Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.2.5
Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-2-5/es/
pull/58/head^2
Leoni Franco Paz 6 years ago committed by Lugito
parent 3269bd9e56
commit 66dbcc2832

@ -5,65 +5,70 @@
# package. # package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
"manual-2-2-5/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:2 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:2
msgid "Chapter 2.2.5 Libreoffice Writer" msgid "Chapter 2.2.5 Libreoffice Writer"
msgstr "" msgstr "Capítulo 2.2.5 LibreOffice Writer"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:4 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:4
msgid "" msgid ""
"Libreoffice Writer is a word processing application that is the default " "Libreoffice Writer is a word processing application that is the default "
"on Lubuntu." "on Lubuntu."
msgstr "" msgstr ""
"LibreOffice Writer es una aplicación de procesamiento de palabras que esta "
"por defecto incluida en Lubuntu."
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "" msgstr "Características:"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:7 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:7
msgid "no ribbon" msgid "no ribbon"
msgstr "" msgstr "Sin cinta"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:8 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:8
msgid "one button pdf export" msgid "one button pdf export"
msgstr "" msgstr "Exportación PDF"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:9 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:9
msgid "many file formats to output" msgid "many file formats to output"
msgstr "" msgstr "Varios tipos de formato para exportar"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:10 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:10
msgid "spellcheck" msgid "spellcheck"
msgstr "" msgstr "Verificación de deletreado"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11
msgid "wordcount" msgid "wordcount"
msgstr "" msgstr "Contador de palabras"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:14 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:14
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:15 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:15
msgid "Lubuntu ships with libreoffice writer 6.1.1.2" msgid "Lubuntu ships with libreoffice writer 6.1.1.2"
msgstr "" msgstr "Lubuntu incluye la version LibreOffice Writer 6.1.1.2"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:18 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:18
msgid "Useage" msgid "Useage"
msgstr "" msgstr "Uso"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:19 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -76,6 +81,14 @@ msgid ""
"sheet of paper with curved red lines on it or go file -> export and " "sheet of paper with curved red lines on it or go file -> export and "
"select the file type as pdf." "select the file type as pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Para usar LibreOffice Writer escribe lo que deseas escribir en la parte "
"principal de la venta. Si deseas grabar tus cambios presiona el icono que "
"parece un disquete o presiona Ctrl + S. Para abrir un documento previamente "
"guardado presiona el botón que parece una carpeta o presiona Ctrl + O. Para "
"cargar o guardar un archivo desde el menú Archivos - > Abrir o Guardar. Para "
"guardar su archivo como PDF presione el botón que parece una hoja de papel "
"curvada con líneas rojas o vaya a Archivos -> Exportar y seleccione el tipo "
"de archivo como PDF."
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:21 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:21
msgid "" msgid ""
@ -85,6 +98,11 @@ msgid ""
"font size which you can type and it autocompletes the fonts or select " "font size which you can type and it autocompletes the fonts or select "
"from the drop down menu." "from the drop down menu."
msgstr "" msgstr ""
"Para cambiar el tamaño de la fuente hay un menú con números en el que puedes "
"escribir el tamaño que quieres o seleccionarlo desde un menú en el mismo. "
"Puedes cambiar la fuente con el menú que hay a la izquierda del menú de "
"tamaño de fuente, el cual puedes escribir y se autocompletará o selecciónalo "
"desde el menú en el mismo."
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:23 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -93,14 +111,19 @@ msgid ""
"done writing your document you can press the button that looks like a " "done writing your document you can press the button that looks like a "
"printer to print, press control+ p or file -> print." "printer to print, press control+ p or file -> print."
msgstr "" msgstr ""
"Para verificar deletreado de tus documentos presiona el botón ABC con una "
"marca, desde el menú -> Herramientas -> Tipeo o presiona F7. Luego de haber "
"terminado de escribir tu documento puedes presionar el botón que parece una "
"impresora para imprimir, o presiona Ctrl + P o Archivos -> Imprimir."
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:26 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:26
msgid "How to Launch" msgid "How to Launch"
msgstr "" msgstr "Como lanzar"
#: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:27 #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:27
msgid "" msgid ""
"To launch go to menu -> office -> libreoffice writer or run lowriter from" "To launch go to menu -> office -> libreoffice writer or run lowriter from"
" the command line." " the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Para lanzar vaya al menú -> Oficina -> LibreOffice Writer o corra lowriter "
"desde la consola de comandos."

Loading…
Cancel
Save