You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-config-packaging/lxqt-config-monitor/translations/lxqt-config-monitor_ru.ts

433 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>ApplyDialog</name>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Настройки монитора</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Saved settings</source>
<translation type="vanished">Сохранённые настройки</translation>
</message>
<message>
<source>All:</source>
<translation type="vanished">Все:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware compatible:</source>
<translation type="vanished">Аппаратно-совместимые:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorInfo</name>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="52"/>
<source>Laptop LCD Monitor</source>
<translation>ЖК-монитор лэптопа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="54"/>
<source>External VGA Monitor</source>
<translation>Внешний VGA-монитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="54"/>
<source>VGA Monitor</source>
<translation>VGA-монитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>External DVI Monitor</source>
<translation>Внешний DVI-монитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>DVI Monitor</source>
<translation>DVI-монитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="58"/>
<source>TV</source>
<translation>ТВ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="60"/>
<source>Default Monitor</source>
<translation>Монитор по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorPictureDialog</name>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="27"/>
<source>Keep monitors attached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic attraction</source>
<translation type="vanished">Магнитное притяжение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Monitor Settings</source>
<translation>Настройки монитора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Unify all monitors</source>
<translation type="vanished">Объединить все мониторы</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Position</source>
<translation type="vanished">Положение монитора</translation>
</message>
<message>
<source>Primary monitor:</source>
<translation type="vanished">Первичный монитор:</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Применить</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="vanished">Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, check the settings before saving.</source>
<translation type="vanished">Проверьте, пожалуйста, настройки перед сохранением.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Название</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Actual</source>
<translation type="vanished">Текущие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Set position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Config can not be saved</source>
<translation>Не удалось сохранить конфигурацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorWidget</name>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation type="vanished">Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="21"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="29"/>
<source> (x)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="45"/>
<source> (y)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="78"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Разрешение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="90"/>
<source>Enable this display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="98"/>
<source>This is my primary display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="103"/>
<source>This screen extends another display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="108"/>
<source>This screen clones another display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="119"/>
<source>Right of...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="124"/>
<source>Left of...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="129"/>
<source>Above...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="134"/>
<source>Below...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="139"/>
<source>Positioned manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="173"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="194"/>
<source>Refresh rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="201"/>
<source>Rotation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="224"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="230"/>
<source>Display information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rate:</source>
<translation type="vanished">Частота:</translation>
</message>
<message>
<source>Hz</source>
<translation type="vanished">Гц</translation>
</message>
<message>
<source>Position:</source>
<translation type="vanished">Положение:</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight:</source>
<translation type="vanished">Подсветка:</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation type="vanished">Яркость:</translation>
</message>
<message>
<source>Gamma:</source>
<translation type="vanished">Гамма:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="vanished">Авто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="136"/>
<source>Name: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="137"/>
<source>Vendor: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="138"/>
<source>Serial: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="139"/>
<source>Display size: %1cm x %2cm
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="140"/>
<source>Serial number: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="141"/>
<source>EISA device ID: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="183"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="184"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="185"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="186"/>
<source>Inverted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="329"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="vanished">Авто</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Настройки монитора</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Options</source>
<translation type="vanished">Быстрые настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Save settings</source>
<translation type="vanished">Сохранить настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickOptions</name>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Настройки монитора</translation>
</message>
<message>
<source>Show the same screen on both laptop LCD and external monitor</source>
<translation type="vanished">Отображать одинаковый экран на внешнем мониторе и ЖК-мониторе лэптопа</translation>
</message>
<message>
<source>Extended view</source>
<translation type="vanished">Расширенный вид</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off laptop LCD and use external monitor only</source>
<translation type="vanished">Выключить ЖК-монитор лэптопа и использовать только внешний монитор</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off external monitor and use laptop LCD only</source>
<translation type="vanished">Выключить внешний монитор и использовать только ЖК-монитор лэптопа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSettings</name>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="obsolete">Настройки монитора</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Saved settings</source>
<translation type="obsolete">Сохранённые настройки</translation>
</message>
<message>
<source>All:</source>
<translation type="obsolete">Все:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware compatible:</source>
<translation type="obsolete">Аппаратно-совместимые:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Название</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Название:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeoutDialog</name>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings are changed</source>
<translation>Настройки изменились</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="46"/>
<source>Are the current settings OK for you?</source>
<translation>Вам подходят текущие настройки?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.cpp" line="62"/>
<source>%1 second(s) remaining</source>
<translation>Осталось %1 секунд(ы)</translation>
</message>
</context>
</TS>