* debian/experimental: Cherry-picking upstream version 0.10.0. Update changelog Set a minimum version of liblxqt Add gbp.conf switched to experimental because of the LXQt namespace renaming merge changelog Update maintainer email Cherry-picked upstream 0.9.0+20150830 Chrerry-pick upstream version 0.9.0+20150830. Use signing key with watch-file Some debian $foo removed breaks/replacesubuntu/cosmic debian/0.10.0-2
commit
91c10f798f
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
[DEFAULT]
|
||||||
|
debian-branch = debian
|
||||||
|
pristine-tar = True
|
||||||
|
|
||||||
|
[import-orig]
|
||||||
|
# Use git cherrypick -n upstream instead.
|
||||||
|
merge = False
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||||
|
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
|
||||||
|
|
||||||
|
mQINBFJevCYBEACx+Hvy+Vsuf+V5jeLUnzjAmHoy8DfTeGWr3ts30IapLHrfi0+U
|
||||||
|
WpzNnISO77yTr4VNboVZH+GHM/rnPfieODfB4ZW6CZLlInMSKUXcgQsEqXpyBZhA
|
||||||
|
Ib/SPy2bOfHly1uRJes0uRDsH5+v/hD74sByfnjQlrvI68O6wvGZmDFMNNPVO8+/
|
||||||
|
OWBSBNkBuVrrZOMSPsLwQGJ4UtUQ4whburaPJG4VZJc5DLbzJGbEuACc0IAEYJS3
|
||||||
|
7AfXVXn4j4Gc9F3o1xTUnbOBnwGPquWwUIm3FM7Ec2OdkvMt3EwvnkMAfeVrq3iE
|
||||||
|
FDD/KZTxdL0BZH3QD8gB7Jm4v4f3Nkobg6JCvCbcH3wBdZW4mASbwWzfRaDC2zHb
|
||||||
|
ErTglD7PpShLKZZ0pr9okWZEGw4Ku3q8ALi1JXK/ePTmsBlvkVskOJ3Nnd0avgH4
|
||||||
|
+Q/vZoKfH8EhNY745rI+8CE9iv6V9XiSUt4CKEWAENt4A8hq6U2vV+jZv3B6AgD7
|
||||||
|
ZjiI59yD4YuYubu8rCnNizTgh1voVw3ietknn/x2H5yH8fByWZ5uL87C0ky/uma6
|
||||||
|
ZGbiiAtM4kdkyDMrfRV5nlEG9EKAGPVu5mjeSCrfkETwZ9OFPz1AuDye4ZEXrrcC
|
||||||
|
iRQ7RX6/GtW18aHER0kzGnfwx5KJzkDrRBY8A2PdXLBcrsN4WpK9EX01PQARAQAB
|
||||||
|
tCNKZXJvbWUgTGVjbGFuY2hlIDxqZXJvbWVAbGVjbGFuLmNoPokCPwQTAQIAKQUC
|
||||||
|
Ul68JgIbAwUJAeEzgAcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheAAAoJEDfgrx/a
|
||||||
|
SPNzSHIP/1ewXcC0TFBcvDD7MrIP7anyNfiWfW7cxkR8GSamkg6HTa6Ndyr1FFjJ
|
||||||
|
OoDFUP37jWhu59CsHxs2D0zRWJktezfvElscRgqbHcdpIznqsGdI8hXCZafhBGVb
|
||||||
|
sdAB2LRawcXGxnXt7XajPcSVwLWRE62caBqohznU2iWvI780WNjEbZoA0LhZwaFF
|
||||||
|
UUPJm8ea9v0IkZVKUyg9WONZ1U7FEG9SaEiSpI8kJdx1fvCwZVDV/NRO5GqnJaho
|
||||||
|
P1LCne4YdwS6pt1/fRgk32IHxxZfHlLzLHxb6v1JmIg72x28qCmGyK9oFBDbbnYu
|
||||||
|
6Aq8XbHogOrD5vJM2Pfm2IhV0+JHOjfQbddv8tsAH1M+LI+tToXmg5st1AU3wnTn
|
||||||
|
pda3hjA1avKwkfBPW/osHc8782ViyS9iX2e9iDtMv608guij4NjpGExzGCypHOd8
|
||||||
|
+VXRwJDjvgDynkL206MZ+wn0j5wHsIE8F3Y5Bp1thQOrdDli5MYNQoXhjFmH46XT
|
||||||
|
bcr84IgW0+AiXZdoFUqvwtzrWy2Onuw5R3k4OyV4skN4DkWXyAk/V+Y4K39JvTKf
|
||||||
|
H9YuiQ9blNzCu8WiAnjKnh9kNl9E/TyEwI6cHFmIPqF8ST9tJytWHtrKvU9csvXX
|
||||||
|
n8XNJmpcv2R1e6N+VuWWm5zUPTouv3AxCacLbm8Lh3ymGsk7ZEyhiQIcBBABAgAG
|
||||||
|
BQJSsFYyAAoJEBMY76xfu9vO6v0P/3wSj3/kE4nP4HfgcVJSzi+lm1ycpbLDZtgh
|
||||||
|
P1G+zJLVmA+E41vEZimeiYQxBAelatJz+CHzQo3LZ2oVChzVrZcVHn9k4P3pib69
|
||||||
|
qCVif3/y0Wmecn+u2TWbOvJ7mthfO7T3W7rkW1/9ES7bUaXcXWQ2sjUBVqFkFsVt
|
||||||
|
xgJDo8wcxA+K4Yf06GCbxFwrB7X5GraWIkzqGnyse3XAQn8aORAXmE8Yd0FHOjEZ
|
||||||
|
Beb9shChnkYc3lEvNY8ioCaYSF9xr/Iz9cwpfPkpqFiVYWadtb+Gqeh6zC7vPmcT
|
||||||
|
zHxrgkq1WwQlSBm724tPt9xuGQoOglqEa23vlQZfv20nyrYjLeYUy6pMCRq7vn/n
|
||||||
|
nkQOcXF7yQlnqR6xKk0tWsM4e6du0ZvbjBbhHV/kBFVGCLm/upTwoMVm0WJTbr4T
|
||||||
|
5XfIZo7eA0lvGtUhe1PgcOidBikHfAIfYxu0BoMXoL4jbcQdR5+YBDEfsS0jPhCl
|
||||||
|
