|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="el">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MonitorInfo</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="43"/>
|
|
|
<source>Laptop LCD Monitor</source>
|
|
|
<translation>Οθόνη LCD φορητού</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="45"/>
|
|
|
<source>External VGA Monitor</source>
|
|
|
<translation>Εξωτερική οθόνη VGA</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="45"/>
|
|
|
<source>VGA Monitor</source>
|
|
|
<translation>Οθόνη VGA</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>External DVI Monitor</source>
|
|
|
<translation>Εξωτερική οθόνη DVI</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>DVI Monitor</source>
|
|
|
<translation>Οθόνη DVI</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="49"/>
|
|
|
<source>TV</source>
|
|
|
<translation>Τηλεόραση</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitor.cpp" line="51"/>
|
|
|
<source>Default Monitor</source>
|
|
|
<translation>Οθόνη εξ ορισμού</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MonitorPictureDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorpicture.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
<translation>Διάλογος</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorpicture.ui" line="27"/>
|
|
|
<source>Magnetic attraction</source>
|
|
|
<translation>Μαγνητική έλξη</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MonitorSettingsDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Monitor Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="57"/>
|
|
|
<source>Unify all monitors</source>
|
|
|
<translation>Ενοποίηση όλων των οθονών</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="64"/>
|
|
|
<source>Monitor Position</source>
|
|
|
<translation>Θέση της οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="84"/>
|
|
|
<source>Primary monitor:</source>
|
|
|
<translation>Πρωτεύουσα οθόνη:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="265"/>
|
|
|
<source>Do you want to save changes?</source>
|
|
|
<translation>Επιθυμείτε την αποθήκευση των αλλαγών;</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="266"/>
|
|
|
<source>Please, check the settings before saving.</source>
|
|
|
<translation>Παρακαλώ, ελέγξτε τις ρυθμίσεις πριν την αποθήκευση.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="273"/>
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
<translation>Όνομα</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="274"/>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>Όνομα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="275"/>
|
|
|
<source>Actual</source>
|
|
|
<translation>Τρέχον</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="298"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Σφάλμα</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorsettingsdialog.cpp" line="298"/>
|
|
|
<source>Config can not be saved</source>
|
|
|
<translation>Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MonitorWidget</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>Turn on</source>
|
|
|
<translation>Ενεργοποίηση</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Resolution:</source>
|
|
|
<translation>Ανάλυση:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>Rate:</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμός:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="58"/>
|
|
|
<source>Hz</source>
|
|
|
<translation>Hz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="67"/>
|
|
|
<source>Position:</source>
|
|
|
<translation>Θέση:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>x:</source>
|
|
|
<translation>x:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="96"/>
|
|
|
<source>y:</source>
|
|
|
<translation>y:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="115"/>
|
|
|
<source>Brightness:</source>
|
|
|
<translation>Φωτεινότητα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="135"/>
|
|
|
<source>Gamma:</source>
|
|
|
<translation>Γάμμα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="154"/>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="171"/>
|
|
|
<source>:</source>
|
|
|
<translation>:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.ui" line="193"/>
|
|
|
<source>Backlight:</source>
|
|
|
<translation>Οπίσθιος φωτισμός:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="46"/>
|
|
|
<location filename="../monitorwidget.cpp" line="97"/>
|
|
|
<source>Auto</source>
|
|
|
<translation>Αυτόματο</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../xrandr.cpp" line="291"/>
|
|
|
<location filename="../xrandr.cpp" line="297"/>
|
|
|
<source>Auto</source>
|
|
|
<translation>Αυτόματο</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="37"/>
|
|
|
<source>Monitor Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="54"/>
|
|
|
<source>Quick Options</source>
|
|
|
<translation>Γρήγορες επιλογές</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="58"/>
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="66"/>
|
|
|
<source>Save settings</source>
|
|
|
<translation>Αποθήκευση ρυθμίσεων</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QuickOptions</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../quickoptions.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Monitor Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../quickoptions.ui" line="33"/>
|
|
|
<source>Show the same screen on both laptop LCD and external monitor</source>
|
|
|
<translation>Εμφάνιση της ίδιας οθόνης στο LCD του φορητού και στην εξωτερική οθόνη</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../quickoptions.ui" line="49"/>
|
|
|
<source>Extended view</source>
|
|
|
<translation>Εκτεταμένη προβολή</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../quickoptions.ui" line="65"/>
|
|
|
<source>Turn off laptop LCD and use external monitor only</source>
|
|
|
<translation>Απενεργοποίηση της οθόνης LCD του φορητού και χρήση μόνον της εξωτερικής οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../quickoptions.ui" line="81"/>
|
|
|
<source>Turn off external monitor and use laptop LCD only</source>
|
|
|
<translation>Απενεργοποίηση της εξωτερικής οθόνης και χρήση μόνον της οθόνης LCD του φορητού</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SaveSettings</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Monitor Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις οθόνης</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="33"/>
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="43"/>
|
|
|
<source>Saved settings</source>
|
|
|
<translation>Αποθηκευμένες ρυθμίσεις</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="49"/>
|
|
|
<source>All:</source>
|
|
|
<translation>Όλα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="56"/>
|
|
|
<source>Hardware compatible:</source>
|
|
|
<translation>Συμβατά με το υλικό:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="71"/>
|
|
|
<source>Rename</source>
|
|
|
<translation>Μετονομασία</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.ui" line="78"/>
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
<translation>Διαγραφή</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.cpp" line="82"/>
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
<translation>Όνομα</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../savesettings.cpp" line="82"/>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>Όνομα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TimeoutDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Settings are changed</source>
|
|
|
<translation>Οι ρυθμίσεις τροποποιήθηκαν</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../timeoutdialog.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>Are the current settings OK for you?</source>
|
|
|
<translation>Οι τρέχουσες ρυθμίσεις σας ικανοποιούν;</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../timeoutdialog.cpp" line="52"/>
|
|
|
<source>%1 second(s) remaining</source>
|
|
|
<translation>Υπολείπεται %1 δευτερόλεπτο(α)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|