You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-powermanagement-packaging/src/translations/lxqt-powermanagement_el.ts

262 lines
11 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>Battery</name>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="136"/>
<source>Charging</source>
<translation>Φόρτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="137"/>
<source>Discharging</source>
<translation>Αποφόρτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="138"/>
<source>Empty</source>
<translation>Άδεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="139"/>
<source>Fully charged</source>
<translation>Γεμάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="140"/>
<source>Pending charge</source>
<translation>Φορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="141"/>
<source>Pending discharge</source>
<translation>Αποφορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../battery.cpp" line="142"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfo</name>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="14"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="25"/>
<source>Battery info</source>
<translation>Πληροφορίες της μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="40"/>
<source>Energy Now:</source>
<translation>Η τρέχουσα ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="62"/>
<source>Updated:</source>
<translation>Ενημερωμένη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="72"/>
<source>Technology:</source>
<translation>Τεχνολογία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="82"/>
<source>Model:</source>
<translation>Μοντέλο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="92"/>
<source>Energy rate:</source>
<translation>Ρυθμός ενέργειας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="102"/>
<source>Voltage:</source>
<translation>Τάση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="112"/>
<source>Energy Full, Design:</source>
<translation>Πλήρης ενέργεια, σχεδιασμός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="129"/>
<source>Energy Full:</source>
<translation>Πλήρης ενέργεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.ui" line="181"/>
<source>State:</source>
<translation>Κατάσταση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="74"/>
<source>Lithium ion</source>
<translation>Ιόντων λιθίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="75"/>
<source>Lithium polymer</source>
<translation>Πολυμερούς λιθίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="76"/>
<source>Lithium iron phosphate</source>
<translation>Λίθιου Φωσφορικού άλατος σιδήρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="77"/>
<source>Lead acid</source>
<translation>Μολύβδου οξέος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="78"/>
<source>Nickel cadmium</source>
<translation>Νικελίου καδμίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="79"/>
<source>Nickel metal hydride</source>
<translation>Υβριδική νικελίου μετάλλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfo.cpp" line="80"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWatcher</name>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="49"/>
<source>No battery!</source>
<translation>Καμιά μπαταρία!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="50"/>
<source>LXQt could not find data about any battery - monitoring disabled</source>
<translation>Το LXQT δεν μπόρεσε να βρει δεδομένα για οποιαδήποτε μπαταρία - η εποπτεία απενεργοποιήθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="91"/>
<source>Power low!</source>
<translation>Η ενέργεια είναι χαμηλή!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="103"/>
<source>Suspending in %1 seconds</source>
<translation>Αναστολή σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="106"/>
<source>Hibernating in %1 seconds</source>
<translation>Νάρκωση σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="109"/>
<source>Shutting down in %1 seconds</source>
<translation>Τερματισμός σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdlenessWatcher</name>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="50"/>
<source>LXQt Idleness watcher failed to start</source>
<translation>Η εκκίνηση του επόπτη αδράνειας του LXQt απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="73"/>
<source>D-Bus interface org.freedesktop.ScreenSaver is already registered</source>
<translation>Η διεπαφή του D-Bus org.freedesktop.ScreenSaver έχει καταχωρηθεί ήδη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="106"/>
<source>The X11 Screensaver extension is not usable</source>
<translation>Η επέκταση της προστασίας οθόνης X11 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Διαμόρφωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="181"/>
<source>ERROR: Screen unlocked</source>
<translation>ΣΦΑΛΜΑ: Οθόνη ξεκλείδωτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="183"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; exited with error code %2</source>
<translation>Το πρόγραμμα κλειδώματος «%1» τερματίστηκε με τον κωδικό σφάλματος %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="185"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; crashed with error code %2</source>
<translation>Το πρόγραμμα κλειδώματος «%1» κατέρρευσε με τον κωδικό σφάλματος %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManagementd</name>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="104"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="105"/>
<source>You are running LXQt Power Management for the first time.
You can configure it from settings... </source>
<translation>Εκτελείτε την διαχείριση ενέργειας του LXQt για πρώτη φορά.
Μπορείτε να την διαμορφώσετε από τις ρυθμίσεις...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="106"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Διαμόρφωση...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="132"/>
<source>Configure</source>
<translation>Διαμόρφωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="133"/>
<location filename="../trayicon.cpp" line="167"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="134"/>
<source>Disable icon</source>
<translation>Απενεργοποίηση του εικονιδίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="154"/>
<source>discharging</source>
<translation>αποφορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="154"/>
<source>charging</source>
<translation>φορτίζεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="168"/>
<source>&lt;p&gt; &lt;b&gt;LXQt Powermanagement&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Powermanagement for the LXQt Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Authors:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - and others from the Razor and LXQt projects&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Copyright &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;b&gt;Διαχείριση ενέργειας του LXQt&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Διαχείριση της ενέργειας για το γραφικό περιβάλλον LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Συγγραφείς:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - και άλλοι από τα έργα Razor και LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Πνευματικά δικαιώματα &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>