FILES ${CONFIG_FILES} DESTINATION ${APP_SHARE_DIR}) -install(FILES ${DESKTOP_FILES} DESTINATION share/applications) +install(TARGETS + ${PROJECT_NAME} + RUNTIME DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}" + COMPONENT Runtime +) +install(FILES + ${DESKTOP_FILES} + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications" + COMPONENT Runtime +) # building tarball with CPack ------------------------------------------------- include(InstallRequiredSystemLibraries) diff --git a/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp new file mode 100644 index 0000000..0a86e39 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp @@ -0,0 +1,156 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - The Lightweight Desktop Environment + * http://lxqt.org + * + * Copyright: 2010-2011 Razor team + * Authors: + * Petr Vanek + * + * This program or library is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General + * Public License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + +#include "lxqtaboutdialog.h" +#include "ui_lxqtaboutdialog.h" +#include "lxqtaboutdialog_p.h" +#include "technicalinfo.h" +#include "translatorsinfo/translatorsinfo.h" + +#include +#include +#include + +AboutDialogPrivate::AboutDialogPrivate() +{ + setupUi(this); + + QString css="" + ; + + iconLabel->setFixedSize(48, 48); + iconLabel->setScaledContents(true); + iconLabel->setPixmap(QPixmap(QString(LXQT_SHARE_DIR) + "/graphics/lxqt_logo.png")); + + nameLabel->setText(css + titleText()); + + aboutBrowser->setHtml(css + aboutText()); + aboutBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false); + + autorsBrowser->setHtml(css + authorsText()); + autorsBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false); + + thanksBrowser->setHtml(css + thanksText()); + thanksBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false); + + translationsBrowser->setHtml(css + translationsText()); + translationsBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false); + + TechnicalInfo info; + techBrowser->setHtml(info.html()); + techBrowser->viewport()->setAutoFillBackground(false); + + connect(techCopyToClipboardButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(copyToCliboardTechInfo())); + this->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + show(); + +} + +QString AboutDialogPrivate::titleText() const +{ + return QString("
%1
%2
").arg("LXQt", + tr("Version: %1").arg(LXQT_VERSION)); + +} + +QString AboutDialogPrivate::aboutText() const +{ + return QString( + "

%1

" + "

%2

" + "

%3

" + "

%4

" + "

%5

") + .arg( + tr("Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.", + "About dialog, 'About' tab text"), + tr("LXQt would not have been possible without the Razor-qt project and its many contributors.", + "About dialog, 'About' tab text").arg("href=\"http://razor-qt.org\""), + tr("Copyright: %1-%2 %3", "About dialog, 'About' tab text") + .arg("2010", QDate::currentDate().toString("yyyy"), "LXQt team"), + tr("Homepage: %1", "About dialog, 'About' tab text") + .arg("http://lxqt.org"), + tr("License: %1", "About dialog, 'About' tab text") + .arg("GNU Lesser General Public License version 2.1 or later" + " and partly under the " + "GNU General Public License version 2") + ); +} + +QString AboutDialogPrivate::authorsText() const +{ + return QString("

%1

%2

").arg( + tr("LXQt is developed by the LXQt Team and contributors.", "About dialog, 'Authors' tab text") + .arg(" href=\"https://github.com/lxde/lxde-qt\""), + tr("If you are interested in working with our development team, join us.", "About dialog, 'Authors' tab text") + .arg("href=\"http://lxqt.org\"") + ); +} + + +QString AboutDialogPrivate::thanksText() const +{ + return QString( + "%1" + "
    " + "
  • Alexey Nosov (for the A-MeGo theme)
  • " + "
  • Alexander Zakher (the Razor-qt name)
  • " + "
  • Andy Fitzsimon (logo/icon)
  • " + "
  • Eugene Pivnev (QtDesktop)
  • " + "
  • Paul Gnther (desktop backgrounds)
  • " + "
  • Manuel Meier (for ideas)
  • " + "
  • KDE <http://kde.org/>
  • " + ).arg(tr("Special thanks to:", "About dialog, 'Thanks' tab text")); +} + +QString AboutDialogPrivate::translationsText() const +{ + TranslatorsInfo translatorsInfo; + return QString("%1

      %2
    ").arg( + tr("LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.", "About dialog, 'Translations' tab text"), + translatorsInfo.asHtml() + ); +} + +AboutDialog::AboutDialog() +{ + d_ptr = new AboutDialogPrivate(); +} + +void AboutDialogPrivate::copyToCliboardTechInfo() +{ + TechnicalInfo info; + QClipboard *clipboard = QApplication::clipboard(); + clipboard->setText(info.text()); +} diff --git a/aboutdialog/lxqtaboutdialog.h b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.h new file mode 100644 index 0000000..4e76f58 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.h @@ -0,0 +1,48 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2010-2011 Razor team + * Authors: + * Petr Vanek + * + * This program or library is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General + * Public License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + +#ifndef LXQTRABOUTDIALOG_H +#define LXQTRABOUTDIALOG_H + +#include + +class AboutDialogPrivate; + +/** + * @brief displays a simple about dialog + */ +class AboutDialog: public QDialog +{ + Q_OBJECT +public: + AboutDialog(); +private: + AboutDialogPrivate * d_ptr; +}; + + +#endif // LXQTRABOUTDIALOG_H diff --git a/aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui new file mode 100644 index 0000000..312f739 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui @@ -0,0 +1,203 @@ + + + about + + + + 0 + 0 + 633 + 416 + + + + About LXQt + + + + + + 21 + + + 16 + + + + + + 0 + 0 + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + + + 1 + 0 + + + + <h1>LXQt</h1><p>Version: %1</p> + + + + + + + + + 0 + + + + About + + + + + + QFrame::NoFrame + + + true + + + + + + + + Authors + + + + + + QFrame::NoFrame + + + true + + + + + + + + Thanks + + + + + + QFrame::NoFrame + + + true + + + + + + + + Translations + + + + + + QFrame::NoFrame + + + true + + + + + + + + Technical Info + + + + + + QFrame::NoFrame + + + true + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + Copy to clipboard + + + + + + + + + + + + + QDialogButtonBox::Close + + + + + + + + + buttonBox + rejected() + about + reject() + + + 303 + 273 + + + 437 + 290 + + + + + diff --git a/aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h b/aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h new file mode 100644 index 0000000..e64a025 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h @@ -0,0 +1,53 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2010-2011 Razor team + * Authors: + * Petr Vanek + * + * This program or library is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General + * Public License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + +#ifndef LXQT_ABOUTDIALOG_P_H +#define LXQT_ABOUTDIALOG_P_H + +#include "ui_lxqtaboutdialog.h" +#include + +/** + * @brief prepares the data to show and fills the form, then shows. + */ +class AboutDialogPrivate: public QDialog, public Ui_about +{ + Q_OBJECT + +public: + AboutDialogPrivate(); + QString titleText() const; + QString aboutText() const; + QString authorsText() const; + QString thanksText() const; + QString translationsText() const; + +public slots: + void copyToCliboardTechInfo(); +}; + +#endif // LXQT_ABOUTDIALOG_P_H diff --git a/aboutdialog/technicalinfo.cpp b/aboutdialog/technicalinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..3e6e0b5 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/technicalinfo.cpp @@ -0,0 +1,187 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2012 Razor team + * Authors: + * Alexander Sokoloff + * + * This program or library is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General + * Public License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + + +#include "technicalinfo.h" +#include + +#include + +using namespace LxQt; + +class TechInfoTable +{ +public: + TechInfoTable(const QString &title); + void add(const QString &name, const QVariant &value); + QString html() const; + QString text(int nameFieldWidth) const; + int maxNameLength() const; +private: + QString mTitle; + QList > mRows; +}; + + + +TechInfoTable::TechInfoTable(const QString &title) +{ + mTitle = title; +} + +void TechInfoTable::add(const QString &name, const QVariant &value) +{ + QPair row; + row.first = name; + row.second = value.toString(); + mRows.append(row); +} + +QString TechInfoTable::html() const +{ + QString res; + + res = ""; + + res += QString("%1").arg(mTitle); + res += ""; + QPair row; + foreach(row, mRows) + { + res += QString("" + "" + "" + "").arg(row.first, row.second); + } + + res += "
    " + "
    %1
    " + "
    %2
    "; + return res; +} + +QString TechInfoTable::text(int nameFieldWidth) const +{ + QString res; + res += QString("%1\n").arg(mTitle); + + QPair row; + foreach(row, mRows) + { + res += QString(" %1 %2\n") + .arg(row.first + ":", -nameFieldWidth) + .arg(row.second); + } + return res; +} + +int TechInfoTable::maxNameLength() const +{ + int res = 0; + QPair row; + foreach (row, mRows) + res = qMax(res, row.first.length()); + + return res; +} + + +QString TechnicalInfo::html() const +{ + QString res; + foreach (TechInfoTable* item, mItems) + { + res += item->html(); + res += "

    "; + } + return res; +} + +QString TechnicalInfo::text() const +{ + int nameWidth = 0; + foreach (TechInfoTable* item, mItems) + nameWidth = qMax(nameWidth, item->maxNameLength()); + + QString res; + foreach (TechInfoTable* item, mItems) + { + res += item->text(nameWidth + 2); + res += "\n\n"; + } + return res; +} + +TechInfoTable *TechnicalInfo::newTable(const QString &title) +{ + TechInfoTable *table = new TechInfoTable(title); + mItems.append(table); + return table; +} + +TechnicalInfo::~TechnicalInfo() +{ + qDeleteAll(mItems); +} + + +TechnicalInfo::TechnicalInfo() +{ + TechInfoTable *table; + + // ****************************************** + table = newTable("LXQt Desktop Toolbox - Technical Info

