You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-powermanagement-packaging/src/translations/lxqt-powermanagement_el.ts

433 lines
18 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>Battery</name>
<message>
<source>Charging</source>
<translation type="vanished">Φόρτιση</translation>
</message>
<message>
<source>Discharging</source>
<translation type="vanished">Αποφόρτιση</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="vanished">Άδεια</translation>
</message>
<message>
<source>Fully charged</source>
<translation type="vanished">Γεμάτη</translation>
</message>
<message>
<source>Pending charge</source>
<translation type="vanished">Φορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<source>Pending discharge</source>
<translation type="vanished">Αποφορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="vanished">Άγνωστο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryHelper</name>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="42"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Άδεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="44"/>
<source>Discharging</source>
<translation type="unfinished">Αποφόρτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="46"/>
<source>Fully charged</source>
<translation type="unfinished">Γεμάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="49"/>
<source>Charging</source>
<translation type="unfinished">Φόρτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="58"/>
<source>Lithium ion</source>
<translation type="unfinished">Ιόντων λιθίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="60"/>
<source>Lithium polymer</source>
<translation type="unfinished">Πολυμερούς λιθίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="62"/>
<source>Lithium iron phosphate</source>
<translation type="unfinished">Λίθιου Φωσφορικού άλατος σιδήρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="64"/>
<source>Lead acid</source>
<translation type="unfinished">Μολύβδου οξέος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="66"/>
<source>Nickel cadmium</source>
<translation type="unfinished">Νικελίου καδμίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="68"/>
<source>Nickel metal hydride</source>
<translation type="unfinished">Υβριδική νικελίου μετάλλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="80"/>
<source>Personal Digital Assistant&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="82"/>
<source>Uninterruptible Power Supply&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="84"/>
<source>Primary battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="86"/>
<source>Mouse battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="88"/>
<source>Keyboard battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="90"/>
<source>Keyboard and mouse&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="92"/>
<source>Camera battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="94"/>
<source>Phone battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="96"/>
<source>Monitor battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="99"/>
<source>Unknown battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfo</name>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="vanished">Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<source>Battery info</source>
<translation type="vanished">Πληροφορίες της μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Now:</source>
<translation type="vanished">Η τρέχουσα ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated:</source>
<translation type="vanished">Ενημερωμένη:</translation>
</message>
<message>
<source>Technology:</source>
<translation type="vanished">Τεχνολογία:</translation>
</message>
<message>
<source>Model:</source>
<translation type="vanished">Μοντέλο:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy rate:</source>
<translation type="vanished">Ρυθμός ενέργειας:</translation>
</message>
<message>
<source>Voltage:</source>
<translation type="vanished">Τάση:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Full, Design:</source>
<translation type="vanished">Πλήρης ενέργεια, σχεδιασμός:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Full:</source>
<translation type="vanished">Πλήρης ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation type="vanished">Κατάσταση:</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium ion</source>
<translation type="vanished">Ιόντων λιθίου</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium polymer</source>
<translation type="vanished">Πολυμερούς λιθίου</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium iron phosphate</source>
<translation type="vanished">Λίθιου Φωσφορικού άλατος σιδήρου</translation>
</message>
<message>
<source>Lead acid</source>
<translation type="vanished">Μολύβδου οξέος</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel cadmium</source>
<translation type="vanished">Νικελίου καδμίου</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel metal hydride</source>
<translation type="vanished">Υβριδική νικελίου μετάλλου</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="vanished">Άγνωστη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../batteryinfodialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfodialog.cpp" line="22"/>
<source>Battery Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfoFrame</name>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="14"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished">Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="53"/>
<source>Temperature:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="63"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="73"/>
<source>State:</source>
<translation type="unfinished">Κατάσταση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="90"/>
<source>Energy Full Design:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="107"/>
<source>Energy Full:</source>
<translation type="unfinished">Πλήρης ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="124"/>
<source>Energy Now:</source>
<translation type="unfinished">Η τρέχουσα ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="141"/>
<source>Energy rate:</source>
<translation type="unfinished">Ρυθμός ενέργειας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="165"/>
<source>Technology:</source>
<translation type="unfinished">Τεχνολογία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="182"/>
<source>Voltage:</source>
<translation type="unfinished">Τάση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="192"/>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWatcher</name>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="47"/>
<source>No battery!</source>
<translation>Καμιά μπαταρία!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="48"/>
<source>LXQt could not find data about any battery - monitoring disabled</source>
<translation>Το LXQT δεν μπόρεσε να βρει δεδομένα για οποιαδήποτε μπαταρία - η εποπτεία απενεργοποιήθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="113"/>
<source>Power low!</source>
<translation>Η ενέργεια είναι χαμηλή!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="125"/>
<source>Suspending in %1 seconds</source>
<translation>Αναστολή σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="128"/>
<source>Hibernating in %1 seconds</source>
<translation>Νάρκωση σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="131"/>
<source>Shutting down in %1 seconds</source>
<translation>Τερματισμός σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdlenessWatcher</name>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="50"/>
<source>LXQt Idleness watcher failed to start</source>
<translation>Η εκκίνηση του επόπτη αδράνειας του LXQt απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="73"/>
<source>D-Bus interface org.freedesktop.ScreenSaver is already registered</source>
<translation>Η διεπαφή του D-Bus org.freedesktop.ScreenSaver έχει καταχωρηθεί ήδη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="107"/>
<source>The X11 Screensaver extension is not usable</source>
<translation>Η επέκταση της προστασίας οθόνης X11 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="114"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Διαμόρφωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="179"/>
<source>ERROR: Screen unlocked</source>
<translation>ΣΦΑΛΜΑ: Οθόνη ξεκλείδωτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="181"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; exited with error code %2</source>
<translation>Το πρόγραμμα κλειδώματος «%1» τερματίστηκε με τον κωδικό σφάλματος %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="183"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; crashed with error code %2</source>
<translation>Το πρόγραμμα κλειδώματος «%1» κατέρρευσε με τον κωδικό σφάλματος %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManagementd</name>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="107"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="108"/>
<source>You are running LXQt Power Management for the first time.
You can configure it from settings... </source>
<translation>Εκτελείτε την διαχείριση ενέργειας του LXQt για πρώτη φορά.
Μπορείτε να την διαμορφώσετε από τις ρυθμίσεις...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="109"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Διαμόρφωση...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="59"/>
<source>Configure</source>
<translation>Διαμόρφωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="61"/>
<location filename="../trayicon.cpp" line="92"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="63"/>
<source>Disable icon</source>
<translation>Απενεργοποίηση του εικονιδίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="93"/>
<source>&lt;p&gt; &lt;b&gt;LXQt Power Management&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Power Management for the LXQt Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Authors:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - and others from the Razor and LXQt projects&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Copyright &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="111"/>
<source>LXQt Power Management info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="112"/>
<source>The LXQt Power Management tray icon can be (re)enabled in &lt;i&gt;lxqt-config-powermanagement&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="114"/>
<source>Configure now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>discharging</source>
<translation type="vanished">αποφορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<source>charging</source>
<translation type="vanished">φορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; &lt;b&gt;LXQt Powermanagement&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Powermanagement for the LXQt Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Authors:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - and others from the Razor and LXQt projects&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Copyright &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt; &lt;b&gt;Διαχείριση ενέργειας του LXQt&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Διαχείριση της ενέργειας για το γραφικό περιβάλλον LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Συγγραφείς:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - και άλλοι από τα έργα Razor και LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Πνευματικά δικαιώματα &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>