Merge branch 'debian/experimental' into debian/sid

* debian/experimental:
  Cherry-picking upstream version 0.10.0.
  Update changelog
  Set a minimum version of liblxqt
  Add gbp.conf
  switched to experimental because of the LXQt namespace renaming merge changelog
  Update maintainer email
  Cherry-picked upstream 0.9.0+20150830
  Chrerry-pick upstream version 0.9.0+20150830.
  Use signing key with watch-file
  Some debian $foo
  removed breaks/replaces
ubuntu/cosmic debian/0.10.0-2
ChangZhuo Chen (陳昌倬) 9 years ago
commit 91c10f798f

@ -1,9 +1,8 @@
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
@ -23,8 +22,7 @@ specially designated software packages--typically libraries--of the
Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
this license or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the explanations
below.
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
@ -89,9 +87,9 @@ libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
allowed to use the library. A more frequent case is that a free
library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License.
@ -138,8 +136,8 @@ included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
@ -305,10 +303,10 @@ of these things:
the user installs one, as long as the modified version is
interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least
three years, to give the same user the materials specified in
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
performing this distribution.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
@ -386,10 +384,9 @@ all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply, and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
@ -407,11 +404,11 @@ be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Library under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Lesser General Public License from time to time.

10
debian/changelog vendored

@ -1,3 +1,13 @@
lxqt-admin (0.10.0-2) unstable; urgency=medium
* Merge from experimental.
* New upstream release.
* Set minimum versions for liblxqt and libqtxdg.
* Removed unused Breaks/Replaces.
* Added upstream signing key and use it in watch file.
-- ChangZhuo Chen (陳昌倬) <czchen@debian.org> Mon, 16 Nov 2015 23:51:18 +0800
lxqt-admin (0.9.0+20150807-2) unstable; urgency=medium
* Fixed czchens mail address

8
debian/control vendored

@ -9,16 +9,16 @@ Build-Depends: debhelper (>= 9),
cmake (>= 3.0.2),
liboobs-1-dev,
libkf5windowsystem-dev,
liblxqt0-dev,
liblxqt0-dev (>= 0.10.0),
libqt5x11extras5-dev,
libqt5xdg-dev,
libqt5xdg-dev (>= 1.3.0),
libx11-dev,
pkg-config,
qttools5-dev,
qttools5-dev-tools
Standards-Version: 3.9.6
Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-lxqt/lxqt-admin.git
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-lxqt/lxqt-admin.git
Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-lxqt/lxqt-admin.git/?h=debian/sid
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-lxqt/lxqt-admin.git -b debian/sid
Homepage: https://github.com/lxde/lxqt-admin
Package: lxqt-admin

7
debian/gbp.conf vendored

@ -0,0 +1,7 @@
[DEFAULT]
debian-branch = debian
pristine-tar = True
[import-orig]
# Use git cherrypick -n upstream instead.
merge = False