    "); +#ifdef DEBUG + QString buildType("Debug"); +#else + QString buildType("Release"); +#endif + + table->add("Version", LXQT_VERSION); + table->add("Qt", qVersion()); + table->add("Build type", buildType); + table->add("System Configuration", LXQT_ETC_XDG_DIR); + table->add("Share Directory", LXQT_SHARE_DIR); + table->add("Translations", Translator::translationSearchPaths().join("
    \n")); + + + // ****************************************** + table = newTable("User Directories"); + XdgDirs xdgDirs; + + table->add("Xdg Data Home", xdgDirs.dataHome(false)); + table->add("Xdg Config Home", xdgDirs.configHome(false)); + table->add("Xdg Data Dirs", xdgDirs.dataDirs().join(":")); + table->add("Xdg Cache Home", xdgDirs.cacheHome(false)); + table->add("Xdg Runtime Home", xdgDirs.runtimeDir()); + table->add("Xdg Autostart Dirs", xdgDirs.autostartDirs().join("
    \n")); + table->add("Xdg Autostart Home", xdgDirs.autostartHome(false)); + +} + diff --git a/aboutdialog/technicalinfo.h b/aboutdialog/technicalinfo.h new file mode 100644 index 0000000..5e87362 --- /dev/null +++ b/aboutdialog/technicalinfo.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2012 Razor team + * Authors: + * Alexander Sokoloff + * + * This program or library is free software; you can redistribute it + * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General + * Public License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + + +#ifndef TECHNICALINFO_H +#define TECHNICALINFO_H + +#include +#include +#include +#include + +class TechInfoTable; + +class TechnicalInfo +{ +public: + TechnicalInfo(); + ~TechnicalInfo(); + + QString html() const; + QString text() const; + + TechInfoTable *newTable(const QString &title); + void add(const TechInfoTable &table); + +private: + QList mItems; +}; + +#endif // TECHNICALINFO_H diff --git a/main.cpp b/main.cpp index e97fd08..b11142d 100644 --- a/main.cpp +++ b/main.cpp @@ -25,13 +25,15 @@ * * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + +#include "aboutdialog/lxqtaboutdialog.h" + #include -#include #include int main(int argc, char *argv[]) { LxQt::Application app(argc, argv); - LxQt::AboutDialog dlg; + AboutDialog dlg; return app.exec(); } diff --git a/translations/lxqt-about.ts b/translations/lxqt-about.ts new file mode 100644 index 0000000..a2c623e --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + Copy to clipboard + + + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ar.ts b/translations/lxqt-about_ar.ts new file mode 100644 index 0000000..61e07de --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ar.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + نعم + + + No + + + + + about + + + About LXQt + نبذةٌ عن نظام ريزر + + + + About + About dialog, Tab title + تبذةٌ عن + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + معلوماتٌ تقنيَّةٌ + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_cs.ts b/translations/lxqt-about_cs.ts new file mode 100644 index 0000000..4902978 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_cs.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Verze: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Pokročilé, snadno se používající a rychlé pracovní prostředí založené na technologiích Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Autorské právo: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Domovská stránka: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licence: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelských týmů z celého světa. + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Nástroje LxQt Desktop - Technické informace</b> + + + Version + Verze + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Ladicí sestavení + + + System Configuration + Nastavení systému + + + Share Directory + Sdílený adresář + + + Translations + About dialog, Tab title + Překlady + + + <b>User Directories</b> + <b>Uživatelské adresáře</b> + + + Xdg Data Home + Domovská složka pro data Xdg + + + Xdg Config Home + Domovská složka pro nastavení Xdg + + + Xdg Data Dirs + Adresáře pro data Xdg + + + Xdg Cache Home + Domovská složka pro vyrovnávací paměť Xdg + + + Xdg Runtime Home + Domovská složka pro čas běhu Xdg + + + Xdg Autostart Dirs + Adresáře pro automatické spuštění Xdg + + + Xdg Autostart Home + Domovská složka pro automatické spuštění Xdg + + + + about + + + About LXQt + O prostředí LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + O + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autoři + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Poděkování + + + + Translations + About dialog, Tab title + Překlady + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Technické informace + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts b/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts new file mode 100644 index 0000000..160053a --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Verze: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Pokročilé, snadno se používající a rychlé pracovní prostředí založené na technologiích Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Autorské právo: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Domovská stránka: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licence: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelských týmů z celého světa. + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Nástroje LxQt Desktop - Technické informace</b> + + + Version + Verze + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Ladicí sestavení + + + System Configuration + Nastavení systému + + + Share Directory + Sdílený adresář + + + Translations + About dialog, Tab title + Překlady + + + <b>User Directories</b> + <b>Uživatelské adresáře</b> + + + Xdg Data Home + Domovská složka pro data Xdg + + + Xdg Config Home + Domovská složka pro nastavení Xdg + + + Xdg Data Dirs + Adresáře pro data Xdg + + + Xdg Cache Home + Domovská složka pro vyrovnávací paměť Xdg + + + Xdg Runtime Home + Domovská složka pro čas běhu Xdg + + + Xdg Autostart Dirs + Adresáře pro automatické spuštění Xdg + + + Xdg Autostart Home + Domovská složka pro automatické spuštění Xdg + + + + about + + + About LXQt + O prostředí LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + O + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autoři + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Poděkování + + + + Translations + About dialog, Tab title + Překlady + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Technické informace + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_da.ts b/translations/lxqt-about_da.ts new file mode 100644 index 0000000..39354db --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_da.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_da_DK.ts b/translations/lxqt-about_da_DK.ts new file mode 100644 index 0000000..06df2b1 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_da_DK.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Version: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Avanceret, nem at bruge, hurtigt skrivebordsmiljø baseret på Qt teknologier. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Hjemmeside: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licens: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt er oversat til mange sprog takket være oversættere fra hele verden. + + + Yes + Ja + + + No + Nej + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LxQt Desktop Værktøjskasse - Teknisk Information</b> + + + Version + Version + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Fejlsøgningsversion + + + System Configuration + Systemindstillinger + + + Share Directory + Delt Katalog + + + Translations + About dialog, Tab title + Oversættelser + + + <b>User Directories</b> + <b>Bruger Biblioteker</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Brugerdata Katalog + + + Xdg Config Home + Xdg Konfigurationsdata Katalog + + + Xdg Data Dirs + Xdg Data Kataloger + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache Katalog + + + Xdg Runtime Home + Xdg udførselskatalog + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Autostart Katalog + + + Xdg Autostart Home + Xdg Autostart Hjemmekatalog + + + + about + + + About LXQt + Om LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Omkring + + + + Authors + About dialog, Tab title + Forfattere + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Tak + + + + Translations + About dialog, Tab title + Oversættelser + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Teknisk Information + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_de.desktop b/translations/lxqt-about_de.desktop new file mode 100644 index 0000000..0bc0881 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_de.desktop @@ -0,0 +1,4 @@ +# Translations +Name[de]=Über LxQt +GenericName[de]=Über LxQt +Comment[de]=Mehr über LxQt erfahren diff --git a/translations/lxqt-about_de.ts b/translations/lxqt-about_de.ts new file mode 100644 index 0000000..d3d9888 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_de.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Version: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Fortgeschrittene, leicht zu bedienende und schnelle Arbeitsumgebung, basierend auf Qt-Technologien. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + LXQt wäre nicht ohne das <a %1>Razor-qt</a>-Projekt und seine vielen Mitwirkenden möglich gewesen. + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Urheberrecht: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Internetseite: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Lizenz: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + LXQt wird vom <a %1>LXQt Team und Mitwirkenden</a> entwickelt. + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Wenn Sie an der Mitarbeit in unserem Entwicklungsteam interessiert sind, <a %1>treten Sie uns bei</a>. + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + Besonderen Dank an: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt wird dank der Arbeit unseres über die ganze Welt verteilten Übersetzungsteams in viele Sprachen übersetzt. + + + + about + + + About LXQt + Über LxQt + + + + About + About dialog, Tab title + Über + + + + Authors + About dialog, Tab title + Programmierer + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Danksagungen + + + + Translations + About dialog, Tab title + Übersetzungen + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Technische Hinweise + + + + Copy to clipboard + In Zwischenablage kopieren + + + diff --git a/translations/lxqt-about_el_GR.ts b/translations/lxqt-about_el_GR.ts new file mode 100644 index 0000000..98fca64 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_el_GR.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Έκδοση: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Προηγμένη, εύκολη στη χρήση και γρήγορη επιφάνεια εργασίας με βάση τις τεχνολογίες Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Πνευματικά δικαιώματα: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Αρχική σελίδα: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Άδεια χρήσης: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες χάρη στο έργο των μεταφραστικών ομάδων σε όλο τον κόσμο. + + + Yes + Ναι + + + No + Όχι + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Επιφάνεια εργασίας LXQt - Τεχνικές πληροφορίες</b> + + + Version + Έκδοση + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Κατασκευή αποσφαλμάτωσης + + + System Configuration + Διαμόρφωση συστήματος + + + Share Directory + Κοινόχρηστος κατάλογος + + + Translations + About dialog, Tab title + Μεταφράσεις + + + <b>User Directories</b> + <b>Κατάλογοι χρηστών</b> + + + Xdg Data Home + Αρχικός κατάλογος δεδομένων xdg + + + Xdg Config Home + Αρχικός κατάλογος διαμόρφωσης xdg + + + Xdg Data Dirs + Κατάλογοι δεδομένων xdg + + + Xdg Cache Home + Αρχικός κατάλογος λανθάνουσας μνήμης xdg + + + Xdg Runtime Home + Αρχικός κατάλογος εκτέλεσης xdg + + + Xdg Autostart Dirs + Κατάλογοι αυτόματης εκκίνησης xdg + + + Xdg Autostart Home + Αρχικός κατάλογος αυτόματης εκκίνησης xdg + + + + about + + + About LXQt + Σχετικά με το LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Σχετικά + + + + Authors + About dialog, Tab title + Δημιουργοί + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Ευχαριστίες + + + + Translations + About dialog, Tab title + Μεταφράσεις + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Τεχνικές πληροφορίες + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_eo.ts b/translations/lxqt-about_eo.ts new file mode 100644 index 0000000..337addd --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_eo.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Jes + + + No + Ne + + + + about + + + About LXQt + Pri LXQto + + + + About + About dialog, Tab title + Pri + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Teknikaj informoj + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_es.ts b/translations/lxqt-about_es.ts new file mode 100644 index 0000000..1362f6e --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_es.