2015-09-26 00:28:07 +02:00

238 lines
9.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>LXQtSysStatColours</name>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="14"/>
<source>System Statistics Colors</source>
<translation>Χρώματα στατιστικών του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="24"/>
<source>Graph</source>
<translation>Γράφημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="30"/>
<source>&amp;Grid</source>
<translation>&amp;Κάνναβος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="40"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="57"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="73"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="90"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="117"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="144"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="151"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="178"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="205"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="232"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="239"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="265"/>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="282"/>
<source>Change ...</source>
<translation>Αλλαγή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="47"/>
<source>T&amp;itle</source>
<translation>Τ&amp;ίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="67"/>
<source>CPU</source>
<translation>Επεξεργαστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="80"/>
<source>&amp;Nice</source>
<translation>&amp;Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="97"/>
<source>Ot&amp;her</source>
<translation>Ά&amp;λλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="107"/>
<source>&amp;Frequency</source>
<translation>&amp;Συχνότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="124"/>
<source>S&amp;ystem</source>
<translation>Σύστη&amp;μα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="134"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Χρήστης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="172"/>
<source>Memory</source>
<translation>Μνήμη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="185"/>
<source>Cache&amp;d</source>
<translation>Αποθηκευμένη προσ&amp;ωρινά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="195"/>
<source>S&amp;wap</source>
<translation>Ανταλλαγής &amp;δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="212"/>
<source>&amp;Applications</source>
<translation>Ε&amp;φαρμογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="222"/>
<source>&amp;Buffers</source>
<translation>&amp;Ενδιάμεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="249"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="255"/>
<source>&amp;Received</source>
<translation>Ειλ&amp;ημμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatcolours.ui" line="272"/>
<source>&amp;Transmitted</source>
<translation>&amp;Απεσταλμένα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtSysStatConfiguration</name>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="22"/>
<source>Graph</source>
<translation>Γράφημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="83"/>
<source> px</source>
<translation> εικ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="99"/>
<source> s</source>
<translation> δ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="124"/>
<source>Data</source>
<translation>Δεδομένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="14"/>
<source>System Statistics Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις στατιστικών του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="34"/>
<source>&amp;Minimal size</source>
<translation>Ελάχιστο μέ&amp;γεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="44"/>
<source>Update &amp;interval</source>
<translation>Χρονικό &amp;διάστημα ενημέρωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="54"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="64"/>
<source>&amp;Grid lines</source>
<translation>&amp;Γραμμές καννάβου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Minimal width if the panel is horizontal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Minimal height is the panel is vertical.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Το ελάχιστο μέγεθος αν ο πίνακας είναι τοποθετημένος οριζόντια.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Το ελάχιστο ύψος αν ι πίνακας είναι τοποθετημένος κάθετα.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="149"/>
<source>Use &amp;frequency</source>
<translation>Χρήση της συ&amp;χνότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="207"/>
<source>Ma&amp;ximum</source>
<translation>Μέγισ&amp;το</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="241"/>
<source>Lo&amp;garithmic scale</source>
<translation>Λογαρι&amp;θμική κλίμακα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="290"/>
<source>CPU</source>
<translation>Επεξεργαστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="295"/>
<source>Memory</source>
<translation>Μνήμη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="300"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="308"/>
<source>&amp;Source</source>
<translation>&amp;Πηγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="318"/>
<source>T&amp;ype</source>
<translation>&amp;Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="334"/>
<source>Colours</source>
<translation>Χρώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="349"/>
<source>Use t&amp;heme colours</source>
<translation>Χρήση των χρωμάτων του &amp;θέματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="359"/>
<source>Use c&amp;ustom colours</source>
<translation>Χρήση &amp;προσαρμοσμένων χρωμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="366"/>
<source>Custom colour ...</source>
<translation>Προσαρμοσμένα χρώματα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="222"/>
<source>XXX KBs</source>
<translation>XXX KBs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="248"/>
<source> steps</source>
<translation> βήματα</translation>
</message>
</context>
</TS>