mew2ScW/R/UhUknJUVFTma0KHXzEmKiqeeUCDtwEi6fxdicAYkbcekgkfFiD/w8N
|
||||||
|
Lk3Uf+0x2MdKA36nUobFkk38oU+GW37kFWJs3f1YRuQFao896eNW/E8ekVMLNxOl
|
||||||
|
nCjnSbabaxDnxPTyW2KlNjf/QUEK4pT6S5QmuCSrle3PQpaSbAZDHzLBIL9gd3m6
|
||||||
|
MH7+SvV4uQINBFJevCYBEADiXDUqstSdhIyuionS2KtE3IeEBIqS7GY8QPRBylIZ
|
||||||
|
ACVHFI/1HxChBqYVGFaDEQn3gj5lUUQPubfWaxzjF6+UNVQW4+cxmTocndAwfDbI
|
||||||
|
+E5BLdieFUzbAA05MV5ZjPhTNbSk1jpy4bNy0FILwNqc89Y6SoCbv1r3tZLCrBas
|
||||||
|
1+AfWknBynx0siGMbLFxtzR6hUkNz9URxt13FrzpUWMpAL8ZQGczOTSaWLrZA5l9
|
||||||
|
xLzJ9ww8uM+C2Xej3/sANxi+kQE2GVMKurPS0TICwVWZxbdW/ytIkO67Rhse0q3t
|
||||||
|
vzjdawfCFRxv7XQB2ZJ6irDxbpHiJoojSWCHJadIyCG03iOiaqsSVvi4KnxtUck+
|
||||||
|
udOEJUV5sxdzgeRrsDpeaN//KCWW9WjfsSkvOqP6S1gmWpNFdzF5XrzcgvqvSNqo
|
||||||
|
XejfakUTJqsIIEHO0zGuJFVzJNh2hQ/9dhjIspUORhtNKaljNvePiBrj2yqmd9PY
|
||||||
|
FlH1KMHe4H+YVIwPiyeNA87Pu+1yNo8gT7mXhGRfibgWjbt146WUJ7+l2StJMApn
|
||||||
|
eNSCartNaUNPnw96i2l5c9AsJ3SWC6XWpWzOLVj+9XceeA11lu/ogqEMHzx81NjH
|
||||||
|
2TePxwKTKxZnAvDmqryp++IgY2/OgIoIk3ZRdYu/dPijTOYWfCet/9/9kAFr9PeJ
|
||||||
|
KwARAQABiQIlBBgBAgAPBQJSXrwmAhsMBQkB4TOAAAoJEDfgrx/aSPNzJv0QAKkx
|
||||||
|
lCKEZ6ahAUuNWslsHnNWaHFHNawEO3NIEtQZGVFk2BYISupizvjZF6MnymO/9UFM
|
||||||
|
pzV6fp3xNdqaKWQBjScOgMgCASRixW2tMAKbJGHZKp3dBixpHgXxy2oOGMS+mQ5m
|
||||||
|
gWy07usq2YesoMD0K/SG6EnoRPHBvrJihArzMFVUY9hD3hk8bhiy8w9bCYFe+gkm
|
||||||
|
zpQl3/KN01kyt5LjzEBcIOw8qIBQe9Pk8PyOK75lPoNME714LatgOsyw2kaSQ9Sv
|
||||||
|
hziRGC5z/fV3PmH7XhSjENPKnCJU51GUMMLaL28t9o7Afh6Q8UV31/JO36vmQXQV
|
||||||
|
+b+0BoGqEmf3AKBASb2Cr2q4pZFjywwSUXHZ9hQyu1tpbE1dS6aI01kM0y270pk7
|
||||||
|
W/ajuzuOxAVL1bJAanL/5+DWM03esZPVdEWhxpWEM40Z6Rhq+Xb2a5xfwCN9PmaQ
|
||||||
|
o9fez0I+yh53s7Ypv0tBj05FPe5L48+pDi6pz5nddN1B0FzF58jVfsBZUjBlY24+
|
||||||
|
VwQeAaWkRXZrSEdtBS5ufsi80x/cNCSTJBWqtborKL1iGgf5MDPYRMSvmZXAeIld
|
||||||
|
pyL/0pbW7iokewyKzpFfo7KEbwLxB+flWaBZ867JpF4yyRj3b4qcvcyV8QnsoB7Z
|
||||||
|
KhxTl3gGwD/t0HUcu85zcfs4GkealYhIWfGaAso2
|
||||||
|
=fF8P
|
||||||
|
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
|||||||
version=3
|
version=3
|
||||||
https://github.com/lxde/lxqt-admin/releases .*/([\d\.]+).tar.gz
|
opts="pgpsigurlmangle=s/$/.asc/" \
|
||||||
|
https://github.com/lxde/lxqt-admin/releases .*/([\d\.]+).tar.gz
|
||||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
#TRANSLATIONS
|
||||||
|
Name[de]=Datum und Zeit
|
||||||
|
GenericName[de]=Einstellungen für Datum und Zeit
|
||||||
|
Comment[de]=Konfiguriert das Datum und die Zeit des Systems
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.1" language="de">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>DateTime</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../datetime.ui" line="23"/>
|
||||||
|
<source>Time:</source>
|
||||||
|
<translation>Zeit:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
|
||||||
|
<source>HH:mm:ss</source>
|
||||||
|
<translatorcomment>No need to translate.</translatorcomment>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
|
||||||
|
<source>Date:</source>
|
||||||
|
<translation>Datum:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../datetime.ui" line="89"/>
|
||||||
|
<source><html><head/><body><p>Saving changes requires admin permissions.<br>You will be requested after clicking close button</p></body></html></source>
|
||||||
|
