Update to current sources

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
pull/10/head
Marcin Mikołajczak 6 years ago
parent 118859b57b
commit 954538d580

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:2
msgid "Chapter 3.1.1: Firefox"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:5
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:6
msgid ""
"Firefox is a highly-rated, and secure web browser that is installed by "
"default in Ubuntu. It is a decent choice if one wants a secure, fast, yet"
" relatively less resource-heavy browser."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Firefox has features of other web browsers and its own ones, such as:"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:10
msgid "Tab browsing"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:11
msgid "Scroll through tabs"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:12
msgid "Great plugins and add-ons"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:13
msgid "Favorites, bookmarks, pocket"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:14
msgid "Firefox account sync"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:15
msgid "Master password"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:16
msgid "UI customization with themes and toolbars"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:17
msgid "Advanced customization with about:config"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Open source"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:21
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:26
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:27
msgid ""
"Lubuntu currently ships with the latest version of Firefox, Firefox "
"Quantum."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:30
msgid "How to launch"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:31
msgid ""
"To open Firefox, click on the Firefox icon (red/orange fox covering a "
"blue sphere) in the Lubuntu Menu. You can also type and run `firefox` in "
"the terminal to open the browser."
msgstr ""

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:2
msgid "Chapter 3.1: Internet applications"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:4
msgid ""
"This chapter contains the list of Internet applications installed by "
"default."
msgstr ""

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:2
msgid "Chapter 3.3: Accessories"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:4
msgid "This chapter contains the list of accessories installed by default."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:4 #: ../../source/index.rst:4
msgid "" msgid ""
"Welcome to the Lubuntu manual! This is the official reference book for " "Welcome to the Lubuntu Manual! This is the official reference book for "
"using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such " "using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such "
"as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much " "as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much "
"more!" "more!"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:11 #: ../../source/index.rst:11
msgid "" msgid ""
"Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware " "Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware "
"that, in most cases, just don't have enough resources for all the bells " "that, in most cases, just doesn't have enough resources for all the bells"
"and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members " " and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members "
"of the team take care of LXDE and other packages that are part of " "of the team take care of LXDE and other packages that are part of "
"Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the " "Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the "
"Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a " "Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a "
@ -66,9 +66,7 @@ msgid "Thank you!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:26 #: ../../source/index.rst:26
msgid "" msgid "Thank you for choosing to use Lubuntu!"
"Thank you for choosing to use Lubuntu, and we hope that you have a good "
"experience!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -76,7 +74,7 @@ msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:28 #: ../../source/index.rst:28
msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine" msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine, Jacob Kim"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -87,3 +85,46 @@ msgstr ""
msgid "Marcin Mikołajczak" msgid "Marcin Mikołajczak"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Lubuntu manual! This "
#~ "is the official reference book for "
#~ "using the Lubuntu operating system. This"
#~ " manual covers many topics, such as"
#~ " installation instructions, applications Lubuntu"
#~ " provides, and much more!"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Lubuntu is targeted at PC and "
#~ "laptop users running on low-spec "
#~ "hardware that, in most cases, just "
#~ "don't have enough resources for all "
#~ "the bells and whistles of the "
#~ "\"full-featured\" mainstream distributions. "
#~ "Members of the team take care of"
#~ " LXDE and other packages that are "
#~ "part of Lubuntu. Lubuntu received "
#~ "official recognition as a formal member"
#~ " of the Ubuntu family, commencing "
#~ "with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu"
#~ " is a lightweight distribution, it "
#~ "does not mean you will not be "
#~ "able to run all applications that "
#~ "other distributions are currently offering."
#~ " It does mean that it is "
#~ "prepared and developed for low-"
#~ "specification computers. Nonetheless, you can"
#~ " run any application available in the"
#~ " official repositories, as long as "
#~ "your hardware can bear with it."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Thank you for choosing to use "
#~ "Lubuntu, and we hope that you have"
#~ " a good experience!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine"
#~ msgstr ""

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:2
msgid "Chapter 3.1.1: Firefox"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:5
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:6
msgid ""
"Firefox is a highly-rated, and secure web browser that is installed by "
"default in Ubuntu. It is a decent choice if one wants a secure, fast, yet"
" relatively less resource-heavy browser."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Firefox has features of other web browsers and its own ones, such as:"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:10
msgid "Tab browsing"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:11
msgid "Scroll through tabs"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:12
msgid "Great plugins and add-ons"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:13
msgid "Favorites, bookmarks, pocket"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:14
msgid "Firefox account sync"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:15
msgid "Master password"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:16
msgid "UI customization with themes and toolbars"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:17
msgid "Advanced customization with about:config"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Open source"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:21
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:26
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:27
msgid ""
"Lubuntu currently ships with the latest version of Firefox, Firefox "
"Quantum."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:30
msgid "How to launch"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:31
msgid ""
"To open Firefox, click on the Firefox icon (red/orange fox covering a "
"blue sphere) in the Lubuntu Menu. You can also type and run `firefox` in "
"the terminal to open the browser."
msgstr ""

