|
|
|
@ -5,65 +5,70 @@
|
|
|
|
|
# package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
|
|
|
|
|
"manual-2-2-5/es/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:2
|
|
|
|
|
msgid "Chapter 2.2.5 Libreoffice Writer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Capítulo 2.2.5 LibreOffice Writer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Libreoffice Writer is a word processing application that is the default "
|
|
|
|
|
"on Lubuntu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"LibreOffice Writer es una aplicación de procesamiento de palabras que esta "
|
|
|
|
|
"por defecto incluida en Lubuntu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11
|
|
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Características:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:7
|
|
|
|
|
msgid "no ribbon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sin cinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:8
|
|
|
|
|
msgid "one button pdf export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Exportación PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:9
|
|
|
|
|
msgid "many file formats to output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Varios tipos de formato para exportar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:10
|
|
|
|
|
msgid "spellcheck"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Verificación de deletreado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11
|
|
|
|
|
msgid "wordcount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Contador de palabras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:14
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:15
|
|
|
|
|
msgid "Lubuntu ships with libreoffice writer 6.1.1.2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lubuntu incluye la version LibreOffice Writer 6.1.1.2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:18
|
|
|
|
|
msgid "Useage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:19
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -76,6 +81,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"sheet of paper with curved red lines on it or go file -> export and "
|
|
|
|
|
"select the file type as pdf."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Para usar LibreOffice Writer escribe lo que deseas escribir en la parte "
|
|
|
|
|
"principal de la venta. Si deseas grabar tus cambios presiona el icono que "
|
|
|
|
|
"parece un disquete o presiona Ctrl + S. Para abrir un documento previamente "
|
|
|
|
|
"guardado presiona el botón que parece una carpeta o presiona Ctrl + O. Para "
|
|
|
|
|
"cargar o guardar un archivo desde el menú Archivos - > Abrir o Guardar. Para "
|
|
|
|
|
"guardar su archivo como PDF presione el botón que parece una hoja de papel "
|
|
|
|
|
"curvada con líneas rojas o vaya a Archivos -> Exportar y seleccione el tipo "
|
|
|
|
|
"de archivo como PDF."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -85,6 +98,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"font size which you can type and it autocompletes the fonts or select "
|
|
|
|
|
"from the drop down menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Para cambiar el tamaño de la fuente hay un menú con números en el que puedes "
|
|
|
|
|
"escribir el tamaño que quieres o seleccionarlo desde un menú en el mismo. "
|
|
|
|
|
"Puedes cambiar la fuente con el menú que hay a la izquierda del menú de "
|
|
|
|
|
"tamaño de fuente, el cual puedes escribir y se autocompletará o selecciónalo "
|
|
|
|
|
"desde el menú en el mismo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:23
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -93,14 +111,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"done writing your document you can press the button that looks like a "
|
|
|
|
|
"printer to print, press control+ p or file -> print."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Para verificar deletreado de tus documentos presiona el botón ABC con una "
|
|
|
|
|
"marca, desde el menú -> Herramientas -> Tipeo o presiona F7. Luego de haber "
|
|
|
|
|
"terminado de escribir tu documento puedes presionar el botón que parece una "
|
|
|
|
|
"impresora para imprimir, o presiona Ctrl + P o Archivos -> Imprimir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:26
|
|
|
|
|
msgid "How to Launch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Como lanzar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To launch go to menu -> office -> libreoffice writer or run lowriter from"
|
|
|
|
|
" the command line."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Para lanzar vaya al menú -> Oficina -> LibreOffice Writer o corra lowriter "
|
|
|
|
|
"desde la consola de comandos."
|
|
|
|
|