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versión %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Avanzado, fácil de usar y rápido entorno de escritorio basado en tecnologías Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Página principal: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licencia: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt es traducido a muchos idiomas gracias a la labor de los equipos de traducción en todo el mundo. + + + Yes + Si + + + No + No + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Caja de herramientas del Escritorio LXQt - Información técnica</b> + + + Version + Versión + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Construcción con símbolos de depuración + + + System Configuration + Configuración del Sistema + + + Share Directory + Directorio compartido + + + Translations + About dialog, Tab title + Traducciones + + + <b>User Directories</b> + <b>Directorios de usuario</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Datos de inicio de usuario + + + Xdg Config Home + Xdg Configuración de inicio del usuario + + + Xdg Data Dirs + Xdg Directorios de datos + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache de inicio de usuario + + + Xdg Runtime Home + Xdg Inicio de ejecución de usuario + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Directorio de inicio automático + + + Xdg Autostart Home + Xdg Directorio de usuario de inicio automático + + + + about + + + About LXQt + Acerca de LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Acerca + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autores + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Gracias + + + + Translations + About dialog, Tab title + Traducciones + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Información Técnica + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_es_VE.ts b/translations/lxqt-about_es_VE.ts new file mode 100644 index 0000000..6a42ac6 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_es_VE.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Version: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Avanzado, facil de usar, rapido entorno de escritorio basado en tecnologia QT. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + pagina web: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licencia: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt es traducido en muchos lenguajes gracias al trabajo de traductores en todo el mundo. + + + Yes + Si + + + No + No + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Utilidad de Escritorio LXQt - Informacion</b> + + + Version + Version + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Debug Build + + + System Configuration + Configuracion del sistema + + + Share Directory + Directorio de Data + + + Translations + About dialog, Tab title + Traducciones + + + <b>User Directories</b> + <b>Directorio de usuario</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Data Home + + + Xdg Config Home + Xdg Config Home + + + Xdg Data Dirs + Xdg Data Dirs + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache Home + + + Xdg Runtime Home + Xdg Runtime Home + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Autostart Dirs + + + Xdg Autostart Home + Xdg Autostart Home + + + + about + + + About LXQt + Acerca de LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Acerca + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autores + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Agradecimientos + + + + Translations + About dialog, Tab title + Traducciones + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informacion + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_eu.ts b/translations/lxqt-about_eu.ts new file mode 100644 index 0000000..c254d0a --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_eu.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Bertsioa: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Qt teknologietan oinarritutako mahaigain-ingurune aurreratu, erabilerraz eta azkarra. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright-a: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Webgunea: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Lizentzia: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt hainbat hizkuntzetara itzulita dago mundu osoko itzulpen-taldeen lanari esker. + + + Yes + Bai + + + No + Ez + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LxQt mahaigainaren tresna-jokoa - Informazio teknikoa</b> + + + Version + Bertsioa + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Arazteko eraikitzea + + + System Configuration + Sistemaren konfigurazioa + + + Share Directory + Partekatu direktorioa + + + Translations + About dialog, Tab title + Itzulpenak + + + <b>User Directories</b> + <b>Erabiltzailearen direktorioak</b> + + + Xdg Data Home + Xdg datuen etxea + + + Xdg Config Home + Xdg konfigurazioen etxea + + + Xdg Data Dirs + Xdg datuen direktorioak + + + Xdg Cache Home + Xdg cache-aren etxea + + + Xdg Runtime Home + Xdg exekuzio-denborako etxea + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg autoabioaren direktorioak + + + Xdg Autostart Home + Xdg autoabioaren etxea + + + + about + + + About LXQt + LXQt-i buruz + + + + About + About dialog, Tab title + Honi buruz + + + + Authors + About dialog, Tab title + Egileak + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Eskerrak + + + + Translations + About dialog, Tab title + Itzulpenak + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informazio teknikoa + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_fi.ts b/translations/lxqt-about_fi.ts new file mode 100644 index 0000000..f1cfbd9 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_fi.ts @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versio: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Tekijänoikeus: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Verkkosivusto: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Lisenssi: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Kyllä + + + No + Ei + + + Version + Versio + + + Qt + Qt + + + Translations + About dialog, Tab title + Käännökset + + + + about + + + About LXQt + Tietoja LXQtista + + + + About + About dialog, Tab title + Tietoja + + + + Authors + About dialog, Tab title + Tekijät + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Kiitokset + + + + Translations + About dialog, Tab title + Käännökset + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_fr_FR.ts b/translations/lxqt-about_fr_FR.ts new file mode 100644 index 0000000..bda0513 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_fr_FR.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Oui + + + No + Non + + + + about + + + About LXQt + À propos de LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + À propos + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informations techniques + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_hu.desktop b/translations/lxqt-about_hu.desktop new file mode 100644 index 0000000..9c23f67 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_hu.desktop @@ -0,0 +1,4 @@ +# Translations +Name[hu]=Az LxQt +GenericName[hu]=Az LxQt -ról +Comment[hu]=Bővebben az LxQt asztalról diff --git a/translations/lxqt-about_hu.ts b/translations/lxqt-about_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..16c0ca7 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_hu.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Verzió: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Qt alapú könnyen használható, fejlett és gyors asztalkezelő. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + Az LXQt a <a %1>Razor-qt</a>-és annak fejlesztői nélkül nem létezne. + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Jogok: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Honlap: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licensz: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Az LXQt fejlesztői<a %1>LXQt Team és a társasága</a> + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Ha érdekli a fejlesztés. akkor <a %1>csatlakozhat hozzánk</a>. + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + Külön köszönet: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + Az LXQT sok nyelvre le van fordítva, a világban működő fordítóknak köszönhetőn. + + + + about + + + About LXQt + Az LXQT -ről + + + + About + About dialog, Tab title + Rólunk + + + + Authors + About dialog, Tab title + Szerzők + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Köszönet + + + + Translations + About dialog, Tab title + Fordítások + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Technikai háttér + + + + Copy to clipboard + Vágólapra másol + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ia.ts b/translations/lxqt-about_ia.ts new file mode 100644 index 0000000..0d8a0ca --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ia.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_id_ID.ts b/translations/lxqt-about_id_ID.ts new file mode 100644 index 0000000..4f44169 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_id_ID.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_it_IT.ts b/translations/lxqt-about_it_IT.ts new file mode 100644 index 0000000..857fe67 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_it_IT.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versione: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Un ambiente desktop veloce, facile da usare e avanzato basato sulle tecnologie Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Sito: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licenza: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt è tradotto in molte lingue grazie al lavoro dei gruppi di traduzione in giro per il mondo. + + + Yes + + + + No + No + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Strumenti desktop di LXQt - informazioni tecniche</b> + + + Version + Versione + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Compilazione di debug + + + System Configuration + Configurazione del sistema + + + Share Directory + Cartella condivisa + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduzioni + + + <b>User Directories</b> + <b>Cartelle dell'utente</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Data Home + + + Xdg Config Home + Xdg Config Home + + + Xdg Data Dirs + Xdg Data Dirs + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache Home + + + Xdg Runtime Home + Xdg Runtime Home + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Autostart Dirs + + + Xdg Autostart Home + Xdg Autostart Home + + + + about + + + About LXQt + Informazioni su LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Informazioni + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autori + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Ringraziamenti + + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduzioni + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informazioni tecniche + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ja.ts b/translations/lxqt-about_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..66ebe02 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ja.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + バージョン: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Qt テクノロジーベースの、高度で使いやすく高速なデスクトップ環境 + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + LXQtは、<a %1>Razor-qt</a>プロジェクトとそのたくさんの貢献者たちなしにはありえませんでした。 + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + ホームページ: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + ライセンス: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + LXQtは、<a %1>LXQtチームとその貢献者たち</a>によって開発されています。 + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + もし私たちの作業に関心がありましたら、<a %1>参加してください</a>。 + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + スペシャルサンクス: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQtは、たくさんの言語に翻訳されています。世界各地の翻訳チームの成果に対して謝意を表します。 + + + + about + + + About LXQt + LXQtについて + + + + About + About dialog, Tab title + About + + + + Authors + About dialog, Tab title + 作者 + + + + Thanks + About dialog, Tab title + 謝辞 + + + + Translations + About dialog, Tab title + 翻訳 + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + 技術情報 + + + + Copy to clipboard + クリップボードへコピー + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ko.ts b/translations/lxqt-about_ko.ts new file mode 100644 index 0000000..d15c04d --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ko.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_lt.ts b/translations/lxqt-about_lt.ts new file mode 100644 index 0000000..327a5ce --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_lt.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Taip + + + No + Ne + + + + about + + + About LXQt + Apie LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Apie + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Techninė informacija + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_nl.ts b/translations/lxqt-about_nl.ts new file mode 100644 index 0000000..6ada44f --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_nl.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + + about + + + About LXQt + Over LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Over + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Technische Informatie + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_pl_PL.ts b/translations/lxqt-about_pl_PL.ts new file mode 100644 index 0000000..04bcd83 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_pl_PL.