You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-panel-packaging/plugin-taskbar/translations/taskbar_uk.ts

208 lines
7.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>LXQtTaskButton</name>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="430"/>
<source>Application</source>
<translation>Програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="463"/>
<source>To &amp;Desktop</source>
<translation>На &amp;стільницю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="465"/>
<source>&amp;All Desktops</source>
<translation>На &amp;всі стільниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="473"/>
<source>Desktop &amp;%1</source>
<translation>Стільниця &amp;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="480"/>
<source>&amp;To Current Desktop</source>
<translation>На &amp;поточну стільницю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="489"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ма&amp;ксимізувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="496"/>
<source>Maximize vertically</source>
<translation>Максимізувати вертикально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="501"/>
<source>Maximize horizontally</source>
<translation>Максимізувати горизонтально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Розгорнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="511"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Згорнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="517"/>
<source>Roll down</source>
<translation>Посунути вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="523"/>
<source>Roll up</source>
<translation>Посунути вгору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="531"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation>&amp;Шар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="533"/>
<source>Always on &amp;top</source>
<translation>Завжди з&amp;гори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="539"/>
<source>&amp;Normal</source>
<translation>&amp;Типово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="545"/>
<source>Always on &amp;bottom</source>
<translation>Завжди з&amp;низу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbutton.cpp" line="553"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>З&amp;акрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtTaskGroup</name>
<message>
<location filename="../lxqttaskgroup.cpp" line="81"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskgroup.cpp" line="82"/>
<source>Close group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtTaskbarConfiguration</name>
<message>
<source>LXQt Task Manager Settings</source>
<translation type="vanished">Налаштування списку вікон</translation>
</message>
<message>
<source>Window List Content</source>
<translation type="vanished">Вміст списку вікон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="14"/>
<source>Task Manager Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="20"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="26"/>
<source>Show windows from c&amp;urrent desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="36"/>
<source>Show windows from all des&amp;ktops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="56"/>
<source>Window &amp;grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="65"/>
<source>Show popup on mouse hover </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="75"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="94"/>
<source>Maximum button width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="107"/>
<source> px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show windows from current desktop</source>
<translation type="vanished">Показувати вікна поточної стільниці</translation>
</message>
<message>
<source>Show windows from all desktops</source>
<translation type="vanished">Показувати вікна всіх стільниць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="120"/>
<source>Auto&amp;rotate buttons when the panel is vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window List Appearance</source>
<translation type="vanished">Вигляд списку вікон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="84"/>
<source>Button style</source>
<translation>Стиль кнопок</translation>
</message>
<message>
<source>Max button width</source>
<translation type="vanished">Макс. довжина кнопки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.ui" line="46"/>
<source>Close on middle-click</source>
<translation>Закривати по середній кнопці миші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="46"/>
<source>Icon and text</source>
<translation>Значок та текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="47"/>
<source>Only icon</source>
<translation>Лише значок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqttaskbarconfiguration.cpp" line="48"/>
<source>Only text</source>
<translation>Лише текст</translation>
</message>
</context>
</TS>