You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-about-packaging/translations/lxqt-about_uk.ts

179 lines
7.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AboutDialogPrivate</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версія: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Передове, легке у використанні та швидке стільникове середовище засноване на технологіях Qt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Авторське право: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Домашня сторінка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation>Ліцензія: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
<source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
<comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="134"/>
<source>Special thanks to:</source>
<comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation>LXQt перекладено на багато мов завдяки праці команд перекладачів по всьому світу.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Так</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ні</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LXQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Інструменти стільниці LXQt - Технічна інформація&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Версія</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Відлагоджувальна збірка</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Сістемні налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Спільна тека</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Переклади</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Теки користувача&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка налаштувань Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка кешу Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка часу виконання Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі автозапуску Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка автозапуску Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
<source> About LXQt</source>
<translation> Про LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation>Про</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Подяка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Перекладачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation>Технічна інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>