parent
08c8202cea
commit
3ff9aecf26
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[cs]=Nastavení klávesových zkratek
|
||||
Comment[cs]=Nastavit celkové klávesové zkratky pro prostředí LxQt
|
||||
Comment[cs]=Nastavit celkové klávesové zkratky pro prostředí LXQt
|
||||
GenericName[cs]=Nastavení celkových klávesových zkratek
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[cs_CZ]=Nastavení klávesových zkratek
|
||||
Comment[cs_CZ]=Nastavit celkové klávesové zkratky pro prostředí LxQt
|
||||
Comment[cs_CZ]=Nastavit celkové klávesové zkratky pro prostředí LXQt
|
||||
GenericName[cs_CZ]=Nastavení celkových klávesových zkratek
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[da]=Konfiguration af LxQt Tastaturgenveje
|
||||
Comment[da]=Konfigurer globale tastaturgenveje for LxQt-skrivebordet
|
||||
GenericName[da]=Konfiguration af LxQt Globale Tastaturgenveje
|
||||
Name[da]=Konfiguration af LXQt Tastaturgenveje
|
||||
Comment[da]=Konfigurer globale tastaturgenveje for LXQt-skrivebordet
|
||||
GenericName[da]=Konfiguration af LXQt Globale Tastaturgenveje
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[da_DK]=Konfiguration af LxQt Tastaturgenveje
|
||||
Comment[da_DK]=Konfigurer globale tastaturgenveje for LxQt-skrivebordet
|
||||
GenericName[da_DK]=Konfiguration af LxQt Globale Tastaturgenveje
|
||||
Name[da_DK]=Konfiguration af LXQt Tastaturgenveje
|
||||
Comment[da_DK]=Konfigurer globale tastaturgenveje for LXQt-skrivebordet
|
||||
GenericName[da_DK]=Konfiguration af LXQt Globale Tastaturgenveje
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[de]=Kurzbefehl-Konfiguration
|
||||
GenericName[de]=Globale Kurzbefehlkonfiguration
|
||||
Comment[de]=Globale Kurzbefehle für die LXQt Arbeitsfläche definieren
|
@ -1,75 +1,169 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandFinder</name>
|
||||
<name>DefaultModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Command</source>
|
||||
<translation>Befehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>DBus call</source>
|
||||
<translation>DBus-Aufruf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Client</source>
|
||||
<translation>Client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Kennung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Shortcut</source>
|
||||
<translation>Kurzbefehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find a command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../default_model.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutConfigWindow</name>
|
||||
<name>EditActionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LxQt Shortcut Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Edit Action</source>
|
||||
<translation>Befehl bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="31"/>
|
||||
<source>&Shortcut:</source>
|
||||
<translation>&Kurzbefehl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="74"/>
|
||||
<source>&Description:</source>
|
||||
<translation>&Beschreibung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="87"/>
|
||||
<source>&Enabled</source>
|
||||
<translation>&Aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add New</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>&Command</source>
|
||||
<translation>B&efehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>&DBus message</source>
|
||||
<translation>&DBus-Nachricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Co&mmand:</source>
|
||||
<translation>Be&fehl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>S&ervice:</source>
|
||||
<translation>Ser&vice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="219"/>
|
||||
<source>&Path:</source>
|
||||
<translation>&Pfad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="232"/>
|
||||
<source>&Interface:</source>
|
||||
<translatorcomment>&Schnittstelle:</translatorcomment>
|
||||
<translation>&Interface:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../edit_action_dialog.ui" line="245"/>
|
||||
<source>&Method:</source>
|
||||
<translation>&Methode:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutEditor</name>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Global Actions Manager</source>
|
||||
<translation>Globaler Aktionsmanager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Shortcut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Add ...</source>
|
||||
<translation>Hinzufügen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Modify ...</source>
|
||||
<translation>Ändern ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Swap</source>
|
||||
<translation>Tauschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Multiple actions behaviour:</source>
|
||||
<translation>Verhalten bei mehreren Aktionen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="123"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Erste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Letzte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="133"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Keine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="138"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[de_DE]=LxQt Hotkey Konfiguration
|
||||
Comment[de_DE]=Globalen Hotkey für LxQt Desktop definieren
|
||||
GenericName[de_DE]=LxQt Globale Hotkey Konfiguration
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommandFinder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find a command</source>
|
||||
<translation>Finde einen Befehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutConfigWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LxQt Shortcut Editor</source>
|
||||
<translation>LxQt Hotkey Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut</source>