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Wersja: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Zaawansowany, łatwy w obsłudze i szybki pulpit bazujący na Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Prawa autorskie: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Strona: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licencja: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt jest dostępny w wielu językach dzięki wspanialej pracy ekip tłumaczy z całego świata. + + + Yes + Tak + + + No + Nie + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Skrzynka narzędziowa pulpitu LxQt - Informacje techniczne</b> + + + Version + Wersja + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Wersja debugowa + + + System Configuration + Konfiguracja systemu + + + Share Directory + Udostępniany katalog + + + Translations + About dialog, Tab title + Tłumaczenia + + + <b>User Directories</b> + <b>Katalogi użytkownika</b> + + + Xdg Data Home + Ścieżka dostępu plików Xdg + + + Xdg Config Home + Ścieżka dostępu konfiguracji Xdg + + + Xdg Data Dirs + Katalogi plików Xdg + + + Xdg Cache Home + Ścieżka dostępu pamięci podręcznej Xdg + + + Xdg Runtime Home + Ścieżka dostępu środowiska uruchomieniowego Xdg + + + Xdg Autostart Dirs + Katalogi autostartu Xdg + + + Xdg Autostart Home + Ścieżka dostępu autostart Xdg + + + + about + + + About LXQt + O LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + O + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autorzy + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Podziękowania + + + + Translations + About dialog, Tab title + Tłumaczenia + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informacje techniczne + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_pt.ts b/translations/lxqt-about_pt.ts new file mode 100644 index 0000000..7970450 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_pt.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versão: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Ambiente de trabalho rápido, simples e fácil de utilizar baseado na tecnologia Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + O LXQt não seria possível sem a ajuda dos colaboradores do projeto <a %1>Razor-qt</a>. + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Direitos de autor: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Página web: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licença: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + O LxQt é desenvolvido pelos <a %1>colaboradores da equipa LxQt</a>. + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Se quiser ajudar no desenvolvimento, <a %1>pode integrar a nossa equipa</a>. + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + Um especial obrigado: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + O LxQt está traduzido em diversos idiomas graças ao trabalho desenvolvido pelas equipas de tradução de todo o mundo. + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Ambiente de trabalho LXQt - Informações técnicas</b> + + + Version + Versão + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Compilação de depuração + + + System Configuration + Configuração do sistema + + + Share Directory + Diretório de partilha + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduções + + + <b>User Directories</b> + Diretórios do utilizador + + + Xdg Data Home + Diretório dos dados do utilizador + + + Xdg Config Home + Diretório das configurações do utilizador + + + Xdg Data Dirs + Diretórios de dados + + + Xdg Cache Home + Diretório de cache do utilizador + + + Xdg Runtime Home + Diretório de execução do utilizador + + + Xdg Autostart Dirs + Diretórios de arranque automático + + + Xdg Autostart Home + Diretório de arranque automático do utilizador + + + + about + + + About LXQt + Sobre o LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Sobre + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autores + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Agradecimentos + + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduções + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informações técnicas + + + + Copy to clipboard + Copiar para a área de transferência + + + diff --git a/translations/lxqt-about_pt_BR.ts b/translations/lxqt-about_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000..a75732b --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versão: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Avançado, fácil de usar, e ambiente de trabalho rápido baseado nas tecnologias Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Copyright: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Página: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Licença: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt é traduzido em muitas línguas, graças ao trabalho das equipes de tradução de todo o mundo. + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Caixa De Ferramentas Do Desktop LXQt - Informações Técnicas</b> + + + Version + Versão + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Depuração Da Compilação + + + System Configuration + Configuração Do Sistema + + + Share Directory + Compartilhar Diretório + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduções + + + <b>User Directories</b> + <b>Diretórios Do Usuário</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Dados Pessoais + + + Xdg Config Home + Xdg Configuções Pessoais + + + Xdg Data Dirs + Xdg Diretórios Pessoais + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache Pessoal + + + Xdg Runtime Home + Xdg Tempo De Execução Pessoal + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Diretórios De Início Automático + + + Xdg Autostart Home + Xdg Início Automático Pessoal + + + + about + + + About LXQt + Sobre o LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Sobre + + + + Authors + About dialog, Tab title + Autores + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Agradecimentos + + + + Translations + About dialog, Tab title + Traduções + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Ficha Técnica + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ro_RO.ts b/translations/lxqt-about_ro_RO.ts new file mode 100644 index 0000000..7490e9d --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ro_RO.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Da + + + No + Nu + + + + about + + + About LXQt + Despre LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + Despre + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Informații tehnice + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ru.ts b/translations/lxqt-about_ru.ts new file mode 100644 index 0000000..92efb5e --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ru.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Версия: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Передовая, быстрая, и простая в использовании среда рабочего стола на основе технологий Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + LXQT не могло бы существовать без проекта <a %1>Razor-qt</a> и многих его участников. + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Авторские права: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Домашняя страница: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Лицензия: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + LXQT разработан <a %1>командой LXQt и прочими участниками</a>. + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Если вы заинтересованы работой с нашей командой разработки, <a %1>присоединяйтесь к нам</a>. + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + Особая благодарность: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQT переведён на множество языков благодаря работе команд переводчиков по всему миру. + + + + about + + + About LXQt + О LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + О программе + + + + Authors + About dialog, Tab title + Авторы + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Благодарности + + + + Translations + About dialog, Tab title + Переводы + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Техническая информация + + + + Copy to clipboard + Копировать в буфер обмена + + + diff --git a/translations/lxqt-about_ru_RU.ts b/translations/lxqt-about_ru_RU.ts new file mode 100644 index 0000000..982f59b --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_ru_RU.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Версия: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Передовая, быстрая, и простая в использовании среда рабочего стола на основе технологий Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + LXQT не могло бы существовать без проекта <a %1>Razor-qt</a> и многих его участников. + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Авторские права: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Домашняя страница: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Лицензия: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + LXQT разработан <a %1>командой LXQt и прочими участниками</a>. + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + Если вы заинтересованы работой с нашей командой разработки, <a %1>присоединяйтесь к нам</a>. + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + Особая благодарность: + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQT переведён на множество языков благодаря работе команд переводчиков по всему миру. + + + + about + + + About LXQt + О LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + О программе + + + + Authors + About dialog, Tab title + Авторы + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Благодарности + + + + Translations + About dialog, Tab title + Переводы + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Техническая информация + + + + Copy to clipboard + Копировать в буфер обмена + + + diff --git a/translations/lxqt-about_sk_SK.ts b/translations/lxqt-about_sk_SK.ts new file mode 100644 index 0000000..ee3b3e1 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_sk_SK.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + O prostredí LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_sl.ts b/translations/lxqt-about_sl.ts new file mode 100644 index 0000000..a1ab4e2 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_sl.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + Yes + Da + + + No + Ne + + + + about + + + About LXQt + O LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + O + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Tehnični podatki + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_sr@latin.ts b/translations/lxqt-about_sr@latin.ts new file mode 100644 index 0000000..0a79cc6 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_sr@latin.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_sr_RS.ts b/translations/lxqt-about_sr_RS.ts new file mode 100644 index 0000000..2f10434 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + + + + + about + + + About LXQt + О Рејзору + + + + About + About dialog, Tab title + + + + + Authors + About dialog, Tab title + + + + + Thanks + About dialog, Tab title + + + + + Translations + About dialog, Tab title + + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_th_TH.ts b/translations/lxqt-about_th_TH.ts new file mode 100644 index 0000000..7a2ae4f --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_th_TH.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + รุ่น: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปที่เพียบพร้อม ใช้ง่าย รวดเร็ว โดยใช้เทคโลยีจาก Qt + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + ลิขสิทธิ์สูกต้อง: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + โฮมเพจ: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + สัญญาอนุญาต: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt ได้แปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย จึงขอขอบคุณไปยังทีมงานแปลต่าง ๆ จากทั่วโลก + + + Yes + ใช่ + + + No + ไม่ + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>กล่องเครื่องมือเดกส์ท็อป LXQt - ข้อมูลทางเทคนิค</b> + + + Version + รุ่น + + + Qt + Qt + + + Debug Build + ดีบั๊กบิวด์ + + + System Configuration + การตั้งค่าระบบ + + + Share Directory + ไดเรกทอรี + + + Translations + About dialog, Tab title + การแปล + + + <b>User Directories</b> + <b>User Directories</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Data Home + + + Xdg Config Home + Xdg Config Home + + + Xdg Data Dirs + Xdg Data Dirs + + + Xdg Cache Home + Xdg Cache Home + + + Xdg Runtime Home + Xdg Runtime Home + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Autostart Dirs + + + Xdg Autostart Home + Xdg Autostart Home + + + + about + + + About LXQt + เกี่ยวกับ LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + เกี่ยวกับ + + + + Authors + About dialog, Tab title + ผู้สร้าง + + + + Thanks + About dialog, Tab title + ขอขอบคุณ + + + + Translations + About dialog, Tab title + การแปล + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + ข้อมูลทางเทคนิค + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_tr.ts b/translations/lxqt-about_tr.ts new file mode 100644 index 0000000..54b6dd4 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_tr.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Versiyon: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Qt teknolojilerini temel alan gelişmiş, kullanımı kolay ve hızlı masaüstü ortamı. