Adding upstream version 0.10.0.
This commit is contained in:
parent
998896f905
commit
27877f879b
2
.gitignore
vendored
Normal file
2
.gitignore
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
build
|
||||
nbproject
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
|
||||
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2.1, February 1999
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
@ -23,8 +22,7 @@ specially designated software packages--typically libraries--of the
|
||||
Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
|
||||
can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
|
||||
this license or the ordinary General Public License is the better
|
||||
strategy to use in any particular case, based on the explanations
|
||||
below.
|
||||
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
|
||||
not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
|
||||
@ -89,9 +87,9 @@ libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
|
||||
special circumstances.
|
||||
|
||||
For example, on rare occasions, there may be a special need to
|
||||
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
|
||||
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
|
||||
be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
|
||||
encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
|
||||
a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
|
||||
allowed to use the library. A more frequent case is that a free
|
||||
library does the same job as widely used non-free libraries. In this
|
||||
case, there is little to gain by limiting the free library to free
|
||||
software only, so we use the Lesser General Public License.
|
||||
@ -138,8 +136,8 @@ included without limitation in the term "modification".)
|
||||
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For a library, complete source code means
|
||||
all the source code for all modules it contains, plus any associated
|
||||
interface definition files, plus the scripts used to control
|
||||
compilation and installation of the library.
|
||||
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
|
||||
and installation of the library.
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
@ -305,10 +303,10 @@ of these things:
|
||||
the user installs one, as long as the modified version is
|
||||
interface-compatible with the version that the work was made with.
|
||||
|
||||
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least
|
||||
three years, to give the same user the materials specified in
|
||||
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
|
||||
performing this distribution.
|
||||
c) Accompany the work with a written offer, valid for at
|
||||
least three years, to give the same user the materials
|
||||
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
|
||||
than the cost of performing this distribution.
|
||||
|
||||
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
|
||||
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
|
||||
@ -386,10 +384,9 @@ all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Library.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply, and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
|
||||
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
|
||||
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
@ -407,11 +404,11 @@ be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Library under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those
|
||||
countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
original copyright holder who places the Library under this License may add
|
||||
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
|
||||
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
|
||||
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
|
||||
written in the body of this License.
|
||||
|
||||
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
|
||||
versions of the Lesser General Public License from time to time.
|
@ -62,17 +62,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -80,19 +80,14 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>Power Management</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ar">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>إعدادات مُطلق ريزر</translation>
|
||||
<translation type="vanished">إعدادات مُطلق ريزر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>المظهر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>تحديد الموضع:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>إظهارٌ على:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>رابطٌ مختصر:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>الحافَّة العليا للشَّاشة</translation>
|
||||
<translation type="vanished">الحافَّة العليا للشَّاشة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>مركز الشَّاشة</translation>
|
||||
<translation type="vanished">مركز الشَّاشة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>المراقبة عند مؤشر الفأرة</translation>
|
||||
<translation type="vanished">المراقبة عند مؤشر الفأرة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>دوماً في شاشة العرض %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">دوماً في شاشة العرض %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>بادئ التطبيقات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>تهيئة مُطلق نظام ريزر</translation>
|
||||
<translation type="vanished">تهيئة مُطلق نظام ريزر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>مسح ذاكرة مُنفِّذ برامج ريزر</translation>
|
||||
<translation type="vanished">مسح ذاكرة مُنفِّذ برامج ريزر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>اضغط "%1" لمشاهدة لوحة الحوار.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">اضغط "%1" لمشاهدة لوحة الحوار.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>سجلُّ السوابق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>الرِّياضيَّات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>إدارة الطاقة لبيئة ريزر</translation>
|
||||
<translation type="vanished">إدارة الطاقة لبيئة ريزر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="cs">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení spouštěče programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavení spouštěče programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Umístění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Ukázat na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Klávesová zkratka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Horní okraj obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Horní okraj obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Střed obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Střed obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Tam, kde je myš</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tam, kde je myš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Vždy na %1 obrazovce</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vždy na %1 obrazovce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Spouštěč programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Nastavit spouštěč programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavit spouštěč programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Smazat historii spouštěče programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Smazat historii spouštěče programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Stiskněte "%1" pro zobrazení dialogu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stiskněte "%1" pro zobrazení dialogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Správa energie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Správa energie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení spouštěče programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavení spouštěče programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Umístění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Ukázat na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Klávesová zkratka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Horní okraj obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Horní okraj obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Střed obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Střed obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Tam, kde je myš</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tam, kde je myš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Vždy na %1 obrazovce</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vždy na %1 obrazovce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Spouštěč programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Nastavit spouštěč programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavit spouštěč programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Smazat historii spouštěče programů</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Smazat historii spouštěče programů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Stiskněte "%1" pro zobrazení dialogu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stiskněte "%1" pro zobrazení dialogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Správa energie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Správa