You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-config-packaging/lxqt-config-monitor/translations/lxqt-config-monitor_it_IT.ts

221 lines
7.6 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT" sourcelanguage="it_IT">
<context>
<name>MonitorInfo</name>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="54"/>
<source>Laptop LCD Monitor</source>
<translation>Monitor portatile LCD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>External VGA Monitor</source>
<translation>Monitor esterno VGA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>VGA Monitor</source>
<translation>Monitor VGA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="58"/>
<source>External DVI Monitor</source>
<translation>Monitor esterno DVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="58"/>
<source>DVI Monitor</source>
<translation>Monitor DVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="60"/>
<source>TV</source>
<translation>TV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="62"/>
<source>Default Monitor</source>
<translation>Monitor principale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorPictureDialog</name>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="27"/>
<source>Magnetic attraction</source>
<translation>Attrazione magnetica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Monitor Settings</source>
<translation>Impostazioni del monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Quick Options</source>
<translation>Opzioni veloci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="35"/>
<source>Show the same screen on both laptop LCD and external monitor</source>
<translation>Unifica uscite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
<source>Extended view</source>
<translation>Vista estesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="49"/>
<source>Turn off laptop LCD and use external monitor only</source>
<translation>Spegni monitor portatile LCD e usa solo monitor esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="56"/>
<source>Turn off external monitor and use laptop LCD only</source>
<translation>Spegni monitor esterno e usa solo monitor LCD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="112"/>
<source>Unify all monitors</source>
<translation>Unisci tutte le uscite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="119"/>
<source>Monitor Position</source>
<translation>Posizione dello schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
<source>Primary monitor:</source>
<translation>Monitor principale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="266"/>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation>Salvare i cambiamenti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="267"/>
<source>Please, check your config before to save.</source>
<translation>Per favore controlla la configurazione prima di salvare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>Config can not be saved</source>
<translation>La configurazione non può essere salvata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorWidget</name>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="23"/>
<source>Turn on</source>
<translation>Accendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="30"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Risoluzione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="40"/>
<source>Rate:</source>
<translation>Frequenza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="58"/>
<source>Hz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="67"/>
<source>Position:</source>
<translation>Posizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="79"/>
<source>x:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="96"/>
<source>y:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="115"/>
<source>Brightness:</source>
<translation>Luminosità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="135"/>
<source>Gamma:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="154"/>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="171"/>
<source>:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="193"/>
<source>Backlight:</source>
<translation>Retroilluminazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="97"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../xrandr.cpp" line="238"/>
<location filename="../xrandr.cpp" line="243"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeoutDialog</name>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings are changed</source>
<translation>Impostazione modificate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="23"/>
<source>Are the current settings OK for you?</source>
<translation>Mantenere questa configurazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.cpp" line="52"/>
<source>%1 second(s) remaining</source>
<translation>%1 secondi rimanenti</translation>
</message>
</context>
</TS>