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Telif Hakkı: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Anasayfa: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Lisans: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt tüm dünyadaki çeviri ekiplerinin çalışmalarına sayesinde birçok dil çevrilir. + + + Yes + Evet + + + No + Hayır + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LxQt Masaüstü araç kutusu - Teknik bilgi</b> + + + Version + Versiyon + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Hata Ayıklama Oluştur + + + System Configuration + Sistem Yapılandırması + + + Share Directory + Paylaşılan Dizin + + + Translations + About dialog, Tab title + Çeviriler + + + <b>User Directories</b> + <b>Kullanıcı Dizinleri</b> + + + Xdg Data Home + Xdg Ev Verisi Dizini + + + Xdg Config Home + Xdg Ev Yapılandırması Dizini + + + Xdg Data Dirs + Xdg Veri Dizinleri + + + Xdg Cache Home + Xdg Ev Önbelleği Dizini + + + Xdg Runtime Home + Xdg Ev Çalışma Zamanı Dizini + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg Otomatik Başlatma Dizinleri + + + Xdg Autostart Home + Xdg Ev Otomatik Başlatma Dizini + + + + about + + + About LXQt + LxQt Hakkında + + + + About + About dialog, Tab title + Hakkında + + + + Authors + About dialog, Tab title + Yazarlar + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Teşekkürler + + + + Translations + About dialog, Tab title + Çeviriler + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Teknik Bilgi + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_uk.ts b/translations/lxqt-about_uk.ts new file mode 100644 index 0000000..25140e0 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_uk.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + Версія: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + Передове, легке у використанні та швидке стільникове середовище засноване на технологіях Qt. + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + Авторське право: %1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + Домашня сторінка: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + Ліцензія: %1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt перекладено на багато мов завдяки праці команд перекладачів по всьому світу. + + + Yes + Так + + + No + Ні + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Інструменти стільниці LXQt - Технічна інформація</b> + + + Version + Версія + + + Qt + Qt + + + Debug Build + Відлагоджувальна збірка + + + System Configuration + Сістемні налаштування + + + Share Directory + Спільна тека + + + Translations + About dialog, Tab title + Переклади + + + <b>User Directories</b> + <b>Теки користувача</b> + + + Xdg Data Home + Домівка даних Xdg + + + Xdg Config Home + Домівка налаштувань Xdg + + + Xdg Data Dirs + Текі даних Xdg + + + Xdg Cache Home + Домівка кешу Xdg + + + Xdg Runtime Home + Домівка часу виконання Xdg + + + Xdg Autostart Dirs + Текі автозапуску Xdg + + + Xdg Autostart Home + Домівка автозапуску Xdg + + + + about + + + About LXQt + Про LxQt + + + + About + About dialog, Tab title + Про + + + + Authors + About dialog, Tab title + Автори + + + + Thanks + About dialog, Tab title + Подяка + + + + Translations + About dialog, Tab title + Перекладачі + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + Технічна інформація + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_zh_CN.ts b/translations/lxqt-about_zh_CN.ts new file mode 100644 index 0000000..e998967 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + 版本:%1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + 基于 Qt 技术的高级、易用、快速的桌面环境 + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + 版权所有:%1-%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + 主页:%1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + 协议:%1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt 已被翻译成多种语言,特别感谢来自世界各地的翻译团队的努力。 + + + Yes + + + + No + + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LxQt 桌面工具箱 - 技术信息</b> + + + Version + 版本 + + + Qt + Qt + + + Debug Build + 调试版本 + + + System Configuration + 系统配置 + + + Share Directory + 共享目录 + + + Translations + About dialog, Tab title + 翻译 + + + <b>User Directories</b> + <b>用户目录</b> + + + Xdg Data Home + Xdg 数据位置 + + + Xdg Config Home + Xdg 配置文件 + + + Xdg Data Dirs + Xdg 数据目录 + + + Xdg Cache Home + Xdg 缓存目录 + + + Xdg Runtime Home + Xdg 运行时目录 + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg 开机启动目录 + + + Xdg Autostart Home + Xdg 开机启动文件 + + + + about + + + About LXQt + 关于LXQt + + + + About + About dialog, Tab title + 关于 + + + + Authors + About dialog, Tab title + 作者 + + + + Thanks + About dialog, Tab title + 致谢 + + + + Translations + About dialog, Tab title + 翻译 + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + 技术信息 + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translations/lxqt-about_zh_TW.ts b/translations/lxqt-about_zh_TW.ts new file mode 100644 index 0000000..c2a8920 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + AboutDialogPrivate + + + Version: %1 + 版本: %1 + + + + Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. + About dialog, 'About' tab text + 基於Qt技術打造出來使用容易、進階、快速的桌面環境 + + + + LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. + About dialog, 'About' tab text + + + + + Copyright: %1-%2 %3 + About dialog, 'About' tab text + 版權所有: %1.%2 %3 + + + + Homepage: %1 + About dialog, 'About' tab text + 首頁: %1 + + + + License: %1 + About dialog, 'About' tab text + 憑證 :%1 + + + + LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. + About dialog, 'Authors' tab text + + + + + Special thanks to: + About dialog, 'Thanks' tab text + + + + + LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. + About dialog, 'Translations' tab text + LXQt已經有由世界各地的翻譯團隊所提供多種語言的翻譯。 + + + Yes + + + + No + + + + <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LxQt桌面工具箱-技術資訊</b> + + + Version + 版本 + + + Qt + Qt + + + Debug Build + 開發除錯 + + + System Configuration + 系統設定 + + + Share Directory + 分享目錄 + + + Translations + About dialog, Tab title + 翻譯 + + + <b>User Directories</b> + <b>使用者目錄</b> + + + Xdg Data Home + Xdg資料首頁 + + + Xdg Config Home + Xdg設定首頁 + + + Xdg Data Dirs + Xdg資料目錄 + + + Xdg Cache Home + Xdg快取首頁 + + + Xdg Runtime Home + Xdg 運行環境首頁 + + + Xdg Autostart Dirs + Xdg自動啟動目錄 + + + Xdg Autostart Home + Xdg自動啟動首頁 + + + + about + + + About LXQt + 關於LxQt + + + + About + About dialog, Tab title + 關於 + + + + Authors + About dialog, Tab title + 作者 + + + + Thanks + About dialog, Tab title + 感謝 + + + + Translations + About dialog, Tab title + 翻譯 + + + + Technical Info + About dialog, Tab title + 技術資訊 + + + + Copy to clipboard + + + + diff --git a/translatorsinfo/CMakeLists.txt b/translatorsinfo/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..6a1b529 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +function(create_translatorsinfo_file _infoFile) + file(GLOB IN_FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translatorsinfo/*.info") + + set(_outFile "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translators.info") + file(WRITE "${_outFile}" "") + + foreach (_file ${IN_FILES}) + get_filename_component(_name "${_file}" NAME) + file(APPEND "${_outFile}" "[${_name}]\n") + + file(READ "${_file}" _content) + file(APPEND "${_outFile}" "${_content}\n") + endforeach(_file) + + set("${_infoFile}" "${_outFile}" PARENT_SCOPE) +endfunction() + +function(get_translatorsinfo_qrc _qrcFile) + create_translatorsinfo_file(TRANSLATORS_INFO_FILE) + configure_file( + translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in + "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc" + ) + set(${_qrcFile} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc" PARENT_SCOPE) +endfunction() diff --git a/translatorsinfo/translators.info.src b/translatorsinfo/translators.info.src new file mode 100644 index 0000000..1d51a38 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators.info.src @@ -0,0 +1,44 @@ +_help = Don't translate this text, it is only help. \ + I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ + The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Translator 1. Your name in English. +translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_cs.info b/translatorsinfo/translators_cs.info new file mode 100644 index 0000000..1a84311 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_cs.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Pavel Fric +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_cs_CZ.info b/translatorsinfo/translators_cs_CZ.info new file mode 100644 index 0000000..1a84311 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_cs_CZ.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Pavel Fric +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_da_DK.info b/translatorsinfo/translators_da_DK.info new file mode 100644 index 0000000..6661ae2 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_da_DK.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Peter Jespersen +translator_1_nameNative = Peter Jespersen +translator_1_contact = flywheel@illogical.dk + +translator_2_nameEnglish = mjjzf +translator_2_nameNative = Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér +translator_2_contact = mjjzf@syntaktisk.dk + +translator_3_nameEnglish = Anders Graverholt +translator_3_nameNative = Anders Graverholt +translator_3_contact = anders@graverholt.net + +translator_4_nameEnglish = Mikkel Skovlund +translator_4_nameNative = Mikkel Skovlund +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_de_DE.info b/translatorsinfo/translators_de_DE.info new file mode 100644 index 0000000..5c17b34 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_de_DE.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +translator_2_nameEnglish = Peter Schiansky +translator_2_nameNative = Peter Schiansky +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +translator_3_nameEnglish = Jörn Schönyan +translator_3_nameNative = Jörn Schönyan +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_el_GR.info b/translatorsinfo/translators_el_GR.info new file mode 100644 index 0000000..5d170c8 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_el_GR.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Efstathios Iosifidis +translator_1_nameNative = Ευστάθιος Ιωσηφίδης +translator_1_contact = iosifidis@opensuse.org + +translator_2_nameEnglish = Antonis Geralis +translator_2_nameNative = Αντώνης Γέραλης +translator_2_contact = capoiosct@gmail.com + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_eo.info b/translatorsinfo/translators_eo.info new file mode 100644 index 0000000..88cf3f8 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_eo.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Michael Moroni +translator_1_nameNative = Michael MORONI +translator_1_contact = michael.moroni@mailoo.org + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_es.info b/translatorsinfo/translators_es.info new file mode 100644 index 0000000..1566722 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_es.info @@ -0,0 +1,42 @@ +_help = Sorry for the mistake + + +translator_1_nameEnglish = Francisco Ballina Sanchez +translator_1_nameNative = Francisco Salvador Ballina Sánchez +translator_1_contact = zballinita@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_es_VE.info b/translatorsinfo/translators_es_VE.info new file mode 100644 index 0000000..11a47a7 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_es_VE.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = PICCORO Lenz McKAY +translator_1_nameNative = PICCORO Lenz McKAY +translator_1_contact = mckaygerhard@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_eu.info b/translatorsinfo/translators_eu.info new file mode 100644 index 0000000..f0877d7 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_eu.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Asier Iturralde Sarasola +translator_1_nameNative = Asier Iturralde Sarasola +translator_1_contact = asier.iturralde@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_fi.info b/translatorsinfo/translators_fi.info new file mode 100644 index 0000000..be5ebda --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_fi.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Jiri Groenroos +translator_1_nameNative = Jiri Grönroos +translator_1_contact = jiri.gronroos+lxqt@iki.fi + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_it_IT.info b/translatorsinfo/translators_it_IT.info new file mode 100644 index 0000000..8b049b3 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_it_IT.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Giacomo +translator_1_nameNative = Giacomo +translator_1_contact = giacomosrv@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_ja.info b/translatorsinfo/translators_ja.info new file mode 100644 index 0000000..7de0c2d --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_ja.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Mika Kobayashi +translator_1_nameNative = 小林 美佳 +translator_1_contact = https://github.com/mika-k/ + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_pl_PL.info b/translatorsinfo/translators_pl_PL.info new file mode 100644 index 0000000..39fba67 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_pl_PL.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_pt.info b/translatorsinfo/translators_pt.info new file mode 100644 index 0000000..35b206c --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_pt.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Sérgio Marques +translator_1_nameNative = Sérgio Marques +translator_1_contact = smarquespt@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_pt_BR.info b/translatorsinfo/translators_pt_BR.info new file mode 100644 index 0000000..9df0579 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_pt_BR.