From 24d0bc77ea42345f65b09d3f1fcf1fbd52db2968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leoni Franco Paz Date: Tue, 13 Nov 2018 16:23:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.2.6 Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-2-6/es/ --- .../po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po | 60 ++++++++++++------- 1 file changed, 39 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po index ea2d82c8..d69495d4 100644 --- a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po +++ b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po @@ -5,71 +5,74 @@ # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:2 msgid "Chapter 2.2.6 qpdfview" -msgstr "" +msgstr "Capítulo 2.2.6 qpdfview" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:4 msgid "qpdfview is the default pdf viewer for Lubuntu." -msgstr "" +msgstr "qpdfview es el visor PDF por defecto de Lubuntu." #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "Características:" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:7 msgid "tabs" -msgstr "" +msgstr "Pestañas" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:8 msgid "presentation mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de presentación" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:9 msgid "zoom to entire page/ page width" -msgstr "" +msgstr "Zoom a la página entera" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:10 msgid "rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Rotar páginas" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:11 msgid "outline, properties, thumbnail, and bookmark docks" -msgstr "" +msgstr "Contorno, propiedades, imagen miniatura y marcas" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:12 msgid "printing support" -msgstr "" +msgstr "Soporte de impresión" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:13 msgid "annotation and highlighting" -msgstr "" +msgstr "Anotación y destaque" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:14 msgid "bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcas" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15 msgid "customizable keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos de teclado personalizables" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:18 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:19 msgid "" @@ -78,6 +81,11 @@ msgid "" "menu, click the Open in new tab button or press Ctrl + T. To refresh a " "pdf click the Refresh button or press F5 just like most web browsers." msgstr "" +"Para abrir un archivo PDF use Archivo -> Abrir desde el menú o Ctrl + O en " +"el teclado. Si tiene un PDF para abrir use Archivo -> Abrir en nueva pestaña " +"desde el menú, clic en Abrir en nueva pestaña o presione Ctrl + T. Para " +"refrescar un PDF clic en el botón de Refrescar o presione F5 como en la " +"mayoría de los navegadores web." #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:21 msgid "" @@ -87,6 +95,11 @@ msgid "" "numerous zoom option, including percentage, page width, page size, " "continous, and multiple pages." msgstr "" +"Si quieres ver una pagina en particular selecciona la caja (por ejemplo " +"página 1/3) y escribe el numero de la pagina (por ejemplo página 3/3). Para " +"mover a la anterior y siguiente página, use los botones izquierda y derecha " +"respectivamente. Hay numerosas opciones de zoom, incluyendo como porcentaje, " +"anchura de página, tamaño de página, continuo y múltiples páginas." #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:23 msgid "" @@ -96,22 +109,27 @@ msgid "" "side of the pdf with collapsable sections. This is useful in navigating " "large pdfs." msgstr "" +"qpdfview tambien incluye algunos relojes muy utiles. Para ver el reloj, " +"presione F6 en el teclado. Debería aparecer en la parte izquierda del PDF " +"con secciones colapsables. Esto es útil para navegar PDFs con mucho " +"contenido." #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:27 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:28 msgid "Lubuntu ships with version 0.4.17 of qpdfview." -msgstr "" +msgstr "Lubuntu incluye la version 0.4.17 de qpdfview." #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:31 msgid "How to launch" -msgstr "" +msgstr "Como lanzar" #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:32 msgid "" "To launch qpdfview go to the Menu -> Office -> qpdfview or run qpdfview " "from the command line." msgstr "" - +"Para lanzar qpdfview ve al menu -> Office -> qpdfview o corre qpdfview en la " +"consola de comandos."