|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>FontsConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>Font</source>
|
|
|
<translation>Шрифт</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Default font for user interface</source>
|
|
|
<translation>Шрифт по умолчанию для пользовательского интерфейса</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="36"/>
|
|
|
<source>Font name:</source>
|
|
|
<translation>Название шрифта:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="46"/>
|
|
|
<source>Style:</source>
|
|
|
<translation>Стиль:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="53"/>
|
|
|
<source>Point size:</source>
|
|
|
<translation>Кегль:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="64"/>
|
|
|
<source>Normal</source>
|
|
|
<translation>Нормальный</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="69"/>
|
|
|
<source>Bold</source>
|
|
|
<translation>Полужирный</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="74"/>
|
|
|
<source>Italic</source>
|
|
|
<translation>Наклонный</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>Bold Italic</source>
|
|
|
<translation>Полужирный наклонный</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="90"/>
|
|
|
<source>The following settings only affect newly started applications</source>
|
|
|
<translation>Следующие настройки подействуют только на вновь запущенные приложения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="96"/>
|
|
|
<source>Use antialias fonts</source>
|
|
|
<translation>Использовать сглаживание шрифтов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="103"/>
|
|
|
<source>Font hinting style:</source>
|
|
|
<translation>Стиль хинтинга шрифта:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="114"/>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="179"/>
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
<translation>Нет</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="119"/>
|
|
|
<source>Slight</source>
|
|
|
<translation>Слабое</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="124"/>
|
|
|
<source>Medium</source>
|
|
|
<translation>Среднее</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="129"/>
|
|
|
<source>Full</source>
|
|
|
<translation>Полное</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="137"/>
|
|
|
<source>Font hinting</source>
|
|
|
<translation>Хинтинг шрифта</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="144"/>
|
|
|
<source>Resolution (DPI):</source>
|
|
|
<translation>Разрешение (DPI):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="151"/>
|
|
|
<source>Autohint</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="168"/>
|
|
|
<source>Subpixel antialiasing:</source>
|
|
|
<translation>Субпиксельное сглаживание:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="184"/>
|
|
|
<source>RGB</source>
|
|
|
<translation>RGB</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="189"/>
|
|
|
<source>BGR</source>
|
|
|
<translation>BGR</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="194"/>
|
|
|
<source>VRGB</source>
|
|
|
<translation>VRGB</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../fontsconfig.ui" line="199"/>
|
|
|
<source>VBGR</source>
|
|
|
<translation>VBGR</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>IconThemeConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../iconthemeconfig.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>LXQt Appearance Configuration</source>
|
|
|
<translation>Меню программ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../iconthemeconfig.ui" line="26"/>
|
|
|
<source>Icons Theme</source>
|
|
|
<translation>Иконки темы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LxQtThemeConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>LXQt Theme</source>
|
|
|
<translation>Тема LXQt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
|
|
<source>LXQt Appearance Configuration</source>
|
|
|
<translation>Настройка внешнего вида LXQt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="55"/>
|
|
|
<source>Icons Theme</source>
|
|
|
<translation>Тема иконок</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="59"/>
|
|
|
<source>LXQt Theme</source>
|
|
|
<translation>LXQt темы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="51"/>
|
|
|
<source>Widget Style</source>
|
|
|
<translation>Стиль виджетов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="63"/>
|
|
|
<source>Font</source>
|
|
|
<translation>Шрифт</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="68"/>
|
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
|
<translation>Курсор</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>StyleConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>Widget Style</source>
|
|
|
<translation>Стиль виджетов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="54"/>
|
|
|
<source>Toolbar button style:</source>
|
|
|
<translation>Стиль кнопок панели:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="62"/>
|
|
|
<source>Only display the icon</source>
|
|
|
<translation>Показывать только иконку</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="67"/>
|
|
|
<source>Only display the text</source>
|
|
|
<translation>Показывать только текст</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="72"/>
|
|
|
<source>The text appears beside the icon</source>
|
|
|
<translation>Текст появляется сбоку от иконки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="77"/>
|
|
|
<source>The text appears under the icon</source>
|
|
|
<translation>Текст появляется под иконкой</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="82"/>
|
|
|
<source>Default</source>
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../styleconfig.ui" line="90"/>
|
|
|
<source>Activate item on single click</source>
|
|
|
<translation>Активировать элемент по одиночному щелчку мыши</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|