You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-config-packaging/lxqt-config-input/translations/lxqt-config-input_pl.ts

333 lines
12 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>KeyboardConfig</name>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="20"/>
<source>Cursor flash time:</source>
<translation>Częstotliwość migania kursora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="27"/>
<source>&lt;b&gt;Keyboard&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Klawiatura&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="34"/>
<source>Beep when there is an error of keyboard input</source>
<translation>Brzęczyk, gdy wystąpi błąd podczas wprowadzania z klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="41"/>
<source> ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="51"/>
<source>Character Repeat</source>
<translation>Powtórzenia znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="79"/>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="143"/>
<source>Long</source>
<translation>Długie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="108"/>
<source>Repeat delay:</source>
<translation>Opóźnienie powtórki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="115"/>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="136"/>
<source>Short</source>
<translation>Krótkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="122"/>
<source>Repeat interval:</source>
<translation>Częstotliwość powtarzania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="129"/>
<source>Type in the following box to test your keyboard settings</source>
<translation>Zacznij pisać w okienku, aby przetestować ustawienia swojej klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="150"/>
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="157"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardLayoutConfig</name>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;Keyboard Layout&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Układ klawiatury&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="48"/>
<source>Layout</source>
<translation>Układ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="53"/>
<source>Variant</source>
<translation>Wariant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="63"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="70"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="77"/>
<source>up</source>
<translation>do góry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="84"/>
<source>down</source>
<translation>w dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="108"/>
<source>Keyboard model:</source>
<translation>Model klawiatury:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="122"/>
<source>Keys to change layout:</source>
<translation>Klawisze do zmiany układu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="133"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="141"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: If you are using an &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;input method&lt;/span&gt;, such as IBus, uim, fcitx, or gcin, the settings here &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;might not work&lt;/span&gt; because they are overridden by the input methods.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Notka&lt;/span&gt;: Jeśli używasz &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;metod wejścia&lt;/span&gt;, jak IBus, uim, fcitx, lub gcin, te ustawienia &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;mogą nie działać&lt;/span&gt; ponieważ będą nadpisywane przez ustawienia tamtych metod.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainDialog</name>
<message>
<source>Input Device Preferences</source>
<translation type="vanished">Preferencje urządzeń wejściowych</translation>
</message>
<message>
<source>Motion</source>
<translation type="vanished">Ruch</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="vanished">Wysoka</translation>
</message>
<message>
<source>Fast</source>
<translation type="vanished">Szybkie</translation>
</message>
<message>
<source>Sensitivity:</source>
<translation type="vanished">Czułość:</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="vanished">Niska</translation>
</message>
<message>
<source>Acceleration:</source>
<translation type="vanished">Przyspieszenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Slow</source>
<translation type="vanished">Wolne</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Left handed (Swap left and right mouse buttons)</source>
<translation type="vanished">Leworęczna (Zamiana lewego i prawego przycisku myszy)</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation type="vanished">Mysz</translation>
</message>
<message>
<source>Character Repeat</source>
<translation type="vanished">Powtórzenia znaków</translation>
</message>
<message>
<source>Long</source>
<translation type="vanished">Długie</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat delay:</source>
<translation type="vanished">Opóźnienie powtórki:</translation>
</message>
<message>
<source>Short</source>
<translation type="vanished">Krótkie</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat interval:</source>
<translation type="vanished">Częstotliwość powtarzania:</translation>
</message>
<message>
<source>Type in the following box to test your keyboard settings</source>
<translation type="vanished">Zacznij pisać w okienku, aby przetestować ustawienia swojej klawiatury</translation>
</message>
<message>
<source>Beep when there is an error of keyboard input</source>
<translation type="vanished">Brzęczyk, gdy wystąpi błąd podczas wprowadzania z klawiatury</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="vanished">Klawiatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MouseConfig</name>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="23"/>
<source>&lt;b&gt;Mouse&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Mysz&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="30"/>
<source>Motion</source>
<translation>Ruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="36"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="43"/>
<source>Fast</source>
<translation>Szybkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="50"/>
<source>Sensitivity:</source>
<translation>Czułość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="57"/>
<source>Low</source>
<translation>Niska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="83"/>
<source>Acceleration:</source>
<translation>Przyspieszenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="109"/>
<source>Slow</source>
<translation>Wolne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="116"/>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="123"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="133"/>
<source>Double click interval:</source>
<translation>Okres podwójnego kliknięcia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="140"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="150"/>
<source>Wheel scroll lines:</source>
<translation>Przwijanie kółkiem (linie):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="160"/>
<source>Left handed (Swap left and right mouse buttons)</source>
<translation>Leworęczna (zamiana lewego i prawego przycisku myszy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mouseconfig.ui" line="167"/>
<source>Single click to activate items</source>
<translation>Pojedyńcze kliknięcie wyzwala akcję</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="34"/>
<source>Keyboard and Mouse Settings</source>
<translation>Ustawienia myszy i klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="39"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mysz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="44"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Kursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="47"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klawiatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="51"/>
<source>Keyboard Layout</source>
<translation>Układ klawiatury</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectKeyboardLayoutDialog</name>
<message>
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="14"/>
<source>Select a keyboard layout</source>
<translation>Wybierz układ klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="20"/>
<source>Keyboard layout</source>
<translation>Układ klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="27"/>
<source>Variant</source>
<translation>Wariant</translation>
</message>
</context>
</TS>