|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KeyboardConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="20"/>
|
|
|
<source>Cursor flash time:</source>
|
|
|
<translation>Частота мерцания курсора:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="27"/>
|
|
|
<source><b>Keyboard</b></source>
|
|
|
<translation><b>Клавиатура</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="34"/>
|
|
|
<source>Beep when there is an error of keyboard input</source>
|
|
|
<translation>Пищать об ошибке ввода с клавиатуры</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="41"/>
|
|
|
<source> ms</source>
|
|
|
<translation> мс</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="51"/>
|
|
|
<source>Character Repeat</source>
|
|
|
<translation>Повтор символа</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="79"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="143"/>
|
|
|
<source>Long</source>
|
|
|
<translation>Длинная</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="108"/>
|
|
|
<source>Repeat delay:</source>
|
|
|
<translation>Задержка повтора:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="115"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="136"/>
|
|
|
<source>Short</source>
|
|
|
<translation>Короткая</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="122"/>
|
|
|
<source>Repeat interval:</source>
|
|
|
<translation>Пауза между повтором:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="129"/>
|
|
|
<source>Type in the following box to test your keyboard settings</source>
|
|
|
<translation>Поле для проверки настроек клавиатуры</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="150"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="157"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KeyboardLayoutConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="20"/>
|
|
|
<source><b>Keyboard Layout</b></source>
|
|
|
<translation><b>Раскладка клавиатуры</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>Layout</source>
|
|
|
<translation>Раскладка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="53"/>
|
|
|
<source>Variant</source>
|
|
|
<translation>Вариант</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="63"/>
|
|
|
<source>&Add</source>
|
|
|
<translation>&Добавить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="70"/>
|
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
|
<translation>&Удалить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="77"/>
|
|
|
<source>up</source>
|
|
|
<translation>выше</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="84"/>
|
|
|
<source>down</source>
|
|
|
<translation>ниже</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="108"/>
|
|
|
<source>Keyboard model:</source>
|
|
|
<translation>Модель клавиатуры:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="122"/>
|
|
|
<source>Keys to change layout:</source>
|
|
|
<translation>Клавиши смены раскладки:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
<translation>Нет</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="141"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note</span>: If you are using an <span style=" font-weight:600;">input method</span>, such as IBus, uim, fcitx, or gcin, the settings here <span style=" font-weight:600;">might not work</span> because they are overridden by the input methods.</p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание</span>: Если вы используете <span style=" font-weight:600;">метод ввода</span>, такой как IBus, uim, fcitx, или gcin, настройки здесь <span style=" font-weight:600;">могут не работать</span> поскольку они переопределятся этим методом ввода.</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MouseConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="23"/>
|
|
|
<source><b>Mouse</b></source>
|
|
|
<translation><b>Мышь</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Motion</source>
|
|
|
<translation>Движение</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="36"/>
|
|
|
<source>High</source>
|
|
|
<translation>Высокая</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="43"/>
|
|
|
<source>Fast</source>
|
|
|
<translation>Быстро</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="50"/>
|
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
|
<translation>Чувствительность:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="57"/>
|
|
|
<source>Low</source>
|
|
|
<translation>Низкая</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="83"/>
|
|
|
<source>Acceleration:</source>
|
|
|
<translation>Ускорение:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="109"/>
|
|
|
<source>Slow</source>
|
|
|
<translation>Медленно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="116"/>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="123"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>Double click interval:</source>
|
|
|
<translation>Интервал двойного щелчка:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="140"/>
|
|
|
<source> ms</source>
|
|
|
<translation> мс</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="150"/>
|
|
|
<source>Wheel scroll lines:</source>
|
|
|
<translation>Колёсико перематывает строк:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="160"/>
|
|
|
<source>Left handed (Swap left and right mouse buttons)</source>
|
|
|
<translation>Для левшей (поменять функции левой и правой кнопок мыши)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="167"/>
|
|
|
<source>Single click to activate items</source>
|
|
|
<translation>Один клик для активации элементов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="34"/>
|
|
|
<source>Keyboard and Mouse Settings</source>
|
|
|
<translation>Настройки клавиатуры и мыши</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="39"/>
|
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
|
<translation>Мышь</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
|
<translation>Курсор</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
|
<translation>Клавиатура</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="51"/>
|
|
|
<source>Keyboard Layout</source>
|
|
|
<translation>Раскладка клавиатура</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SelectKeyboardLayoutDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Select a keyboard layout</source>
|
|
|
<translation>Выбрать раскладку клавиатуры</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="20"/>
|
|
|
<source>Keyboard layout</source>
|
|
|
<translation>Раскладка клавиатуры</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="27"/>
|
|
|
<source>Variant</source>
|
|
|
<translation>Вариант</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|