From 893a7cde20b88d3e4b6aba71fb0d09b31c376ccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leoni Franco Paz Date: Wed, 21 Nov 2018 19:17:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 3.1.3 Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-3-1-3/es/ --- .../po/es/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/qterminal.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/source/po/es/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/qterminal.po b/source/po/es/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/qterminal.po index 3437e667..c4721847 100644 --- a/source/po/es/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/qterminal.po +++ b/source/po/es/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/qterminal.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Alzaga \n" +"Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -52,6 +52,18 @@ msgid "" "and shows the command you are pasting in. If you want to open a new " "terminal window Control+ Shift+ N or go file -> new window." msgstr "" +"Para abrir una nueva pestaña, vaya al menú de archivo -> nueva pestaña o " +"presione Ctrl + Shift + T con el botón que se ve como un +. Para cerrar una " +"pestaña, presione el botón X cerca del lado derecho de la pestaña. Si desea " +"cambiar entre pestañas, haga clic en el clic diferente en esa pestaña o " +"presione las flechas izquierda y derecha en la esquina superior derecha de " +"la barra de pestañas. Otra forma de cambiar entre pestañas es Ctrl + página " +"arriba o Ctrl + página abajo. Si desea copiar texto del terminal, presione " +"Ctrl + Shift + C para copiar texto. Si desea pegar texto en el terminal, " +"puede Ctrl + Shift + V, sin embargo, debe tener mucho cuidado de que no es " +"un comando malicioso y muestra el comando que está pegando. Si desea abrir " +"una nueva ventana de terminal Control + Shift + N o ir Archivo -> Nueva " +"ventana." #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:11 msgid "Version" @@ -67,7 +79,7 @@ msgstr "Captura de pantalla" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:20 msgid "How to launch" -msgstr "Como lanzar" +msgstr "Como iniciar" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:21 msgid ""