<translation><html><head/><body><p>Das Sichern der Einstellungen benötigt Administrator-Rechte.<br>Nach dem Betätigen der Schließen-Schaltfläche wird die Berechtigung eingeholt.</p></body></html></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>TimeAdminDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
|
||||||
|
<source>Time and date configuration</source>
|
||||||
|
<translation>Zeit und Datum einstellen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="53"/>
|
||||||
|
<source>Date and time</source>
|
||||||
|
<translation>Datum und Zeit</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="62"/>
|
||||||
|
<source>Timezone</source>
|
||||||
|
<translation>Zeitzone</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="162"/>
|
||||||
|
<source>Authentication Error</source>
|
||||||
|
<translation>Authentifizierungsfehler</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>Timezone</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
|
||||||
|
<source>Your current timezone:</source>
|
||||||
|
<translation>Derzeitige Zeitzone:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
|
||||||
|
<source>TextLabel</source>
|
||||||
|
<translation>Textfeld</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
|
||||||
|
<source>Filter</source>
|
||||||
|
<translation>Filter</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timezone.ui" line="54"/>
|
||||||
|
<source><html><head/><body><p>Saving changes requires admin permissions.<br>You will be requested after clicking close button</p></body></html></source>
|
||||||
|
<translation><html><head/><body><p>Das Sichern der Einstellungen benötigt Administrator-Rechte.<br>Nach dem Betätigen der Schließen-Schaltfläche wird die Berechtigung eingeholt.</p></body></html></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
|
||||||
|
<source>None</source>
|
||||||
|
<translation>Keine</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
Name[el]=Ημερομηνία και ώρα
|
||||||
|
GenericName[el]=Ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας
|
||||||
|
Comment[el]=Διαμόρφωση της ημερομηνίας και της ώρας του συστήματός σας
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
#TRANSLATIONS
|
||||||
|
Name[de]=Benutzer und Gruppen
|
||||||
|
GenericName[de]=Einstellungen für Benutzer und Gruppen
|
||||||
|
Comment[de]=Konfiguriert die Benutzer und Gruppen des Systems
|
@ -0,0 +1,263 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.1" language="de">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>GroupDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>Group Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Gruppeneinstellungen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
|
||||||
|
<source>Group name:</source>
|
||||||
|
<translation>Gruppen-Name:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Group ID:</source>
|
||||||
|
<translation>Gruppen-ID:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="44"/>
|
||||||
|
<source>Users belong to this group:</source>
|
||||||
|
<translation>Benutzer in dieser Gruppe:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
|
||||||
|
<source>Error</source>
|
||||||
|
<translation>Fehler</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
|
||||||
|
<source>The group ID is in use.</source>
|
