You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-config-packaging/lxqt-config-monitor/translations/lxqt-config-monitor_el.ts

426 lines
15 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>MonitorInfo</name>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="52"/>
<source>Laptop LCD Monitor</source>
<translation>Οθόνη LCD φορητού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="54"/>
<source>External VGA Monitor</source>
<translation>Εξωτερική οθόνη VGA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="54"/>
<source>VGA Monitor</source>
<translation>Οθόνη VGA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>External DVI Monitor</source>
<translation>Εξωτερική οθόνη DVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="56"/>
<source>DVI Monitor</source>
<translation>Οθόνη DVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="58"/>
<source>TV</source>
<translation>Τηλεόραση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitor.cpp" line="60"/>
<source>Default Monitor</source>
<translation>Οθόνη εξ ορισμού</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorPictureDialog</name>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Διάλογος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorpicture.ui" line="27"/>
<source>Keep monitors attached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic attraction</source>
<translation type="vanished">Μαγνητική έλξη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Monitor Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Unify all monitors</source>
<translation type="vanished">Ενοποίηση όλων των οθονών</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Position</source>
<translation type="vanished">Θέση της οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Primary monitor:</source>
<translation type="vanished">Πρωτεύουσα οθόνη:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="vanished">Επιθυμείτε την αποθήκευση των αλλαγών;</translation>
</message>
<message>
<source>Please, check the settings before saving.</source>
<translation type="vanished">Παρακαλώ, ελέγξτε τις ρυθμίσεις πριν την αποθήκευση.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Όνομα</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">Όνομα:</translation>
</message>
<message>
<source>Actual</source>
<translation type="vanished">Τρέχον</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Set position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Config can not be saved</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorWidget</name>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation type="vanished">Ενεργοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="21"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="29"/>
<source> (x)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="45"/>
<source> (y)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="78"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Ανάλυση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="90"/>
<source>Enable this display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="98"/>
<source>This is my primary display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="103"/>
<source>This screen extends another display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="108"/>
<source>This screen clones another display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="119"/>
<source>Right of...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="124"/>
<source>Left of...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="129"/>
<source>Above...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="134"/>
<source>Below...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="139"/>
<source>Positioned manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="173"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="194"/>
<source>Refresh rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="201"/>
<source>Rotation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="224"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.ui" line="230"/>
<source>Display information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rate:</source>
<translation type="vanished">Ρυθμός:</translation>
</message>
<message>
<source>Hz</source>
<translation type="vanished">Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Position:</source>
<translation type="vanished">Θέση:</translation>
</message>
<message>
<source>x:</source>
<translation type="vanished">x:</translation>
</message>
<message>
<source>y:</source>
<translation type="vanished">y:</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation type="vanished">Φωτεινότητα:</translation>
</message>
<message>
<source>Gamma:</source>
<translation type="vanished">Γάμμα:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight:</source>
<translation type="vanished">Οπίσθιος φωτισμός:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="vanished">Αυτόματο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="136"/>
<source>Name: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="137"/>
<source>Vendor: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="138"/>
<source>Serial: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="139"/>
<source>Display size: %1cm x %2cm
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="140"/>
<source>Serial number: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="141"/>
<source>EISA device ID: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="183"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="184"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="185"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="186"/>
<source>Inverted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="329"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="vanished">Αυτόματο</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Options</source>
<translation type="vanished">Γρήγορες επιλογές</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Save settings</source>
<translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickOptions</name>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Show the same screen on both laptop LCD and external monitor</source>
<translation type="vanished">Εμφάνιση της ίδιας οθόνης στο LCD του φορητού και στην εξωτερική οθόνη</translation>
</message>
<message>
<source>Extended view</source>
<translation type="vanished">Εκτεταμένη προβολή</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off laptop LCD and use external monitor only</source>
<translation type="vanished">Απενεργοποίηση της οθόνης LCD του φορητού και χρήση μόνον της εξωτερικής οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off external monitor and use laptop LCD only</source>
<translation type="vanished">Απενεργοποίηση της εξωτερικής οθόνης και χρήση μόνον της οθόνης LCD του φορητού</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSettings</name>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
<translation type="vanished">Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>Saved settings</source>
<translation type="vanished">Αποθηκευμένες ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>All:</source>
<translation type="vanished">Όλα:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware compatible:</source>
<translation type="vanished">Συμβατά με το υλικό:</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="vanished">Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Όνομα</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">Όνομα:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeoutDialog</name>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings are changed</source>
<translation>Οι ρυθμίσεις τροποποιήθηκαν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="46"/>
<source>Are the current settings OK for you?</source>
<translation>Οι τρέχουσες ρυθμίσεις σας ικανοποιούν;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeoutdialog.cpp" line="62"/>
<source>%1 second(s) remaining</source>
<translation>Υπολείπεται %1 δευτερόλεπτο(α)</translation>
</message>
</context>
</TS>