You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
99 lines
3.8 KiB
99 lines
3.8 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="pt">
|
|
<context>
|
|
<name>DateTime</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="32"/>
|
|
<source>Time and date setup</source>
|
|
<translation>Configuração de data e hora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
|
|
<source>Time:</source>
|
|
<translation>Hora:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="55"/>
|
|
<source>HH:mm:ss</source>
|
|
<translation>H:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="69"/>
|
|
<source>Date:</source>
|
|
<translation>Data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../datetime.ui" line="105"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Saving changes requires admin permissions.<br>You will be requested after clicking close button</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>A gravação de alterações requer permissões de administrador.<br>A senha será solicitada ao clicar em Fechar.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeAdminDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Time and date configuration</source>
|
|
<translation>Configuração de data e hora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Date and time</source>
|
|
<translation>Data e hora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Timezone</source>
|
|
<translation>Fuso horário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Authentication Error</source>
|
|
<translation>Erro de autenticação</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Timezone</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="26"/>
|
|
<source>Timezone setup</source>
|
|
<translation>Configuração de fuso horário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="35"/>
|
|
<source>Your current timezone:</source>
|
|
<translation>O seu fuso horário:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="42"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Texto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="51"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.ui" line="70"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Saving changes requires admin permissions.<br>You will be requested after clicking close button</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>A gravação de alterações requer permissões de administrador.<br>A senha será solicitada ao clicar em Fechar.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nenhum</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|