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Márcio Moraes +translator_1_nameNative = Márcio Moraes +translator_1_contact = marciopanto@gmail.com + +translator_2_nameEnglish = Rafael Neri +translator_2_nameNative = Rafael Neri +translator_2_contact = rafepel@gmail.com + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_ro_RO.info b/translatorsinfo/translators_ro_RO.info new file mode 100644 index 0000000..9c9d884 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_ro_RO.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Daiana Heinrich +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_ru.info b/translatorsinfo/translators_ru.info new file mode 100644 index 0000000..acc4c34 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_ru.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Alexander Sokolov +translator_1_nameNative = Александр Соколов +translator_1_contact = sokoloff.a@gmail.com + +translator_2_nameEnglish = Translator 2. Oleg Maximov +translator_2_nameNative = Translator 2. Олег Максимов +translator_2_contact = Translator 2. gruz103@gmail.com + +translator_3_nameEnglish = Translator 3. Ilya Shestopalov +translator_3_nameNative = Translator 3. Илья Шестопалов +translator_3_contact = Translator 3. yast4ik@yahoo.com + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_uk.info b/translatorsinfo/translators_uk.info new file mode 100644 index 0000000..a9bc1ff --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_uk.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Kuzma Shapran +translator_1_nameNative = Кузьма Шапран +translator_1_contact = Kuzma.Shapran@gmail.com + +translator_2_nameEnglish = Rax Garfield +translator_2_nameNative = Рекс Ґарфілд +translator_2_contact = admin@dvizho.ks.ua + +translator_3_nameEnglish = Vlad Golovko +translator_3_nameNative = Владислав Головко +translator_3_contact = golovko.vlad@gmail.com + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_zh_CN.info b/translatorsinfo/translators_zh_CN.info new file mode 100644 index 0000000..67af281 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_zh_CN.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = tuhaihe +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. +translator_1_contact = 1132321739qq@gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translators_zh_TW.info b/translatorsinfo/translators_zh_TW.info new file mode 100644 index 0000000..b470916 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translators_zh_TW.info @@ -0,0 +1,42 @@ +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. + + +translator_1_nameEnglish = Cheng-Hong Wu (stuarch) +translator_1_nameNative = 吳承鴻 (史嘟) +translator_1_contact = stu2731652 gmail.com + +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. + +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. + +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. + +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. + +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. + +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. + +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. + +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. + +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp b/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..47bc217 --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp @@ -0,0 +1,446 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2010-2011 Razor team + * Authors: + * Alexander Sokoloff + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + + +#include "translatorsinfo.h" +#include +#include +#include +#include +#include + +//using namespace LxQt; + +void fillLangguages(QMap *languages) +{ + languages->insert("ach" ,"Acoli"); + languages->insert("af" ,"Afrikaans"); + languages->insert("af_ZA" ,"Afrikaans (South Africa)"); + languages->insert("ak" ,"Akan"); + languages->insert("sq" ,"Albanian"); + languages->insert("sq_AL" ,"Albanian (Albania)"); + languages->insert("aln" ,"Albanian Gheg"); + languages->insert("am" ,"Amharic"); + languages->insert("am_ET" ,"Amharic (Ethiopia)"); + languages->insert("ar" ,"Arabic"); + languages->insert("ar_SA" ,"Arabic (Saudi Arabia)"); + languages->insert("ar_AA" ,"Arabic (Unitag)"); + languages->insert("an" ,"Aragonese"); + languages->insert("hy" ,"Armenian"); + languages->insert("hy_AM" ,"Armenian (Armenia)"); + languages->insert("as" ,"Assamese"); + languages->insert("as_IN" ,"Assamese (India)"); + languages->insert("ast" ,"Asturian"); + languages->insert("az" ,"Azerbaijani"); + languages->insert("az_AZ" ,"Azerbaijani (Azerbaijan)"); + languages->insert("bal" ,"Balochi"); + languages->insert("eu" ,"Basque"); + languages->insert("eu_ES" ,"Basque (Spain)"); + languages->insert("be" ,"Belarusian"); + languages->insert("be_BY" ,"Belarusian (Belarus)"); + languages->insert("be@tarask" ,"Belarusian (Tarask)"); + languages->insert("bn" ,"Bengali"); + languages->insert("bn_BD" ,"Bengali (Bangladesh)"); + languages->insert("bn_IN" ,"Bengali (India)"); + languages->insert("brx" ,"Bodo"); + languages->insert("bs" ,"Bosnian"); + languages->insert("bs_BA" ,"Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"); + languages->insert("br" ,"Breton"); + languages->insert("bg" ,"Bulgarian"); + languages->insert("bg_BG" ,"Bulgarian (Bulgaria)"); + languages->insert("my" ,"Burmese"); + languages->insert("my_MM" ,"Burmese (Myanmar)"); + languages->insert("ca" ,"Catalan"); + languages->insert("ca_ES" ,"Catalan (Spain)"); + languages->insert("ca@valencia" ,"Catalan (Valencian)"); + languages->insert("hne" ,"Chhattisgarhi"); + languages->insert("cgg" ,"Chiga"); + languages->insert("zh" ,"Chinese"); + languages->insert("zh_CN" ,"Chinese (China)"); + languages->insert("zh_CN.GB2312" ,"Chinese (China) (GB2312)"); + languages->insert("zh_HK" ,"Chinese (Hong Kong)"); + languages->insert("zh_TW" ,"Chinese (Taiwan)"); + languages->insert("zh_TW.Big5" ,"Chinese (Taiwan) (Big5) "); + languages->insert("kw" ,"Cornish"); + languages->insert("co" ,"Corsican"); + languages->insert("crh" ,"Crimean Turkish"); + languages->insert("hr" ,"Croatian"); + languages->insert("hr_HR" ,"Croatian (Croatia)"); + languages->insert("cs" ,"Czech"); + languages->insert("cs_CZ" ,"Czech (Czech Republic)"); + languages->insert("da" ,"Danish"); + languages->insert("da_DK" ,"Danish (Denmark)"); + languages->insert("nl" ,"Dutch"); + languages->insert("nl_BE" ,"Dutch (Belgium)"); + languages->insert("nl_NL" ,"Dutch (Netherlands)"); + languages->insert("dz" ,"Dzongkha"); + languages->insert("dz_BT" ,"Dzongkha (Bhutan)"); + languages->insert("en" ,"English"); + languages->insert("en_AU" ,"English (Australia)"); + languages->insert("en_CA" ,"English (Canada)"); + languages->insert("en_IE" ,"English (Ireland)"); + languages->insert("en_ZA" ,"English (South Africa)"); + languages->insert("en_GB" ,"English (United Kingdom)"); + languages->insert("en_US" ,"English (United States)"); + languages->insert("eo" ,"Esperanto"); + languages->insert("et" ,"Estonian"); + languages->insert("et_EE" ,"Estonian (Estonia)"); + languages->insert("fo" ,"Faroese"); + languages->insert("fo_FO" ,"Faroese (Faroe Islands)"); + languages->insert("fil" ,"Filipino"); + languages->insert("fi" ,"Finnish"); + languages->insert("fi_FI" ,"Finnish (Finland)"); + languages->insert("frp" ,"Franco-Provençal (Arpitan)"); + languages->insert("fr" ,"French"); + languages->insert("fr_CA" ,"French (Canada)"); + languages->insert("fr_FR" ,"French (France)"); + languages->insert("fr_CH" ,"French (Switzerland)"); + languages->insert("fur" ,"Friulian"); + languages->insert("ff" ,"Fulah"); + languages->insert("gd" ,"Gaelic, Scottish"); + languages->insert("gl" ,"Galician"); + languages->insert("gl_ES" ,"Galician (Spain)"); + languages->insert("lg" ,"Ganda"); + languages->insert("ka" ,"Georgian"); + languages->insert("ka_GE" ,"Georgian (Georgia)"); + languages->insert("de" ,"German"); + languages->insert("de_DE" ,"German (Germany)"); + languages->insert("de_CH" ,"German (Switzerland)"); + languages->insert("el" ,"Greek"); + languages->insert("el_GR" ,"Greek (Greece)"); + languages->insert("gu" ,"Gujarati"); + languages->insert("gu_IN" ,"Gujarati (India)"); + languages->insert("gun" ,"Gun"); + languages->insert("ht" ,"Haitian (Haitian Creole)"); + languages->insert("ht_HT" ,"Haitian (Haitian Creole) (Haiti)"); + languages->insert("ha" ,"Hausa"); + languages->insert("he" ,"Hebrew"); + languages->insert("he_IL" ,"Hebrew (Israel)"); + languages->insert("hi" ,"Hindi"); + languages->insert("hi_IN" ,"Hindi (India)"); + languages->insert("hu" ,"Hungarian"); + languages->insert("hu_HU" ,"Hungarian (Hungary)"); + languages->insert("is" ,"Icelandic"); + languages->insert("is_IS" ,"Icelandic (Iceland)"); + languages->insert("ig" ,"Igbo"); + languages->insert("ilo" ,"Iloko"); + languages->insert("id" ,"Indonesian"); + languages->insert("id_ID" ,"Indonesian (Indonesia)"); + languages->insert("ia" ,"Interlingua"); + languages->insert("ga" ,"Irish"); + languages->insert("ga_IE" ,"Irish (Ireland)"); + languages->insert("it" ,"Italian"); + languages->insert("it_IT" ,"Italian (Italy)"); + languages->insert("ja" ,"Japanese"); + languages->insert("ja_JP" ,"Japanese (Japan)"); + languages->insert("jv" ,"Javanese"); + languages->insert("kn" ,"Kannada"); + languages->insert("kn_IN" ,"Kannada (India)"); + languages->insert("ks" ,"Kashmiri"); + languages->insert("ks_IN" ,"Kashmiri (India)"); + languages->insert("csb" ,"Kashubian"); + languages->insert("kk" ,"Kazakh"); + languages->insert("kk_KZ" ,"Kazakh (Kazakhstan)"); + languages->insert("km" ,"Khmer"); + languages->insert("km_KH" ,"Khmer (Cambodia)"); + languages->insert("rw" ,"Kinyarwanda"); + languages->insert("ky" ,"Kirgyz"); + languages->insert("tlh" ,"Klingon"); + languages->insert("ko" ,"Korean"); + languages->insert("ko_KR" ,"Korean (Korea)"); + languages->insert("ku" ,"Kurdish"); + languages->insert("ku_IQ" ,"Kurdish (Iraq)"); + languages->insert("lo" ,"Lao"); + languages->insert("lo_LA" ,"Lao (Laos)"); + languages->insert("la" ,"Latin"); + languages->insert("lv" ,"Latvian"); + languages->insert("lv_LV" ,"Latvian (Latvia)"); + languages->insert("li" ,"Limburgian"); + languages->insert("ln" ,"Lingala"); + languages->insert("lt" ,"Lithuanian"); + languages->insert("lt_LT" ,"Lithuanian (Lithuania)"); + languages->insert("nds" ,"Low German"); + languages->insert("lb" ,"Luxembourgish"); + languages->insert("mk" ,"Macedonian"); + languages->insert("mk_MK" ,"Macedonian (Macedonia)"); + languages->insert("mai" ,"Maithili"); + languages->insert("mg" ,"Malagasy"); + languages->insert("ms" ,"Malay"); + languages->insert("ml" ,"Malayalam"); + languages->insert("ml_IN" ,"Malayalam (India)"); + languages->insert("ms_MY" ,"Malay (Malaysia)"); + languages->insert("mt" ,"Maltese"); + languages->insert("mt_MT" ,"Maltese (Malta)"); + languages->insert("mi" ,"Maori"); + languages->insert("arn" ,"Mapudungun"); + languages->insert("mr" ,"Marathi"); + languages->insert("mr_IN" ,"Marathi (India)"); + languages->insert("mn" ,"Mongolian"); + languages->insert("mn_MN" ,"Mongolian (Mongolia)"); + languages->insert("nah" ,"Nahuatl"); + languages->insert("nr" ,"Ndebele, South"); + languages->insert("nap" ,"Neapolitan"); + languages->insert("ne" ,"Nepali"); + languages->insert("ne_NP" ,"Nepali (Nepal)"); + languages->insert("se" ,"Northern Sami"); + languages->insert("nso" ,"Northern Sotho"); + languages->insert("no" ,"Norwegian"); + languages->insert("nb" ,"Norwegian Bokmål"); + languages->insert("nb_NO" ,"Norwegian Bokmål (Norway)"); + languages->insert("no_NO" ,"Norwegian (Norway)"); + languages->insert("nn" ,"Norwegian Nynorsk"); + languages->insert("nn_NO" ,"Norwegian Nynorsk (Norway)"); + languages->insert("ny" ,"Nyanja"); + languages->insert("oc" ,"Occitan (post 1500)"); + languages->insert("or" ,"Oriya"); + languages->insert("or_IN" ,"Oriya (India)"); + languages->insert("pa" ,"Panjabi (Punjabi)"); + languages->insert("pa_IN" ,"Panjabi (Punjabi) (India)"); + languages->insert("pap" ,"Papiamento"); + languages->insert("fa" ,"Persian"); + languages->insert("fa_IR" ,"Persian (Iran)"); + languages->insert("pms" ,"Piemontese"); + languages->insert("pl" ,"Polish"); + languages->insert("pl_PL" ,"Polish (Poland)"); + languages->insert("pt" ,"Portuguese"); + languages->insert("pt_BR" ,"Portuguese (Brazil)"); + languages->insert("pt_PT" ,"Portuguese (Portugal)"); + languages->insert("ps" ,"Pushto"); + languages->insert("ro" ,"Romanian"); + languages->insert("ro_RO" ,"Romanian (Romania)"); + languages->insert("rm" ,"Romansh"); + languages->insert("ru" ,"Russian"); + languages->insert("ru_RU" ,"Russian (Russia)"); + languages->insert("sm" ,"Samoan"); + languages->insert("sc" ,"Sardinian"); + languages->insert("sco" ,"Scots"); + languages->insert("sr" ,"Serbian"); + languages->insert("sr@latin" ,"Serbian (Latin)"); + languages->insert("sr_RS@latin" ,"Serbian (Latin) (Serbia)"); + languages->insert("sr_RS" ,"Serbian (Serbia)"); + languages->insert("sn" ,"Shona"); + languages->insert("sd" ,"Sindhi"); + languages->insert("si" ,"Sinhala"); + languages->insert("si_LK" ,"Sinhala (Sri Lanka)"); + languages->insert("sk" ,"Slovak"); + languages->insert("sk_SK" ,"Slovak (Slovakia)"); + languages->insert("sl" ,"Slovenian"); + languages->insert("sl_SI" ,"Slovenian (Slovenia)"); + languages->insert("so" ,"Somali"); + languages->insert("son" ,"Songhay"); + languages->insert("st" ,"Sotho, Southern"); + languages->insert("st_ZA" ,"Sotho, Southern (South Africa)"); + languages->insert("es" ,"Spanish"); + languages->insert("es_AR" ,"Spanish (Argentina)"); + languages->insert("es_BO" ,"Spanish (Bolivia)"); + languages->insert("es_CL" ,"Spanish (Chile)"); + languages->insert("es_CO" ,"Spanish (Colombia)"); + languages->insert("es_CR" ,"Spanish (Costa Rica)"); + languages->insert("es_DO" ,"Spanish (Dominican Republic)"); + languages->insert("es_EC" ,"Spanish (Ecuador)"); + languages->insert("es_SV" ,"Spanish (El Salvador)"); + languages->insert("es_MX" ,"Spanish (Mexico)"); + languages->insert("es_NI" ,"Spanish (Nicaragua)"); + languages->insert("es_PA" ,"Spanish (Panama)"); + languages->insert("es_PY" ,"Spanish (Paraguay)"); + languages->insert("es_PE" ,"Spanish (Peru)"); + languages->insert("es_PR" ,"Spanish (Puerto Rico)"); + languages->insert("es_ES" ,"Spanish (Spain)"); + languages->insert("es_UY" ,"Spanish (Uruguay)"); + languages->insert("es_VE" ,"Spanish (Venezuela)"); + languages->insert("su" ,"Sundanese"); + languages->insert("sw" ,"Swahili"); + languages->insert("sw_KE" ,"Swahili (Kenya)"); + languages->insert("sv" ,"Swedish"); + languages->insert("sv_FI" ,"Swedish (Finland)"); + languages->insert("sv_SE" ,"Swedish (Sweden)"); + languages->insert("tl" ,"Tagalog"); + languages->insert("tl_PH" ,"Tagalog (Philippines)"); + languages->insert("tg" ,"Tajik"); + languages->insert("tg_TJ" ,"Tajik (Tajikistan)"); + languages->insert("ta" ,"Tamil"); + languages->insert("ta_IN" ,"Tamil (India)"); + languages->insert("ta_LK" ,"Tamil (Sri-Lanka)"); + languages->insert("tt" ,"Tatar"); + languages->insert("te" ,"Telugu"); + languages->insert("te_IN" ,"Telugu (India)"); + languages->insert("th" ,"Thai"); + languages->insert("th_TH" ,"Thai (Thailand)"); + languages->insert("bo" ,"Tibetan"); + languages->insert("bo_CN" ,"Tibetan (China)"); + languages->insert("ti" ,"Tigrinya"); + languages->insert("to" ,"Tongan"); + languages->insert("tr" ,"Turkish"); + languages->insert("tr_TR" ,"Turkish (Turkey)"); + languages->insert("tk" ,"Turkmen"); + languages->insert("ug" ,"Uighur"); + languages->insert("uk" ,"Ukrainian"); + languages->insert("uk_UA" ,"Ukrainian (Ukraine)"); + languages->insert("hsb" ,"Upper Sorbian"); + languages->insert("ur" ,"Urdu"); + languages->insert("ur_PK" ,"Urdu (Pakistan)"); + languages->insert("uz" ,"Uzbek"); + languages->insert("ve" ,"Venda"); + languages->insert("vi" ,"Vietnamese"); + languages->insert("vi_VN" ,"Vietnamese (Vietnam)"); + languages->insert("vls" ,"Vlaams"); + languages->insert("wa" ,"Walloon"); + languages->insert("cy" ,"Welsh"); + languages->insert("cy_GB" ,"Welsh (United Kingdom)"); + languages->insert("fy" ,"Western Frisian"); + languages->insert("fy_NL" ,"Western Frisian (Netherlands)"); + languages->insert("wo" ,"Wolof"); + languages->insert("wo_SN" ,"Wolof (Senegal)"); + languages->insert("xh" ,"Xhosa"); + languages->insert("yi" ,"Yiddish"); + languages->insert("yo" ,"Yoruba"); + languages->insert("zu" ,"Zulu"); + languages->insert("zu_ZA" ,"Zulu (South Africa)"); +} + + +QString getValue(const QSettings &src, const QString &key) +{ + QString ret = src.value(key).toString().trimmed(); + if (ret == "-") + return ""; + + return ret; +} + + + +TranslatorsInfo::TranslatorsInfo() +{ + //fillLangguages(&mLanguagesList); + + QSettings src(":/translatorsInfo", QSettings::IniFormat); + src.setIniCodec("UTF-8"); + + foreach(QString group, src.childGroups()) + { + QString lang = group.section("_", 1).remove(".info"); + src.beginGroup(group); + int cnt = src.allKeys().count(); + for (int i=0; iasHtml() + ""; + } + + return ret; +} + + + +void TranslatorsInfo::process(const QString &lang, const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact) +{ + QString key = QString("%1:%2:%3").arg(englishName, nativeName, contact); + TranslatorPerson *translator = mItems.value(key); + + if (!translator) + { + translator = new TranslatorPerson(englishName, nativeName, contact); + mItems.insert(key, translator); + } + + translator->addLanguage(lang); +} + + +TranslatorPerson::TranslatorPerson(const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact) +{ + mEnglishName = englishName; + + if (nativeName != englishName) + mNativeName = nativeName; + + mContact = contact; + + if (mNativeName.isEmpty()) + mInfo = QString("%1").arg(mEnglishName); + else + mInfo = QString("%1 (%2)").arg(mEnglishName, mNativeName); + + if (!mContact.isEmpty()) + { + + if (mContact.contains(QRegExp("^(https?|mailto):"))) + mInfo = QString(" %2").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped()); + else if (contact.contains("@") || contact.contains("<")) + mInfo = QString(" %2").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped()); + else + mInfo = QString(" %2").arg(contact, mInfo.toHtmlEscaped()); + } +} + + +void TranslatorPerson::addLanguage(QString langId) +{ + static QMap mLanguagesList; + if (mLanguagesList.isEmpty()) + { + fillLangguages(&mLanguagesList); + } + + if (mLanguagesList.contains(langId)) + mLanguages << mLanguagesList.value(langId); + else + mLanguages << langId; +} + + +QString TranslatorPerson::asHtml() +{ + QString ret(mInfo); + ret += " - " + mLanguages.join(", "); + return ret; +} + diff --git a/translatorsinfo/translatorsinfo.h b/translatorsinfo/translatorsinfo.h new file mode 100644 index 0000000..4b6132f --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translatorsinfo.h @@ -0,0 +1,76 @@ +/* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER + * (c)LGPL2+ + * + * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset + * http://razor-qt.org + * + * Copyright: 2010-2011 Razor team + * Authors: + * Alexander Sokoloff + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ + + +#ifndef TRANSLATORSINFO_H +#define TRANSLATORSINFO_H +#include +#include +#include + +#if 0 +namespace LxQt +{ +#endif + +class TranslatorPerson +{ +public: + TranslatorPerson(const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact); + + QString englishName() const { return mEnglishName; } + QString nativeName() const { return mNativeName; } + QString contact() const { return mContact; } + + QString info() const { return mInfo; } + + void addLanguage(QString langId); + QString asHtml(); + +private: + QString mEnglishName; + QString mNativeName; + QString mContact; + + QString mInfo; + QStringList mLanguages; + +}; + +class TranslatorsInfo +{ +public: + TranslatorsInfo(); + ~TranslatorsInfo(); + QString asHtml() const; + +private: + QMap mItems; + void process(const QString &lang, const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact); +}; + +//} //namecpace LxQt +#endif // TRANSLATORSINFO_H diff --git a/translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in b/translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in new file mode 100644 index 0000000..13d1a5d --- /dev/null +++ b/translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in @@ -0,0 +1,5 @@ + + + ${TRANSLATORS_INFO_FILE} + + From 6ab4a91594f943c740d649247fb9578e446c8c52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alf Gaida Date: Tue, 1 Sep 2015 23:38:55 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Adding upstream version 0.9.0+20150830. --- .gitignore | 22 ------------------- .tx/config | 8 ------- .tx/download.sh | 3 --- .tx/updateSrc.sh | 19 ---------------- .tx/upload.sh | 4 ---- aboutdialog/technicalinfo.cpp | 2 +- main.cpp | 2 +- translations/lxqt-about_cs.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_cs_CZ.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_da_DK.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_de.desktop | 6 ++--- translations/lxqt-about_de.ts | 2 +- translations/lxqt-about_el.desktop | 3 +++ .../{lxqt-about_el_GR.ts => lxqt-about_el.ts} | 20 ++++++++--------- translations/lxqt-about_es.ts | 2 +- translations/lxqt-about_es_VE.ts | 2 +- translations/lxqt-about_eu.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_hu.desktop | 6 ++--- translations/lxqt-about_it_IT.ts | 2 +- translations/lxqt-about_pl_PL.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_pt.desktop | 6 ++--- translations/lxqt-about_pt.ts | 6 ++--- translations/lxqt-about_pt_BR.ts | 2 +- translations/lxqt-about_th_TH.ts | 2 +- translations/lxqt-about_tr.ts | 6 ++--- translations/lxqt-about_uk.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_zh_CN.ts | 4 ++-- translations/lxqt-about_zh_TW.ts | 6 ++--- ...slators_el_GR.info => translators_el.info} | 20 ++++++++--------- translatorsinfo/translatorsinfo.cpp | 2 +- translatorsinfo/translatorsinfo.h | 4 ++-- 31 files changed, 66 insertions(+), 119 deletions(-) delete mode 100644 .gitignore delete mode 100644 .tx/config delete mode 100755 .tx/download.sh delete mode 100755 .tx/updateSrc.sh delete mode 100755 .tx/upload.sh create mode 100644 translations/lxqt-about_el.desktop rename translations/{lxqt-about_el_GR.ts => lxqt-about_el.ts} (88%) rename translatorsinfo/{translators_el_GR.info => translators_el.info} (89%) diff --git a/.gitignore b/.gitignore deleted file mode 100644 index dd73316..0000000 --- a/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -moc_*.cxx -qrc_*.cxx -cmake_install.cmake -cmake_uninstall.cmake -Makefile -CMakeFiles -CMakeCache.txt -CPackConfig.cmake -CPackSourceConfig.cmake -lib*.so -lib*.so.* -ui_*.h -*.qm -lxqt-appswitcher/lxqt-appswitcher -lxqt-desktop/lxqt-desktop -lxqt-panel/panel/lxqt-panel -*~ -*.autosave -*-swp -CMakeLists.txt.user* -/build -nbproject/ diff --git a/.tx/config b/.tx/config deleted file mode 100644 index fa16d4d..0000000 --- a/.tx/config +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -[main] -host = https://www.transifex.com - -[lxde-qt.lxqt-about_desktop] -source_file = resources/lxqt-about.desktop.in -source_lang = en -file_filter = translations/lxqt-about_.desktop -type = DESKTOP diff --git a/.tx/download.sh b/.tx/download.sh deleted file mode 100755 index b8139b2..0000000 --- a/.tx/download.sh +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -tx pull --all --force diff --git a/.tx/updateSrc.sh b/.tx/updateSrc.sh deleted file mode 100755 index 8642cd6..0000000 --- a/.tx/updateSrc.sh +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -LUPDATE_OPTIONS="-noobsolete" -LUPDATE_OPTIONS="${LUPDATE_OPTIONS} -locations none " -TS_FILE="../translations/source.ts" - -LUPDATE=$(which lupdate-qt4 2>/dev/null) - -[ -z "${LUPDATE}" ] && LUPDATE=$(which lupdate 2>/dev/null) - -if [ -z "${LUPDATE}" ]; then - echo "The lupdate program not found." - exit 1; -fi - -${LUPDATE} ${LUPDATE_OPTIONS} .. -ts ${TS_FILE} -grep '' ${TS_FILE} || rm ${TS_FILE} - - diff --git a/.tx/upload.sh b/.tx/upload.sh deleted file mode 100755 index 4a96776..0000000 --- a/.tx/upload.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -./updateSrc.sh && tx push --source - diff --git a/aboutdialog/technicalinfo.cpp b/aboutdialog/technicalinfo.cpp index 3e6e0b5..c775440 100644 --- a/aboutdialog/technicalinfo.cpp +++ b/aboutdialog/technicalinfo.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ #include -using namespace LxQt; +using namespace LXQt; class TechInfoTable { diff --git a/main.cpp b/main.cpp index b11142d..d42c1a8 100644 --- a/main.cpp +++ b/main.cpp @@ -33,7 +33,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { - LxQt::Application app(argc, argv); + LXQt::Application app(argc, argv); AboutDialog dlg; return app.exec(); } diff --git a/translations/lxqt-about_cs.ts b/translations/lxqt-about_cs.ts index 4902978..92d7aaf 100644 --- a/translations/lxqt-about_cs.ts +++ b/translations/lxqt-about_cs.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Ne - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>Nástroje LxQt Desktop - Technické informace</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Nástroje LXQt Desktop - Technické informace</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts b/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts index 160053a..89a0099 100644 --- a/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts +++ b/translations/lxqt-about_cs_CZ.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Ne - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>Nástroje LxQt Desktop - Technické informace</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Nástroje LXQt Desktop - Technické informace</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_da_DK.ts b/translations/lxqt-about_da_DK.ts index 06df2b1..0a797b4 100644 --- a/translations/lxqt-about_da_DK.ts +++ b/translations/lxqt-about_da_DK.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Nej - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>LxQt Desktop Værktøjskasse - Teknisk Information</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Værktøjskasse - Teknisk Information</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_de.desktop b/translations/lxqt-about_de.desktop index 0bc0881..ca4dcb3 100644 --- a/translations/lxqt-about_de.desktop +++ b/translations/lxqt-about_de.desktop @@ -1,4 +1,4 @@ # Translations -Name[de]=Über LxQt -GenericName[de]=Über LxQt -Comment[de]=Mehr über LxQt erfahren +Name[de]=Über LXQt +GenericName[de]=Über LXQt +Comment[de]=Mehr über LXQt erfahren diff --git a/translations/lxqt-about_de.ts b/translations/lxqt-about_de.ts index d3d9888..dde31aa 100644 --- a/translations/lxqt-about_de.ts +++ b/translations/lxqt-about_de.ts @@ -68,7 +68,7 @@ About LXQt - Über LxQt + Über LXQt diff --git a/translations/lxqt-about_el.desktop b/translations/lxqt-about_el.desktop new file mode 100644 index 0000000..45d0988 --- /dev/null +++ b/translations/lxqt-about_el.desktop @@ -0,0 +1,3 @@ +Name[el]=Σχετικά με το LXQt +GenericName[el]=Σχετικά με το LXQt +Comment[el]=Μάθετε περισσότερα σχετικά με το LXQt diff --git a/translations/lxqt-about_el_GR.ts b/translations/lxqt-about_el.ts similarity index 88% rename from translations/lxqt-about_el_GR.ts rename to translations/lxqt-about_el.ts index 98fca64..629f6d7 100644 --- a/translations/lxqt-about_el_GR.ts +++ b/translations/lxqt-about_el.