energie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="da">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="da_DK">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Programstarter Indstillinger</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Programstarter Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Udseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Position:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Vis på:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Genvej:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Skærmens topkant</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Skærmens topkant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Skærmens midte</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Skærmens midte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Skærmen, hvor musen</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Skærmen, hvor musen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Altid på skærm %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Altid på skærm %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Programstarter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Indstil LXQt programstarter</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Indstil LXQt programstarter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Nulstil lxqt programstarter historik</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nulstil lxqt programstarter historik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Tryk "%1" for at se dialog.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tryk "%1" for at se dialog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt Strømstyring</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt Strømstyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -80,12 +80,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Mathematik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5,73 +5,125 @@
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις εκτελεστή LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ρυθμίσεις εκτελεστή LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Θέση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση σε:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Συντόμευση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Επάνω άκρη της οθόνης</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Επάνω άκρη της οθόνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Κέντρο της οθόνης</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Κέντρο της οθόνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Οθόνη όπου βρίσκεται το ποντίκι</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Οθόνη όπου βρίσκεται το ποντίκι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Πάντα στην οθόνη %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Πάντα στην οθόνη %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Εκκινητής εφαρμογής </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Διαμόρφωση εκτελεστή lxqt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Διαμόρφωση εκτελεστή lxqt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση ιστορικού εκτελεστή lxqt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Εκκαθάριση ιστορικού εκτελεστή lxqt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Πιέστε "%1" για εμφάνιση διαλόγου.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Πιέστε "%1" για εμφάνιση διαλόγου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Ιστορία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Μαθηματικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση ενέργειας LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Διαχείριση ενέργειας LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,125 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eo" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="eo">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Agordoj de lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Agordoj de lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Loko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Montri en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Klavkombino:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Supra bordo de la ekrano</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Supra bordo de la ekrano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centro de la ekrano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="vanished">Centro de la ekrano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Ĉiam en %1 monitoro</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ĉiam en %1 monitoro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lanĉilo de aplikaĵoj </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Agordi lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Agordi lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Vakigi kronologion de lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vakigi kronologion de lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Alkalku "%1" por montri dialogon.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Alkalku "%1" por montri dialogon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Kurentmastrumilo de LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kurentmastrumilo de LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configuración de LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posición:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Mostrar en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Acceso directo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Extremo superior de la pantalla</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Extremo superior de la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centro de la pantalla</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centro de la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Monitor donde esté el ratón</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Monitor donde esté el ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Siempre en el monitor %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Siempre en el monitor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lanzador de aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurar lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurar lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Limpiar historial de LXQt-Runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limpiar historial de LXQt-Runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Presione "%1" para ver la pantalla.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Presione "%1" para ver la pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matemáticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Administrador de energía de LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Administrador de energía de LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_VE" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es_VE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones de LXQt-Ejecutor</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configuraciones de LXQt-Ejecutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posicionamiento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Mostrar en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Acceso de tecla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>En el tope de pantalla</translation>
|
||||
<translation type="vanished">En el tope de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centrar en la pantalla</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centrar en la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Pantalla donde este el raton</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pantalla donde este el raton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Siempre en la pantalla %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Siempre en la pantalla %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lanzador de palicaciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurar lanzador de LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurar lanzador de LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Limpiar historial de lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limpiar historial de lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Presiona %1 para ver el dialogo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Presiona %1 para ver el dialogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Manejador de energia de LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Manejador de energia de LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="eu">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt-runner ezarpenak</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-runner ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Itxura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posizioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Erakutsi hemen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Lasterbidea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Pantailaren goiko ertza</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pantailaren goiko ertza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Pantailaren erdia</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pantailaren erdia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Monitorea sagua dagoen lekuan</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Monitorea sagua dagoen lekuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Beti %1 monitorean</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Beti %1 monitorean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Aplikazio-abiarazlea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Konfiguratu lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Garbitu lxqt-runner historia</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Garbitu lxqt-runner historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Sakatu "%1" elkarrizketa-koadroa ikusteko.