@ -0,0 +1,63 @@
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
mQINBFJevCYBEACx+Hvy+Vsuf+V5jeLUnzjAmHoy8DfTeGWr3ts30IapLHrfi0+U
WpzNnISO77yTr4VNboVZH+GHM/rnPfieODfB4ZW6CZLlInMSKUXcgQsEqXpyBZhA
Ib/SPy2bOfHly1uRJes0uRDsH5+v/hD74sByfnjQlrvI68O6wvGZmDFMNNPVO8+/
OWBSBNkBuVrrZOMSPsLwQGJ4UtUQ4whburaPJG4VZJc5DLbzJGbEuACc0IAEYJS3
7AfXVXn4j4Gc9F3o1xTUnbOBnwGPquWwUIm3FM7Ec2OdkvMt3EwvnkMAfeVrq3iE
FDD/KZTxdL0BZH3QD8gB7Jm4v4f3Nkobg6JCvCbcH3wBdZW4mASbwWzfRaDC2zHb
ErTglD7PpShLKZZ0pr9okWZEGw4Ku3q8ALi1JXK/ePTmsBlvkVskOJ3Nnd0avgH4
+Q/vZoKfH8EhNY745rI+8CE9iv6V9XiSUt4CKEWAENt4A8hq6U2vV+jZv3B6AgD7
ZjiI59yD4YuYubu8rCnNizTgh1voVw3ietknn/x2H5yH8fByWZ5uL87C0ky/uma6
ZGbiiAtM4kdkyDMrfRV5nlEG9EKAGPVu5mjeSCrfkETwZ9OFPz1AuDye4ZEXrrcC
iRQ7RX6/GtW18aHER0kzGnfwx5KJzkDrRBY8A2PdXLBcrsN4WpK9EX01PQARAQAB
tCNKZXJvbWUgTGVjbGFuY2hlIDxqZXJvbWVAbGVjbGFuLmNoPokCPwQTAQIAKQUC
Ul68JgIbAwUJAeEzgAcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheAAAoJEDfgrx/a
SPNzSHIP/1ewXcC0TFBcvDD7MrIP7anyNfiWfW7cxkR8GSamkg6HTa6Ndyr1FFjJ
OoDFUP37jWhu59CsHxs2D0zRWJktezfvElscRgqbHcdpIznqsGdI8hXCZafhBGVb
sdAB2LRawcXGxnXt7XajPcSVwLWRE62caBqohznU2iWvI780WNjEbZoA0LhZwaFF
UUPJm8ea9v0IkZVKUyg9WONZ1U7FEG9SaEiSpI8kJdx1fvCwZVDV/NRO5GqnJaho
P1LCne4YdwS6pt1/fRgk32IHxxZfHlLzLHxb6v1JmIg72x28qCmGyK9oFBDbbnYu
6Aq8XbHogOrD5vJM2Pfm2IhV0+JHOjfQbddv8tsAH1M+LI+tToXmg5st1AU3wnTn
pda3hjA1avKwkfBPW/osHc8782ViyS9iX2e9iDtMv608guij4NjpGExzGCypHOd8
+VXRwJDjvgDynkL206MZ+wn0j5wHsIE8F3Y5Bp1thQOrdDli5MYNQoXhjFmH46XT
bcr84IgW0+AiXZdoFUqvwtzrWy2Onuw5R3k4OyV4skN4DkWXyAk/V+Y4K39JvTKf
H9YuiQ9blNzCu8WiAnjKnh9kNl9E/TyEwI6cHFmIPqF8ST9tJytWHtrKvU9csvXX
n8XNJmpcv2R1e6N+VuWWm5zUPTouv3AxCacLbm8Lh3ymGsk7ZEyhiQIcBBABAgAG
BQJSsFYyAAoJEBMY76xfu9vO6v0P/3wSj3/kE4nP4HfgcVJSzi+lm1ycpbLDZtgh
P1G+zJLVmA+E41vEZimeiYQxBAelatJz+CHzQo3LZ2oVChzVrZcVHn9k4P3pib69
qCVif3/y0Wmecn+u2TWbOvJ7mthfO7T3W7rkW1/9ES7bUaXcXWQ2sjUBVqFkFsVt
xgJDo8wcxA+K4Yf06GCbxFwrB7X5GraWIkzqGnyse3XAQn8aORAXmE8Yd0FHOjEZ
Beb9shChnkYc3lEvNY8ioCaYSF9xr/Iz9cwpfPkpqFiVYWadtb+Gqeh6zC7vPmcT
zHxrgkq1WwQlSBm724tPt9xuGQoOglqEa23vlQZfv20nyrYjLeYUy6pMCRq7vn/n
nkQOcXF7yQlnqR6xKk0tWsM4e6du0ZvbjBbhHV/kBFVGCLm/upTwoMVm0WJTbr4T
5XfIZo7eA0lvGtUhe1PgcOidBikHfAIfYxu0BoMXoL4jbcQdR5+YBDEfsS0jPhCl
mew2ScW/R/UhUknJUVFTma0KHXzEmKiqeeUCDtwEi6fxdicAYkbcekgkfFiD/w8N
Lk3Uf+0x2MdKA36nUobFkk38oU+GW37kFWJs3f1YRuQFao896eNW/E8ekVMLNxOl
nCjnSbabaxDnxPTyW2KlNjf/QUEK4pT6S5QmuCSrle3PQpaSbAZDHzLBIL9gd3m6
MH7+SvV4uQINBFJevCYBEADiXDUqstSdhIyuionS2KtE3IeEBIqS7GY8QPRBylIZ
ACVHFI/1HxChBqYVGFaDEQn3gj5lUUQPubfWaxzjF6+UNVQW4+cxmTocndAwfDbI
+E5BLdieFUzbAA05MV5ZjPhTNbSk1jpy4bNy0FILwNqc89Y6SoCbv1r3tZLCrBas
1+AfWknBynx0siGMbLFxtzR6hUkNz9URxt13FrzpUWMpAL8ZQGczOTSaWLrZA5l9
xLzJ9ww8uM+C2Xej3/sANxi+kQE2GVMKurPS0TICwVWZxbdW/ytIkO67Rhse0q3t
vzjdawfCFRxv7XQB2ZJ6irDxbpHiJoojSWCHJadIyCG03iOiaqsSVvi4KnxtUck+
udOEJUV5sxdzgeRrsDpeaN//KCWW9WjfsSkvOqP6S1gmWpNFdzF5XrzcgvqvSNqo
XejfakUTJqsIIEHO0zGuJFVzJNh2hQ/9dhjIspUORhtNKaljNvePiBrj2yqmd9PY
FlH1KMHe4H+YVIwPiyeNA87Pu+1yNo8gT7mXhGRfibgWjbt146WUJ7+l2StJMApn
eNSCartNaUNPnw96i2l5c9AsJ3SWC6XWpWzOLVj+9XceeA11lu/ogqEMHzx81NjH
2TePxwKTKxZnAvDmqryp++IgY2/OgIoIk3ZRdYu/dPijTOYWfCet/9/9kAFr9PeJ
KwARAQABiQIlBBgBAgAPBQJSXrwmAhsMBQkB4TOAAAoJEDfgrx/aSPNzJv0QAKkx
lCKEZ6ahAUuNWslsHnNWaHFHNawEO3NIEtQZGVFk2BYISupizvjZF6MnymO/9UFM
pzV6fp3xNdqaKWQBjScOgMgCASRixW2tMAKbJGHZKp3dBixpHgXxy2oOGMS+mQ5m
gWy07usq2YesoMD0K/SG6EnoRPHBvrJihArzMFVUY9hD3hk8bhiy8w9bCYFe+gkm
zpQl3/KN01kyt5LjzEBcIOw8qIBQe9Pk8PyOK75lPoNME714LatgOsyw2kaSQ9Sv
hziRGC5z/fV3PmH7XhSjENPKnCJU51GUMMLaL28t9o7Afh6Q8UV31/JO36vmQXQV
+b+0BoGqEmf3AKBASb2Cr2q4pZFjywwSUXHZ9hQyu1tpbE1dS6aI01kM0y270pk7
W/ajuzuOxAVL1bJAanL/5+DWM03esZPVdEWhxpWEM40Z6Rhq+Xb2a5xfwCN9PmaQ
o9fez0I+yh53s7Ypv0tBj05FPe5L48+pDi6pz5nddN1B0FzF58jVfsBZUjBlY24+
VwQeAaWkRXZrSEdtBS5ufsi80x/cNCSTJBWqtborKL1iGgf5MDPYRMSvmZXAeIld
pyL/0pbW7iokewyKzpFfo7KEbwLxB+flWaBZ867JpF4yyRj3b4qcvcyV8QnsoB7Z
KhxTl3gGwD/t0HUcu85zcfs4GkealYhIWfGaAso2
=fF8P
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----