||||||
|
<translation>Die Gruppen-ID existiert bereits.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
|
||||||
|
<source>The group name cannot be empty.</source>
|
||||||
|
<translation>Der Gruppen-Name kann nicht leer sein.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
|
||||||
|
<source>The group name is in use.</source>
|
||||||
|
<translation>Der Gruppen-Name existiert bereits.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MainWindow</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>User and Group Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzer- und Gruppeneinstellungen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
|
||||||
|
<source>&Users</source>
|
||||||
|
<translation>&Nutzer</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
|
||||||
|
<source>Login Name</source>
|
||||||
|
<translation>Anmeldename</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
|
||||||
|
<source>User ID</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzer-ID</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
|
||||||
|
<source>Full Name</source>
|
||||||
|
<translation>Vollständiger Name</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
|
||||||
|
<source>Group</source>
|
||||||
|
<translation>Gruppe</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
|
||||||
|
<source>Home Directory</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzerverzeichnis</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
|
||||||
|
<source>Show system users (for advanced users only)</source>
|
||||||
|
<translation>Systemnutzer anzeigen (nur für erfahrene Nutzer)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
|
||||||
|
<source>&Groups</source>
|
||||||
|
<translation>&Gruppen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Name</source>
|
||||||
|
<translation>Name</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Group ID</source>
|
||||||
|
<translation>Gruppen-ID</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
|
||||||
|
<source>toolBar</source>
|
||||||
|
<translation>Werkzeugleiste</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
|
||||||
|
<source>Add</source>
|
||||||
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
|
||||||
|
<source>Add new users or groups</source>
|
||||||
|
<translation>Neue Nutzer oder Gruppen hinzufügen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
|
||||||
|
<source>Delete</source>
|
||||||
|
<translation>Entfernen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
|
||||||
|
<source>Delete selected item</source>
|
||||||
|
<translation>Ausgewähltes Element löschen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
|
||||||
|
<source>Properties</source>
|
||||||
|
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
|
||||||
|
<source>edit properties of the selected item</source>
|
||||||
|
<translation>Eigenschaften des ausgewählten Elements editieren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="186"/>
|
||||||
|
<source>Refresh</source>
|
||||||
|
<translation>Erneuern</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
|
||||||
|
<source>Refresh the lists</source>
|
||||||
|
<translation>Listen erneuern</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
|
||||||
|
<source>Error</source>
|
||||||
|