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDialogPrivate @@ -18,7 +18,7 @@ LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. About dialog, 'About' tab text - + Το LXQt δεν θα ήταν εφικτό να δημιουργηθεί χωρίς το έργο <a %1>Razor-qt</a> και τους πολλούς συντελεστές του. @@ -30,7 +30,7 @@ Homepage: %1 About dialog, 'About' tab text - Αρχική σελίδα: %1 + Ιστοσελίδα: %1 @@ -42,19 +42,19 @@ LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. About dialog, 'Authors' tab text - + Το LXQt αναπτύσσεται από την <a %1>ομάδα του LXQt και τους συνεισφέροντες</a>. If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. About dialog, 'Authors' tab text - + Αν ενδιαφέρεστε να συνεργαστούμε στην ομάδα ανάπτυξης, <a %1>ελάτε μαζί μας</a>. Special thanks to: About dialog, 'Thanks' tab text - + Ειδικές ευχαριστίες σε: @@ -71,7 +71,7 @@ Όχι - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Επιφάνεια εργασίας LXQt - Τεχνικές πληροφορίες</b> @@ -137,7 +137,7 @@ About LXQt - Σχετικά με το LXQt + Σχετικά με το LXQt @@ -149,7 +149,7 @@ Authors About dialog, Tab title - Δημιουργοί + Συγγραφείς @@ -172,7 +172,7 @@ Copy to clipboard - + Αντιγραφή στο πρόχειρο diff --git a/translations/lxqt-about_es.ts b/translations/lxqt-about_es.ts index 1362f6e..b93fabe 100644 --- a/translations/lxqt-about_es.ts +++ b/translations/lxqt-about_es.ts @@ -71,7 +71,7 @@ No - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Caja de herramientas del Escritorio LXQt - Información técnica</b> diff --git a/translations/lxqt-about_es_VE.ts b/translations/lxqt-about_es_VE.ts index 6a42ac6..7c04e6e 100644 --- a/translations/lxqt-about_es_VE.ts +++ b/translations/lxqt-about_es_VE.ts @@ -71,7 +71,7 @@ No - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Utilidad de Escritorio LXQt - Informacion</b> diff --git a/translations/lxqt-about_eu.ts b/translations/lxqt-about_eu.ts index c254d0a..cdf964c 100644 --- a/translations/lxqt-about_eu.ts +++ b/translations/lxqt-about_eu.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Ez - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>LxQt mahaigainaren tresna-jokoa - Informazio teknikoa</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt mahaigainaren tresna-jokoa - Informazio teknikoa</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_hu.desktop b/translations/lxqt-about_hu.desktop index 9c23f67..e0ca3ae 100644 --- a/translations/lxqt-about_hu.desktop +++ b/translations/lxqt-about_hu.desktop @@ -1,4 +1,4 @@ # Translations -Name[hu]=Az LxQt -GenericName[hu]=Az LxQt -ról -Comment[hu]=Bővebben az LxQt asztalról +Name[hu]=Az LXQt +GenericName[hu]=Az LXQt -ról +Comment[hu]=Bővebben az LXQt asztalról diff --git a/translations/lxqt-about_it_IT.ts b/translations/lxqt-about_it_IT.ts index 857fe67..b18cee6 100644 --- a/translations/lxqt-about_it_IT.ts +++ b/translations/lxqt-about_it_IT.ts @@ -71,7 +71,7 @@ No - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Strumenti desktop di LXQt - informazioni tecniche</b> diff --git a/translations/lxqt-about_pl_PL.ts b/translations/lxqt-about_pl_PL.ts index 04bcd83..ca7c647 100644 --- a/translations/lxqt-about_pl_PL.ts +++ b/translations/lxqt-about_pl_PL.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Nie - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>Skrzynka narzędziowa pulpitu LxQt - Informacje techniczne</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>Skrzynka narzędziowa pulpitu LXQt - Informacje techniczne</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_pt.desktop b/translations/lxqt-about_pt.desktop index 1c82b73..0f2d102 100644 --- a/translations/lxqt-about_pt.desktop +++ b/translations/lxqt-about_pt.desktop @@ -1,4 +1,4 @@ # Translations -Name[pt]=Sobre o LxQt -GenericName[pt]=Sobre o LxQt -Comment[pt]=Saber mais sobre o LxQt +Name[pt]=Sobre o LXQt +GenericName[pt]=Sobre o LXQt +Comment[pt]=Saber mais sobre o LXQt diff --git a/translations/lxqt-about_pt.ts b/translations/lxqt-about_pt.ts index 7970450..8ef71d4 100644 --- a/translations/lxqt-about_pt.ts +++ b/translations/lxqt-about_pt.ts @@ -42,7 +42,7 @@ LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. About dialog, 'Authors' tab text - O LxQt é desenvolvido pelos <a %1>colaboradores da equipa LxQt</a>. + O LXQt é desenvolvido pelos <a %1>colaboradores da equipa LXQt</a>. @@ -60,7 +60,7 @@ LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. About dialog, 'Translations' tab text - O LxQt está traduzido em diversos idiomas graças ao trabalho desenvolvido pelas equipas de tradução de todo o mundo. + O LXQt está traduzido em diversos idiomas graças ao trabalho desenvolvido pelas equipas de tradução de todo o mundo. Yes @@ -71,7 +71,7 @@ Não - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Ambiente de trabalho LXQt - Informações técnicas</b> diff --git a/translations/lxqt-about_pt_BR.ts b/translations/lxqt-about_pt_BR.ts index a75732b..ba2485b 100644 --- a/translations/lxqt-about_pt_BR.ts +++ b/translations/lxqt-about_pt_BR.ts @@ -71,7 +71,7 @@ Não - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Caixa De Ferramentas Do Desktop LXQt - Informações Técnicas</b> diff --git a/translations/lxqt-about_th_TH.ts b/translations/lxqt-about_th_TH.ts index 7a2ae4f..91e915d 100644 --- a/translations/lxqt-about_th_TH.ts +++ b/translations/lxqt-about_th_TH.ts @@ -71,7 +71,7 @@ ไม่ - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>กล่องเครื่องมือเดกส์ท็อป LXQt - ข้อมูลทางเทคนิค</b> diff --git a/translations/lxqt-about_tr.ts b/translations/lxqt-about_tr.ts index 54b6dd4..5a6f142 100644 --- a/translations/lxqt-about_tr.ts +++ b/translations/lxqt-about_tr.ts @@ -71,8 +71,8 @@ Hayır - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>LxQt Masaüstü araç kutusu - Teknik bilgi</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Masaüstü araç kutusu - Teknik bilgi</b> Version @@ -137,7 +137,7 @@ About LXQt - LxQt Hakkında + LXQt Hakkında diff --git a/translations/lxqt-about_uk.ts b/translations/lxqt-about_uk.ts index 25140e0..2042399 100644 --- a/translations/lxqt-about_uk.ts +++ b/translations/lxqt-about_uk.ts @@ -71,7 +71,7 @@ Ні - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> <b>Інструменти стільниці LXQt - Технічна інформація</b> @@ -137,7 +137,7 @@ About LXQt - Про LxQt + Про LXQt diff --git a/translations/lxqt-about_zh_CN.ts b/translations/lxqt-about_zh_CN.ts index e998967..0c2e2b2 100644 --- a/translations/lxqt-about_zh_CN.ts +++ b/translations/lxqt-about_zh_CN.ts @@ -71,8 +71,8 @@ - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>LxQt 桌面工具箱 - 技术信息</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt 桌面工具箱 - 技术信息</b> Version diff --git a/translations/lxqt-about_zh_TW.ts b/translations/lxqt-about_zh_TW.ts index c2a8920..212632f 100644 --- a/translations/lxqt-about_zh_TW.ts +++ b/translations/lxqt-about_zh_TW.ts @@ -71,8 +71,8 @@ - <b>LxQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> - <b>LxQt桌面工具箱-技術資訊</b> + <b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b> + <b>LXQt桌面工具箱-技術資訊</b> Version @@ -137,7 +137,7 @@ About LXQt - 關於LxQt + 關於LXQt diff --git a/translatorsinfo/translators_el_GR.info b/translatorsinfo/translators_el.info similarity index 89% rename from translatorsinfo/translators_el_GR.info rename to translatorsinfo/translators_el.info index 5d170c8..bff6df9 100644 --- a/translatorsinfo/translators_el_GR.info +++ b/translatorsinfo/translators_el.info @@ -9,34 +9,34 @@ translator_2_nameEnglish = Antonis Geralis translator_2_nameNative = Αντώνης Γέραλης translator_2_contact = capoiosct@gmail.com -# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. -# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. -# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. +translator_3_nameEnglish = Dimitrios Glentadakis +translator_3_nameNative = Δημήτριος Γλενταδάκης +translator_3_contact = dglent@free.fr -# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. -# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. -# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. -# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. -# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. -# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. -# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. diff --git a/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp b/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp index 47bc217..4bc33c3 100644 --- a/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp +++ b/translatorsinfo/translatorsinfo.cpp @@ -32,7 +32,7 @@ #include #include -//using namespace LxQt; +//using namespace LXQt; void fillLangguages(QMap *languages) { diff --git a/translatorsinfo/translatorsinfo.h b/translatorsinfo/translatorsinfo.h index 4b6132f..241171e 100644 --- a/translatorsinfo/translatorsinfo.h +++ b/translatorsinfo/translatorsinfo.h @@ -32,7 +32,7 @@ #include #if 0 -namespace LxQt +namespace LXQt { #endif @@ -72,5 +72,5 @@ private: void process(const QString &lang, const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact); }; -//} //namecpace LxQt +//} //namecpace LXQt #endif // TRANSLATORSINFO_H From 4500905b3950aaf8fc3ca3c25cf4ec8bc8c0dac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alf Gaida Date: Wed, 2 Sep 2015 18:01:04 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Adding upstream version 0.9.0+20150902. --- resources/lxqt-about.desktop.in | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/lxqt-about.desktop.in b/resources/lxqt-about.desktop.in index 4c111cc..6c520eb 100644 --- a/resources/lxqt-about.desktop.in +++ b/resources/lxqt-about.desktop.in @@ -5,7 +5,7 @@ GenericName=About LXQt Comment=Learn more about LXQt Exec=lxqt-about Icon=help-about -Categories=Help;LXQt -OnlyShowIn=LXQt;LXDE; +Categories=System;Documentation; +OnlyShowIn=LXQt; #TRANSLATIONS_DIR=translations From 2c7592ac9898372368df3a0135d53eb2f66a3c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alf Gaida Date: Mon, 2 Nov 2015 23:01:35 +0100 Subject: [PATCH 4/4] Adding upstream version 0.10.0. --- .gitignore | 22 ++++++++++++++++++ COPYING | 41 +++++++++++++++------------------ aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp | 1 - 3 files changed, 41 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 .gitignore diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..dd73316 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,22 @@ +moc_*.cxx +qrc_*.cxx +cmake_install.cmake +cmake_uninstall.cmake +Makefile +CMakeFiles +CMakeCache.txt +CPackConfig.cmake +CPackSourceConfig.cmake +lib*.so +lib*.so.* +ui_*.h +*.qm +lxqt-appswitcher/lxqt-appswitcher +lxqt-desktop/lxqt-desktop +lxqt-panel/panel/lxqt-panel +*~ +*.autosave +*-swp +CMakeLists.txt.user* +/build +nbproject/ diff --git a/COPYING b/COPYING index a8dd823..20fb9c7 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -1,9 +1,8 @@ - GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. @@ -23,8 +22,7 @@ specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better -strategy to use in any particular case, based on the explanations -below. +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that @@ -89,9 +87,9 @@ libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to -encourage the widest possible use of a certain library, so that it -becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must -be allowed to use the library. A more frequent case is that a free +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. @@ -138,8 +136,8 @@ included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated -interface definition files, plus the scripts used to control -compilation and installation of the library. +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of @@ -305,10 +303,10 @@ of these things: the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. - c) Accompany the work with a written offer, valid for at least - three years, to give the same user the materials specified in - Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of - performing this distribution. + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above @@ -386,10 +384,9 @@ all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply, and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any @@ -407,11 +404,11 @@ be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Library under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding those -countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. diff --git a/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp index 0a86e39..3fe1f16 100644 --- a/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp +++ b/aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp @@ -128,7 +128,6 @@ QString AboutDialogPrivate::thanksText() const "

  • Alexander Zakher (the Razor-qt name)
  • " "
  • Andy Fitzsimon (logo/icon)
  • " "
  • Eugene Pivnev (QtDesktop)
  • " - "
  • Paul Gnther (desktop backgrounds)
  • " "
  • Manuel Meier (for ideas)
  • " "
  • KDE <http://kde.org/>
  • " ).arg(tr("Special thanks to:", "About dialog, 'Thanks' tab text"));