|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LxQtTaskButton</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="430"/>
|
|
|
|
<source>Application</source>
|
|
|
|
<translation>Aplicativo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="463"/>
|
|
|
|
<source>To &Desktop</source>
|
|
|
|
<translation>Para a área &de trabalho</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="465"/>
|
|
|
|
<source>&All Desktops</source>
|
|
|
|
<translation>Todas &as áreas de trabalho</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="473"/>
|
|
|
|
<source>Desktop &%1</source>
|
|
|
|
<translation>Área de trabalho &%1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="480"/>
|
|
|
|
<source>&To Current Desktop</source>
|
|
|
|
<translation>Para a área de &trabalho atual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="489"/>
|
|
|
|
<source>Ma&ximize</source>
|
|
|
|
<translation>Ma&ximizar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="496"/>
|
|
|
|
<source>Maximize vertically</source>
|
|
|
|
<translation>Maximizar verticalmente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="501"/>
|
|
|
|
<source>Maximize horizontally</source>
|
|
|
|
<translation>Maximizar horizontalmente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="507"/>
|
|
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
|
|
<translation>&Restaurar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="511"/>
|
|
|
|
<source>Mi&nimize</source>
|
|
|
|
<translation>Mi&nimizar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="517"/>
|
|
|
|
<source>Roll down</source>
|
|
|
|
<translation>Rolar para baixo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="523"/>
|
|
|
|
<source>Roll up</source>
|
|
|
|
<translation>Rolar para cima</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="531"/>
|
|
|
|
<source>&Layer</source>
|
|
|
|
<translation>&Camada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="533"/>
|
|
|
|
<source>Always on &top</source>
|
|
|
|
<translation>Sempre em &cima</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="539"/>
|
|
|
|
<source>&Normal</source>
|
|
|
|
<translation>&Normal</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="545"/>
|
|
|
|
<source>Always on &bottom</source>
|
|
|
|
<translation>Sempre em &baixo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="553"/>
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
<translation>&Fechar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LxQtTaskGroup</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskgroup.cpp" line="81"/>
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskgroup.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
<source>Close group</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LxQtTaskbarConfiguration</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>LxQt Task Manager Settings</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Configurações do gerenciador de tarefas do LxQt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Window List Content</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Conteúdo da lista de janelas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Task Manager Settings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="20"/>
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="26"/>
|
|
|
|
<source>Show windows from c&urrent desktop</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="36"/>
|
|
|
|
<source>Show windows from all des&ktops</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="56"/>
|
|
|
|
<source>Window &grouping</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="65"/>
|
|
|
|
<source>Show popup on mouse hover </source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="75"/>
|
|
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="94"/>
|
|
|
|
<source>Maximum button width</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="107"/>
|
|
|
|
<source> px</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show windows from current desktop</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Exibir as janelas da área de trabalho atual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show windows from all desktops</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Exibir as janelas de todas as áreas de trabalho</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="120"/>
|
|
|
|
<source>Auto&rotate buttons when the panel is vertical</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Window List Appearance</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Aparência da lista de janelas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="84"/>
|
|
|
|
<source>Button style</source>
|
|
|
|
<translation>Estilo dos botões</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Max button width</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Largura máxima do botão</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="46"/>
|
|
|
|
<source>Close on middle-click</source>
|
|
|
|
<translation>Fechar em meio clique</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="46"/>
|
|
|
|
<source>Icon and text</source>
|
|
|
|
<translation>Ícone e texto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
<source>Only icon</source>
|
|
|
|
<translation>Apenas ícone</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
<source>Only text</source>
|
|
|
|
<translation>Apenas texto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|