<translation>Fehler</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Confirm</source>
|
||||||
|
<translation>Bestätigen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
|
||||||
|
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
|
||||||
|
<translation>Wollen Sie den ausgewählten Nutzer wirklich löschen?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
|
||||||
|
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
|
||||||
|
<translation>Wollen Sie die ausgewählte Gruppe wirklich löschen?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>UserDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>User Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzereinstellungen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/>
|
||||||
|
<source>General</source>
|
||||||
|
<translation>Allgemein</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/>
|
||||||
|
<source>Full name:</source>
|
||||||
|
<translation>Vollständiger Name:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/>
|
||||||
|
<source>Login name:</source>
|
||||||
|
<translation>Anmeldename:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/>
|
||||||
|
<source>Set password:</source>
|
||||||
|
<translation>Kennwort setzen:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="77"/>
|
||||||
|
<source>User ID:</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzer-ID:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="84"/>
|
||||||
|
<source>Main group:</source>
|
||||||
|
<translation>Hauptgruppe:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Advanced</source>
|
||||||
|
<translation>Erweitert</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Login shell:</source>
|
||||||
|
<translation>Befehlsinterpreter (shell):</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.ui" line="122"/>
|
||||||
|
<source>Home directory:</source>
|
||||||
|
<translation>Nutzerverzeichnis:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="67"/>
|
||||||
|
<source>Change password:</source>
|
||||||
|
<translation>Kennwort ändern:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
|
<source>Error</source>
|
||||||
|
<translation>Fehler</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
|
||||||
|
<source>The user ID is in use.</source>
|
||||||
|
<translation>Die Nutzer-ID existiert bereits.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
|
<source>The user name cannot be empty.</source>
|
||||||
|
<translation>Der Nutzername kann nicht leer sein.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
|
<source>The user name is in use.</source>
|
||||||
|
<translation>Der Nutzername existiert bereits.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
|
||||||
|
<source>Confirm</source>
|
||||||
|
<translation>Bestätigen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
|
||||||
|
<source>Are you sure you want to use an "empty password" for the user?</source>
|
||||||
|
<translation>Wollen Sie wirklich ein "leeres Kennwort" für den Nutzer vergeben?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
Name[el]=Χρήστες και ομάδες
|
||||||
|
GenericName[el]=Ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων
|
||||||
|
Comment[el]=Διαμόρφωση των χρηστών και των ομάδων του συστήματός σας
|
Loading…
Reference in new issue