|
||||
<translation>Hotkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Command</source>
|
||||
<translation>Befehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add New</source>
|
||||
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Group</source>
|
||||
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Kein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Shortcut</source>
|
||||
<translation>Hotkey hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Group</source>
|
||||
<translation>Neue Gruppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset Changes</source>
|
||||
<translation>Änderungen verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[el]=Πλήκτρα συντομεύσεων
|
||||
GenericName[el]=Ρυθμίσεις συντομεύσεων πληκτρολογίου
|
||||
Comment[el]=Διαμόρφωση των πλήκτρων συντομεύσεων του LXQt
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[el_GR]=Διαμόρφωση συντομεύσεων LxQt
|
||||
Comment[el_GR]=Διαμόρφωση των καθολικών συντομεύσεων του LxQt
|
||||
GenericName[el_GR]=Διαμόρφωση καθολικών συντομεύσεων LxQt
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[es]=Configuración de Atajos de LxQt
|
||||
Comment[es]=Configure atajos globales del Escritorio de LxQt
|
||||
GenericName[es]=Configuración de Atajos Globales de LxQt
|
||||
Name[es]=Configuración de Atajos de LXQt
|
||||
Comment[es]=Configure atajos globales del Escritorio de LXQt
|
||||
GenericName[es]=Configuración de Atajos Globales de LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[es_VE]=Configuracion de atajos de LxQt
|
||||
Comment[es_VE]=Configura atajos de teclado para el escritorio LxQt
|
||||
GenericName[es_VE]=Configuracion de Atajos globales de LxQt
|
||||
Name[es_VE]=Configuracion de atajos de LXQt
|
||||
Comment[es_VE]=Configura atajos de teclado para el escritorio LXQt
|
||||
GenericName[es_VE]=Configuracion de Atajos globales de LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[eu]=LxQt lasterbideen konfigurazioa
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu LxQt mahaigainaren lasterbide globalak
|
||||
GenericName[eu]=LxQt lasterbide globalen konfigurazioa
|
||||
Name[eu]=LXQt lasterbideen konfigurazioa
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu LXQt mahaigainaren lasterbide globalak
|
||||
GenericName[eu]=LXQt lasterbide globalen konfigurazioa
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[hu]=LxQt gyorsbillentyűk
|
||||
Name[hu]=LXQt gyorsbillentyűk
|
||||
Comment[hu]=LXQt általános forróbillentyűinek beállítása
|
||||
GenericName[hu]=LXQt gyorsbillentyűk beállítása
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[pl_PL]=Konfiguracja skrótów pulpitu LxQt
|
||||
Comment[pl_PL]=Określ globalny skrót pulpitu LxQt
|
||||
GenericName[pl_PL]=Konfiguracja globalnych skrótów pulpitu LxQt
|
||||
Name[pl_PL]=Konfiguracja skrótów pulpitu LXQt
|
||||
Comment[pl_PL]=Określ globalny skrót pulpitu LXQt
|
||||
GenericName[pl_PL]=Konfiguracja globalnych skrótów pulpitu LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[pt]=Teclas de atalho
|
||||
GenericName[pt]=Definições das teclas de atalho
|
||||
Comment[pt]=Configurar as teclas de atalho do LxQt
|
||||
Comment[pt]=Configurar as teclas de atalho do LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[pt_BR]=Configuração Do Atalho
|
||||
Comment[pt_BR]=Configurar atalhos globais do desktop LxQt
|
||||
Comment[pt_BR]=Configurar atalhos globais do desktop LXQt
|
||||
GenericName[pt_BR]=Configurações Dos Atalhos Globais
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[ro_RO]=Configurație acceleratori LxQt
|
||||
Comment[ro_RO]=Configurează acceleratorii globali pentru LxQt
|
||||
GenericName[ro_RO]=Configurație acceleratori globali LxQt
|
||||
Name[ro_RO]=Configurație acceleratori LXQt
|
||||
Comment[ro_RO]=Configurează acceleratorii globali pentru LXQt
|
||||
GenericName[ro_RO]=Configurație acceleratori globali LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[ru]=Сочетания клавиш
|
||||
Comment[ru]=Настроить сочетание клавиш в LxQt
|
||||
Comment[ru]=Настроить сочетание клавиш в LXQt
|
||||
GenericName[ru]=Настроить сочетания клавиш
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[ru_RU]=Сочетания клавиш
|
||||
Comment[ru_RU]=Настроить сочетание клавиш в LxQt
|
||||
Comment[ru_RU]=Настроить сочетание клавиш в LXQt
|
||||
GenericName[ru_RU]=Настроить сочетания клавиш
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[th_TH]=การตั้งค่าปุ่มลัด LxQt
|
||||
Comment[th_TH]=ตั้งค่าปุ่มลัดหลักของ LxQt เดกส์ท็อป
|
||||
GenericName[th_TH]=การตั้งค่าปุ่มลัดหลัก LxQt
|
||||
Name[th_TH]=การตั้งค่าปุ่มลัด LXQt
|
||||
Comment[th_TH]=ตั้งค่าปุ่มลัดหลักของ LXQt เดกส์ท็อป
|
||||
GenericName[th_TH]=การตั้งค่าปุ่มลัดหลัก LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[uk]=Налаштування скорочень LxQt
|
||||
Comment[uk]=Налаштувати глобальні скорочення стільниці LxQt
|
||||
GenericName[uk]=Налаштування глобальних скорочень LxQt
|
||||
Name[uk]=Налаштування скорочень LXQt
|
||||
Comment[uk]=Налаштувати глобальні скорочення стільниці LXQt
|
||||
GenericName[uk]=Налаштування глобальних скорочень LXQt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[zh_CN]=LxQt 快捷键配置
|
||||
Comment[zh_CN]=配置 LxQt 桌面全局快捷键
|
||||
GenericName[zh_CN]=LxQt 全局快捷键配置
|
||||
Name[zh_CN]=LXQt 快捷键配置
|
||||
Comment[zh_CN]=配置 LXQt 桌面全局快捷键
|
||||
GenericName[zh_CN]=LXQt 全局快捷键配置
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Translations
|
||||
Name[zh_TW]=LxQt快捷鍵設定
|
||||
Comment[zh_TW]=設定LxQt桌面的全域快捷鍵
|
||||
GenericName[zh_TW]=LxQt全域快捷鍵設定
|
||||
Name[zh_TW]=LXQt快捷鍵設定
|
||||
Comment[zh_TW]=設定LXQt桌面的全域快捷鍵
|
||||
GenericName[zh_TW]=LXQt全域快捷鍵設定
|
||||
|
Loading…
Reference in new issue