|
|
|
@ -5,18 +5,21 @@
|
|
|
|
|
# package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
|
|
|
|
|
"manual-2-3-3/es/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:2
|
|
|
|
@ -29,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:7
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:8
|
|
|
|
|
msgid "Lubuntu ships with version 2.1.0 of skanlite."
|
|
|
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:11
|
|
|
|
|
msgid "Useage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -55,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:17
|
|
|
|
|
msgid "How to launch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Como lanzar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:18
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -63,4 +66,3 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"computer. To launch the application go to the menu -> graphics -> "
|
|
|
|
|
"skanlite or run skanlite from the command line."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|