1
debian/watch vendored

@ -1,2 +1,3 @@
version=3
opts="pgpsigurlmangle=s/$/.asc/" \
https://github.com/lxde/lxqt-admin/releases .*/([\d\.]+).tar.gz

@ -12,27 +12,11 @@
</property>
<property name="minimumSize">
<size>
<width>0</width>
<height>0</height>
<width>50</width>
<height>50</height>
</size>
</property>
<property name="windowTitle">
<string>Form</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QLabel" name="label_3">
<property name="font">
<font>
<weight>75</weight>
<bold>true</bold>
</font>
</property>
<property name="text">
<string>Time and date setup</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="label_time">
<property name="text">

@ -30,7 +30,7 @@
int main(int argc, char **argv)
{
LxQt::SingleApplication app(argc, argv);
LXQt::SingleApplication app(argc, argv);
TimeAdminDialog dlg;
dlg.setWindowIcon(QIcon::fromTheme("preferences-system"));
app.setActivationWindow(&dlg);

@ -39,7 +39,7 @@
#define ZONETAB_PATH "/usr/share/zoneinfo/zone.tab"
TimeAdminDialog::TimeAdminDialog(QWidget *parent):
LxQt::ConfigDialog(tr("Time and date configuration"),new LxQt::Settings("TimeDate"), parent),
LXQt::ConfigDialog(tr("Time and date configuration"),new LXQt::Settings("TimeDate"), parent),
mTimeConfig(OOBS_TIME_CONFIG(oobs_time_config_get())),
mUserLogedIn(false)
{

@ -34,7 +34,7 @@
class DateTime;
class Timezone;
class TimeAdminDialog: public LxQt::ConfigDialog
class TimeAdminDialog: public LXQt::ConfigDialog
{
Q_OBJECT

@ -10,23 +10,7 @@
<height>300</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
<string>Form</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QLabel" name="label_3">
<property name="font">
<font>
<weight>75</weight>
<bold>true</bold>
</font>
</property>
<property name="text">
<string>Timezone setup</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<layout class="QFormLayout" name="formLayout">
<item row="0" column="0">