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sakatu "%1" elkarrizketa-koadroa ikusteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematikak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt energia-kudeaketa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt energia-kudeaketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="fi">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQtin käynnistimen asetukset</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQtin käynnistimen asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Ulkoasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Sijainti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Näytä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Pikanäppäin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Näytön ylälaidassa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Näytön ylälaidassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Keskellä näyttöä</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Keskellä näyttöä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Näytöllä, jossa hiiren osoitin on</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Näytöllä, jossa hiiren osoitin on</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Aina näytöllä %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Aina näytöllä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Sovelluskäynnistin </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Hallitse LXQtin käynnistintä</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Hallitse LXQtin käynnistintä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä LXQt-käynnistimen historia</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tyhjennä LXQt-käynnistimen historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Paina "%1" nähdäksesi ikkunan.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paina "%1" nähdäksesi ikkunan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematiikka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQtin virranhallinta</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQtin virranhallinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres du lanceur de commandes</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paramètres du lanceur de commandes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apparence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Position :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Montrer au :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Raccourci :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Bord supérieur de l'écran</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bord supérieur de l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centre de l'écran</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centre de l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Moniteur où se trouve la souris</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Moniteur où se trouve la souris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Toujours sur le moniteur %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Toujours sur le moniteur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lanceur d'application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurer le lanceur de commandes</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurer le lanceur de commandes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Effacer l'historique du lanceur de commandes</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Effacer l'historique du lanceur de commandes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Appuyer sur "%1" pour voir le dialogue</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Appuyer sur "%1" pour voir le dialogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Histoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Mathématiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Gestion de l'énergie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gestion de l'énergie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="hu">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ia" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ia">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="id_ID">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -5,73 +5,125 @@
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni di LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Impostazioni di LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aspetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posizione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Mostra su:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Scorciatoia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Bordo superiore dello schermo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bordo superiore dello schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centro dello schermo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centro dello schermo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Vedi dove è il mouse</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vedi dove è il mouse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Sempre sul monitor %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sempre sul monitor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lanciatore di applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configura LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configura LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Cancella la cronologia di lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Cancella la cronologia di lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Premi "%1" per vedere la finestra di dialogo.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Premi "%1" per vedere la finestra di dialogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Gestione energetica di LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gestione energetica di LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ja">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt-runnerの設定</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-runnerの設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>外観</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>配置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>表示:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>ショートカット:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>スクリーンの上辺</translation>
|
||||
<translation type="vanished">スクリーンの上辺</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>スクリーンの中央</translation>
|
||||
<translation type="vanished">スクリーンの中央</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>マウスの位置を観察</translation>
|
||||
<translation type="vanished">マウスの位置を観察</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>常に%1モニタに</translation>
|
||||
<translation type="vanished">常に%1モニタに</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>アプリケーションランチャ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>lxqt-runnerを設定</translation>
|
||||
