You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
264 lines
9.4 KiB
264 lines
9.4 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="hu_HU">
|
|
<context>
|
|
<name>GroupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Group Settings</source>
|
|
<translation>Csoportbeállítás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Group name:</source>
|
|
<translation>Csoportnév:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>Group ID:</source>
|
|
<translation>Csoport ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Users belong to this group:</source>
|
|
<translation>A csoport tagjai:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="83"/>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>The group ID is in use.</source>
|
|
<translation>Csoport ID foglalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>The group name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Csoportnév nem lehet üres.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../groupdialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>The group name is in use.</source>
|
|
<translation>Csoportnév foglalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>User and Group Settings</source>
|
|
<translation>Felhasználók és csoportok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
|
|
<source>&Users</source>
|
|
<translation>&Felhasználók</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
|
|
<source>Login Name</source>
|
|
<translation>Bejelenkezési név</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>Felhasználó ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
|
|
<source>Full Name</source>
|
|
<translation>Teljes név</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Csoport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
|
|
<source>Home Directory</source>
|
|
<translation>Saját könyvtár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
|
|
<source>Show system users (for advanced users only)</source>
|
|
<translation>Rendszer felhasználók is látszanak (csak haladóknak)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Csoportok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Név</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
|
|
<source>Group ID</source>
|
|
<translation>Csoport ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation>eszközsáv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hozzáad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
|
|
<source>Add new users or groups</source>
|
|
<translation>Új felhasználó, vagy csoport hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
|
|
<source>Delete selected item</source>
|
|
<translation>Kiválasztott törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Tulajdonságok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
|
|
<source>edit properties of the selected item</source>
|
|
<translation>A választott elem módosítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="186"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Frisítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
|
|
<source>Refresh the lists</source>
|
|
<translation>Lista frissítése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Megerősítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
|
|
<translation>Tényleg töröljük az illető felhasználót?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
|
|
<translation>Tényleg töröljük az illető csoportot?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>User Settings</source>
|
|
<translation>Felhasználó beállítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Alap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Full name:</source>
|
|
<translation>Teljes név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>Login name:</source>
|
|
<translation>Bejelenkezési név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Set password:</source>
|
|
<translation>Jelszóbeállítás:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="77"/>
|
|
<source>User ID:</source>
|
|
<translation>Felhasználó ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="84"/>
|
|
<source>Main group:</source>
|
|
<translation>Főcsoport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Bővített</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="105"/>
|
|
<source>Login shell:</source>
|
|
<translation>Parancsértelmező:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Home directory:</source>
|
|
<translation>Saját könyvtár:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Change password:</source>
|
|
<translation>Jelszóváltoztatás:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="138"/>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>The user ID is in use.</source>
|
|
<translation>Felhasználó ID foglalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="138"/>
|
|
<source>The user name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Felhasználónév nem lehet üres.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>The user name is in use.</source>
|
|
<translation>Felhasználónév foglalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Megerősítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../userdialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Are you sure you want to use an "empty password" for the user?</source>
|
|
<translation>Üres legyen a jelszava a felhasználónak?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|