@ -4,32 +4,22 @@
<context>
<name>DateTime</name>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="32"/>
<source>Time and date setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<location filename="../datetime.ui" line="23"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="55"/>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="69"/>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="105"/>
<location filename="../datetime.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -60,32 +50,22 @@
<context>
<name>Timezone</name>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
<source>Timezone setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
<source>Your current timezone:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="42"/>
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="51"/>
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="70"/>
<location filename="../timezone.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

@ -0,0 +1,4 @@
#TRANSLATIONS
Name[de]=Datum und Zeit
GenericName[de]=Einstellungen für Datum und Zeit
Comment[de]=Konfiguriert das Datum und die Zeit des Systems

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>DateTime</name>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="23"/>
<source>Time:</source>
<translation>Zeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translatorcomment>No need to translate.</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Das Sichern der Einstellungen benötigt Administrator-Rechte.&lt;br&gt;Nach dem Betätigen der Schließen-Schaltfläche wird die Berechtigung eingeholt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeAdminDialog</name>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
<source>Time and date configuration</source>
<translation>Zeit und Datum einstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="53"/>
<source>Date and time</source>
<translation>Datum und Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="62"/>
<source>Timezone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="162"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Authentifizierungsfehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timezone</name>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
<source>Your current timezone:</source>
<translation>Derzeitige Zeitzone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Das Sichern der Einstellungen benötigt Administrator-Rechte.&lt;br&gt;Nach dem Betätigen der Schließen-Schaltfläche wird die Berechtigung eingeholt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,3 @@
Name[el]=Ημερομηνία και ώρα
GenericName[el]=Ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας
Comment[el]=Διαμόρφωση της ημερομηνίας και της ώρας του συστήματός σας

@ -0,0 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>DateTime</name>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="23"/>
<source>Time:</source>
<translation>Ώρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation>HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
<source>Date:</source>
<translation>Ημερομηνία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Η αποθήκευση των αλλαγών απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή.&lt;br&gt;Θα ερωτηθείτε αφού κάνετε κλικ στο κουμπί του κλεισίματος&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeAdminDialog</name>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
<source>Time and date configuration</source>
<translation>Διαμόρφωση της ώρας και της ημερομηνίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="53"/>
<source>Date and time</source>
<translation>Ημερομηνία και ώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="62"/>
<source>Timezone</source>
<translation>Ωρολογιακή ζώνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="162"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Σφάλμα πιστοποίησης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timezone</name>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
<source>Your current timezone:</source>
<translation>Η τρέχουσα ζώνη ώρας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Ετικέτα κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
<source>Filter</source>
<translation>Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Η αποθήκευση των αλλαγών απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή.&lt;br&gt;Θα ερωτηθείτε αφού κάνετε κλικ στο κουμπί του κλεισίματος&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
<source>None</source>
<translation>Καμία</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -30,7 +30,7 @@
int main(int argc, char **argv)
{
LxQt::SingleApplication app(argc, argv);
LXQt::SingleApplication app(argc, argv);
MainWindow window;
window.setWindowIcon(QIcon::fromTheme("preferences-system"));
app.setActivationWindow(&window);

@ -0,0 +1,4 @@
#TRANSLATIONS
Name[de]=Benutzer und Gruppen
GenericName[de]=Einstellungen für Benutzer und Gruppen
Comment[de]=Konfiguriert die Benutzer und Gruppen des Systems