<translation type="vanished">lxqt-runnerを設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>LXQt-runnerの履歴を消去</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-runnerの履歴を消去</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>ダイアログを見るには"%1"を押してください。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ダイアログを見るには"%1"を押してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>履歴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>計算</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt電源管理</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt電源管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ko">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="lt">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt paleidiklio nuostatos</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt paleidiklio nuostatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Išvaizda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Padėtis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Rodyti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Nuoroda:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Viršutiniame ekrano krašte</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Viršutiniame ekrano krašte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Ekrano centre</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ekrano centre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Ties pele</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ties pele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Visada „%1“ vaizduoklyje</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Visada „%1“ vaizduoklyje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Programų paleidiklis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Konfigūruoti lxqt paleidiklį</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Konfigūruoti lxqt paleidiklį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Išvalyti lxqt paleidiklio istoriją</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Išvalyti lxqt paleidiklio istoriją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Norėdami matyti dialogą, spauskite „%1“</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Norėdami matyti dialogą, spauskite „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Istorija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt energijos valdymas</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt energijos valdymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="nl">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt-uitvoeren Instellingen</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-uitvoeren Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Uiterlijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Positionering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Toon op:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Snelkoppeling:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Bovenkant van het scherm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bovenkant van het scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Midden van het scherm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Midden van het scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Check positie van de muis</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Check positie van de muis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Altijd op %1 monitor</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Altijd op %1 monitor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Programma starter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configureer LXQt-uitvoeren</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configureer LXQt-uitvoeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Wis lxqt-runner Geschiedenis</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Wis lxqt-runner Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Toets "%1" om dialoog te zien.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Toets "%1" om dialoog te zien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Wiskundig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt Energiebeheer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt Energiebeheer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="pl_PL">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ustawienia LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Wygląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Pozycja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Pokaż na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Skrót:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Góra ekranu</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Góra ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Środek ekranu</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Środek ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Tam, gdzie mysz</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tam, gdzie mysz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Zawsze na %1 ekranie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zawsze na %1 ekranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Wyzwalacz programu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Konfiguruj lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Konfiguruj lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Wyczyść historię lxqt-runnera</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Wyczyść historię lxqt-runnera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Naciśnij "%1", aby zobaczyć okno.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Naciśnij "%1", aby zobaczyć okno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Zarządzanie zasilaniem LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zarządzanie zasilaniem LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,77 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt">
|
||||
<TS version="2.1" language="pt">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Definições do LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Definições do LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posição:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Mostrar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Atalho:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Margem superior do ecrã</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Margem superior do ecrã</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centro do ecrã</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centro do ecrã</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Monitor em que está o rato</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Monitor em que está o rato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Sempre no monitor %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sempre no monitor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lançador de aplicações </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurar lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurar lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Limpar histórico do lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limpar histórico do lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Prima "%1" para abrir a caixa de diálogo.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Prima "%1" para abrir a caixa de diálogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Histórico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matemática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Gestão de energia do LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gestão de energia do LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações do executor do LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurações do executor do LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Posicionamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Exibir em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Atalho:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Borda superior da tela</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Borda superior da tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centro da tela</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centro da tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Onde o mouse estiver no monitor</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Onde o mouse estiver no monitor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Sempre no monitor %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sempre no monitor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lançador de aplicativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurar o executor do LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurar o executor do LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Limpar o histórico do executor do LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limpar o histórico do executor do LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Pressione "%1" para ver o diálogo.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pressione "%1" para ver o diálogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Histórico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matemática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Gerenciamento de energia do LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gerenciamento de energia do LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ro_RO">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Setări lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Setări lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Poziție:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Afișează pe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Scurtătură:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Marginea superioară a ecranului</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Marginea superioară a ecranului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Centrul ecranului</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Centrul ecranului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Monitorizează unde este mausul</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Monitorizează unde este mausul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Întotdeauna pe monitorul %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Întotdeauna pe monitorul %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Lansator de aplicații</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Configurare lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurare lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Curăță istoricul lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Curăță istoricul lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Apăsați "%1" pentru a afișa dialogul.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Apăsați "%1" pentru a afișa dialogul.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Istoric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematică</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Gestiune alimentare LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gestiune alimentare LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -62,17 +62,17 @@
