You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-about-packaging/translations/lxqt-about_pl_PL.ts

179 lines
7.3 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Wersja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Zaawansowany, łatwy w obsłudze i szybki pulpit bazujący na Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Prawa autorskie: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Strona: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Licencja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt jest dostępny w wielu językach dzięki wspanialej pracy ekip tłumaczy z całego świata.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LXQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Skrzynka narzędziowa pulpitu LXQt - Informacje techniczne&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Wersja</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Wersja debugowa</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Konfiguracja systemu</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Udostępniany katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Tłumaczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Katalogi użytkownika&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu plików Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu konfiguracji Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Katalogi plików Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu pamięci podręcznej Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu środowiska uruchomieniowego Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Katalogi autostartu Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Ścieżka dostępu autostart Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation>O LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Autorzy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Podziękowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Tłumaczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Informacje techniczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>