@ -0,0 +1,263 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>GroupDialog</name>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group Settings</source>
<translation>Gruppeneinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
<source>Group name:</source>
<translation>Gruppen-Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="37"/>
<source>Group ID:</source>
<translation>Gruppen-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="44"/>
<source>Users belong to this group:</source>
<translation>Benutzer in dieser Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
<source>The group ID is in use.</source>
<translation>Die Gruppen-ID existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
<source>The group name cannot be empty.</source>
<translation>Der Gruppen-Name kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
<source>The group name is in use.</source>
<translation>Der Gruppen-Name existiert bereits.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>User and Group Settings</source>
<translation>Nutzer- und Gruppeneinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
<source>&amp;Users</source>
<translation>&amp;Nutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
<source>Login Name</source>
<translation>Anmeldename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
<source>User ID</source>
<translation>Nutzer-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
<source>Full Name</source>
<translation>Vollständiger Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Home Directory</source>
<translation>Nutzerverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Show system users (for advanced users only)</source>
<translation>Systemnutzer anzeigen (nur für erfahrene Nutzer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
<source>Group ID</source>
<translation>Gruppen-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
<source>Add new users or groups</source>
<translation>Neue Nutzer oder Gruppen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
<source>Delete</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Ausgewähltes Element löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<source>edit properties of the selected item</source>
<translation>Eigenschaften des ausgewählten Elements editieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="186"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Erneuern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
<source>Refresh the lists</source>
<translation>Listen erneuern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
<translation>Wollen Sie den ausgewählten Nutzer wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
<translation>Wollen Sie die ausgewählte Gruppe wirklich löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserDialog</name>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Nutzereinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/>
<source>Full name:</source>
<translation>Vollständiger Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/>
<source>Login name:</source>
<translation>Anmeldename:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/>
<source>Set password:</source>
<translation>Kennwort setzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="77"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Nutzer-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="84"/>
<source>Main group:</source>
<translation>Hauptgruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="99"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="105"/>
<source>Login shell:</source>
<translation>Befehlsinterpreter (shell):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="122"/>
<source>Home directory:</source>
<translation>Nutzerverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="67"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Kennwort ändern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
<source>The user ID is in use.</source>
<translation>Die Nutzer-ID existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
<source>The user name cannot be empty.</source>
<translation>Der Nutzername kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
<source>The user name is in use.</source>
<translation>Der Nutzername existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
<source>Are you sure you want to use an &quot;empty password&quot; for the user?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich ein &quot;leeres Kennwort&quot; für den Nutzer vergeben?</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -0,0 +1,3 @@
Name[el]=Χρήστες και ομάδες
GenericName[el]=Ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων
Comment[el]=Διαμόρφωση των χρηστών και των ομάδων του συστήματός σας

@ -0,0 +1,263 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>GroupDialog</name>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις ομάδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
<source>Group name:</source>
<translation>Όνομα ομάδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="37"/>
<source>Group ID:</source>
<translation>Αναγνωριστικό ομάδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="44"/>
<source>Users belong to this group:</source>
<translation>Χρήστες που ανήκουν στην ομάδα: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="83"/>
<source>The group ID is in use.</source>
<translation>Το αναγνωριστικό της ομάδας χρησιμοποιείται ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="92"/>
<source>The group name cannot be empty.</source>
<translation>Το όνομα της ομάδας δεν μπορεί να είναι κενό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="97"/>
<source>The group name is in use.</source>
<translation>Το όνομα της ομάδας χρησιμοποιείται ήδη.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>User and Group Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
<source>&amp;Users</source>
<translation>&amp;Χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
<source>Login Name</source>
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
<source>User ID</source>
<translation>Αναγνωριστικό χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
<source>Full Name</source>
<translation>Πλήρες όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
<source>Group</source>
<translation>Ομάδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Home Directory</source>
<translation>Προσωπικός κατάλογος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Show system users (for advanced users only)</source>
<translation>Εμφάνιση των χρηστών του συστήματος (μόνο για προηγμένους χρήστες)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Ομάδες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
<source>Group ID</source>
<translation>Αναγνωριστικό ομάδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Γραμμή εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
<source>Add new users or groups</source>
<translation>Προσθήκη νέων χρηστών ή ομάδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Properties</source>
<translation>Ιδιότητες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<source>edit properties of the selected item</source>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων για το επιλεγμένο αντικείμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="186"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
<source>Refresh the lists</source>
<translation>Ανανέωση της λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
<translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να διαγράψετε τον επιλεγμένο χρήστη;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
<translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserDialog</name>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/>
<source>Full name:</source>
<translation>Πλήρες όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/>
<source>Login name:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/>
<source>Set password:</source>
<translation>Ορισμός του κωδικού πρόσβασης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="77"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Αναγνωριστικό χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="84"/>
<source>Main group:</source>
<translation>Κύρια ομάδα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="99"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Προηγμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="105"/>
<source>Login shell:</source>
<translation>Κέλυφος σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="122"/>
<source>Home directory:</source>
<translation>Προσωπικός κατάλογος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="64"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="138"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="143"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="125"/>
<source>The user ID is in use.</source>
<translation>Το αναγνωριστικό του χρήστη χρησιμοποιείται ήδη. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="138"/>
<source>The user name cannot be empty.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="143"/>
<source>The user name is in use.</source>
<translation>Το όνομα του χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="159"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="159"/>
<source>Are you sure you want to use an &quot;empty password&quot; for the user?</source>
<translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν «κενό κωδικό πρόσβασης» για τον χρήστη;</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading…
Cancel
Save