|
||||
<translation>Ускоритель запуска программ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Настроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation>Очистить историю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть окно ускорителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -80,19 +80,18 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Из истории</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Математика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>Power Management</source>
|
||||
<translation>Управление энергопотреблением</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Управление энергопотреблением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -62,17 +62,17 @@
|
||||
<translation>Ускоритель запуска программ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Настроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation>Очистить историю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть окно ускорителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -80,19 +80,18 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Из истории</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Математика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>Power Management</source>
|
||||
<translation>Управление энергопотреблением</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Управление энергопотреблением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,121 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk_SK" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sk_SK">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavenia Spúšťača LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavenia Spúšťača LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Vzhľad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Pozícia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Kde zobrazovať:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Skratka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Horný okraj obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Horný okraj obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Stred obrazovky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stred obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Monitor, kde je myš</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Monitor, kde je myš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Vždy na monitore %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vždy na monitore %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Spúšťač aplikácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Nastaviť Spúšťač LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="vanished">Nastaviť Spúšťač LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Stlačením „%1“ zobrazte dialóg.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stlačením „%1“ zobrazte dialóg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>História</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sl">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve za LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavitve za LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Videz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Položaj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Pokaži na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Bližnjica:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Vrhnjem robu zaslona</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vrhnjem robu zaslona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Sredini zaslona</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sredini zaslona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Zaslonu, kjer je miška</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zaslonu, kjer je miška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Vedno na zaslonu %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vedno na zaslonu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Zaganjalnik programov </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Nastavitve za LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavitve za LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Počisti zgodovino za LXQt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Počisti zgodovino za LXQt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Za prikaz pogovornega okna pritisnite »%1«.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Za prikaz pogovornega okna pritisnite »%1«.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Zgodovina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Matematika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Upravljanje z energijo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Upravljanje z energijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,50 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sr@latin">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -52,30 +59,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,67 +1,119 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr_BA">
|
||||
<TS version="2.1" language="sr_BA">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Подешавања Рејзор-покретача</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Подешавања Рејзор-покретача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Изглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Позиција:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Прикажи на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Пречица:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>горња ивица екрана</translation>
|
||||
<translation type="vanished">горња ивица екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>центар екрана</translation>
|
||||
<translation type="vanished">центар екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>екрану на ком је миш</translation>
|
||||
<translation type="vanished">екрану на ком је миш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>увијек на екрану %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">увијек на екрану %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Покретач програма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Подеси Рејзор-покретача</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Подеси Рејзор-покретача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Притисните „%1“ да бисте видјели дијалог.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Притисните „%1“ да бисте видјели дијалог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Математика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,75 +1,121 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr_RS" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sr_RS">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Подешавања Рејзор-покретача</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Подешавања Рејзор-покретача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Изглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Позиција:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Прикажи на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Пречица:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>горња ивица екрана</translation>
|
||||
<translation type="vanished">горња ивица екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>центар екрана</translation>
|
||||
<translation type="vanished">центар екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>екрану на ком је миш</translation>
|
||||
<translation type="vanished">екрану на ком је миш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>увек на екрану %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">увек на екрану %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Покретач програма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Подеси Рејзор-покретача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="vanished">Подеси Рејзор-покретача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Притисните „%1“ да бисте видели дијалог.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Притисните „%1“ да бисте видели дијалог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Математика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="th_TH" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="th_TH">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>ค่าตั้งกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ค่าตั้งกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>รูปลักษณ์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>ตำแหน่ง:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>แสดงบน:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>ปุ่มลัด:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>บริเวณขอบบนของจอภาพ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">บริเวณขอบบนของจอภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>บริเวณส่วนกลางของจอภาพ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">บริเวณส่วนกลางของจอภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>จอภาพที่เมาส์อยู่</translation>
|
||||
<translation type="vanished">จอภาพที่เมาส์อยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>ประจำอยู่ที่จอภาพ %1 เสมอ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ประจำอยู่ที่จอภาพ %1 เสมอ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>ปุ่มเรียกใช้งานโปรแกรม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>ปรับแต่งกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ปรับแต่งกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>ล้างประวัติกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ล้างประวัติกล่องป้อนคำสั่ง-lxqt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>กด "%1" เพื่อดูกล่องโต้ตอบ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">กด "%1" เพื่อดูกล่องโต้ตอบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>ประวัติ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>การคำนวณเลข</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>การจัดการพลังงานของ LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">การจัดการพลังงานของ LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="tr">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt-çalıştırıcı Ayarları</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-çalıştırıcı Ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Görünüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Konumlandırma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Şunda Göster:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Kısayol:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Ekranın üst köşesi</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ekranın üst köşesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Ekranın merkezi</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ekranın merkezi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Fare konumunda görüntüle</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fare konumunda görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Her zaman %1 ekranında</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Her zaman %1 ekranında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Uygulama başlatıcı </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>LXQt-çalıştırıcıyı yapılandır</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-çalıştırıcıyı yapılandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>LXQt-çalıştırıcı geçmişini temizle</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt-çalıştırıcı geçmişini temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Diyaloğu görmek için "%1" üzerine basın</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Diyaloğu görmek için "%1" üzerine basın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geçmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>İşlemler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt Güç Yönetimi</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt Güç Yönetimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="uk">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування запускача програм LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Налаштування запускача програм LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Вигляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>Розташування:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>Монітор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Клавіатурне скорочення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>Зверху екрану</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Зверху екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>Посередині екрану</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Посередині екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>Де курсор миші</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Де курсор миші</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>Завжди №%1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Завжди №%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>Запускач програм </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>Налаштувати запускач програм LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Налаштувати запускач програм LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>Стерти історію lxqt-runner</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Стерти історію lxqt-runner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>Натисніть "%1" для відкриття діалогу.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Натисніть "%1" для відкриття діалогу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Історія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>Математика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>Керування живленням LXQt</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Керування живленням LXQt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt启动器设置</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt启动器设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>外观</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>显示在:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>快捷键:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>屏幕顶部</translation>
|
||||
<translation type="vanished">屏幕顶部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>屏幕中部</translation>
|
||||
<translation type="vanished">屏幕中部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>鼠标所在的显示器</translation>
|
||||
<translation type="vanished">鼠标所在的显示器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>总是在 %1 显示器</translation>
|
||||
<translation type="vanished">总是在 %1 显示器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>应用程序启动器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>配置LXQt启动器</translation>
|
||||
<translation type="vanished">配置LXQt启动器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>清空 lxqt-runner 历史</translation>
|
||||
<translation type="vanished">清空 lxqt-runner 历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>按下 "%1" 以查看对话框。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">按下 "%1" 以查看对话框。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>数学</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt 电源管理</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt 电源管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -1,75 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_TW">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
||||
<translation>LXQt快速執行設定</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt快速執行設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Runner Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>外觀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Positioning:</source>
|
||||
<translation>位於:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Show on:</source>
|
||||
<translation>顯示在:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>快捷鍵:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top edge of screen</source>
|
||||
<translation>螢幕頂端</translation>
|
||||
<translation type="vanished">螢幕頂端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center of screen</source>
|
||||
<translation>螢幕中間</translation>
|
||||
<translation type="vanished">螢幕中間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monitor where the mouse</source>
|
||||
<translation>在滑鼠所在的顯示器</translation>
|
||||
<translation type="vanished">在滑鼠所在的顯示器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always on %1 monitor</source>
|
||||
<translation>總是在%1顯示器</translation>
|
||||
<translation type="vanished">總是在%1顯示器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Top edge of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Center of the screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Focused screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Always on screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Application launcher </source>
|
||||
<translation>應用程式啟動器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
||||
<translation>設定LXQt快速執行</translation>
|
||||
<translation type="vanished">設定LXQt快速執行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
||||
<translation>清除LXQt快速執行的歷史紀錄</translation>
|
||||
<translation type="vanished">清除LXQt快速執行的歷史紀錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
||||
<translation>按下"%1"檢視對話。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">按下"%1"檢視對話。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>歷史記錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Mathematics</source>
|
||||
<translation>數學</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LXQt Power Management</source>
|
||||
<translation>LXQt電源管理</translation>
|
||||
<translation type="vanished">LXQt電源管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user