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:2
msgid "Chapter 3.1: Internet applications"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:4
msgid ""
"This chapter contains the list of Internet applications installed by "
"default."
msgstr ""

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:2
msgid "Chapter 3.3: Accessories"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:4
msgid "This chapter contains the list of accessories installed by default."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:4 #: ../../source/index.rst:4
msgid "" msgid ""
"Welcome to the Lubuntu manual! This is the official reference book for " "Welcome to the Lubuntu Manual! This is the official reference book for "
"using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such " "using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such "
"as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much " "as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much "
"more!" "more!"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:11 #: ../../source/index.rst:11
msgid "" msgid ""
"Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware " "Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware "
"that, in most cases, just don't have enough resources for all the bells " "that, in most cases, just doesn't have enough resources for all the bells"
"and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members " " and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members "
"of the team take care of LXDE and other packages that are part of " "of the team take care of LXDE and other packages that are part of "
"Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the " "Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the "
"Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a " "Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a "
@ -66,9 +66,7 @@ msgid "Thank you!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:26 #: ../../source/index.rst:26
msgid "" msgid "Thank you for choosing to use Lubuntu!"
"Thank you for choosing to use Lubuntu, and we hope that you have a good "
"experience!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -76,7 +74,7 @@ msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:28 #: ../../source/index.rst:28
msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine" msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine, Jacob Kim"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -87,3 +85,46 @@ msgstr ""
msgid "Marcin Mikołajczak" msgid "Marcin Mikołajczak"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Lubuntu manual! This "
#~ "is the official reference book for "
#~ "using the Lubuntu operating system. This"
#~ " manual covers many topics, such as"
#~ " installation instructions, applications Lubuntu"
#~ " provides, and much more!"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Lubuntu is targeted at PC and "
#~ "laptop users running on low-spec "
#~ "hardware that, in most cases, just "
#~ "don't have enough resources for all "
#~ "the bells and whistles of the "
#~ "\"full-featured\" mainstream distributions. "
#~ "Members of the team take care of"
#~ " LXDE and other packages that are "
#~ "part of Lubuntu. Lubuntu received "
#~ "official recognition as a formal member"
#~ " of the Ubuntu family, commencing "
#~ "with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu"
#~ " is a lightweight distribution, it "
#~ "does not mean you will not be "
#~ "able to run all applications that "
#~ "other distributions are currently offering."
#~ " It does mean that it is "
#~ "prepared and developed for low-"
#~ "specification computers. Nonetheless, you can"
#~ " run any application available in the"
#~ " official repositories, as long as "
#~ "your hardware can bear with it."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Thank you for choosing to use "
#~ "Lubuntu, and we hope that you have"
#~ " a good experience!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine"
#~ msgstr ""

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:2
msgid "Chapter 3.1.1: Firefox"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:5
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:6
msgid ""
"Firefox is a highly-rated, and secure web browser that is installed by "
"default in Ubuntu. It is a decent choice if one wants a secure, fast, yet"
" relatively less resource-heavy browser."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Firefox has features of other web browsers and its own ones, such as:"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:10
msgid "Tab browsing"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:11
msgid "Scroll through tabs"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:12
msgid "Great plugins and add-ons"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:13
msgid "Favorites, bookmarks, pocket"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:14
msgid "Firefox account sync"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:15
msgid "Master password"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:16
msgid "UI customization with themes and toolbars"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:17
msgid "Advanced customization with about:config"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Open source"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:21
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:26
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:27
msgid ""
"Lubuntu currently ships with the latest version of Firefox, Firefox "
"Quantum."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:30
msgid "How to launch"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:31
msgid ""
"To open Firefox, click on the Firefox icon (red/orange fox covering a "
"blue sphere) in the Lubuntu Menu. You can also type and run `firefox` in "
"the terminal to open the browser."
msgstr ""

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:2
msgid "Chapter 3.1: Internet applications"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:4
msgid ""
"This chapter contains the list of Internet applications installed by "
"default."
msgstr ""

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:2
msgid "Chapter 3.3: Accessories"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:4
msgid "This chapter contains the list of accessories installed by default."
msgstr ""

@ -1,28 +1,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (lubuntu-manual)\n" "Project-Id-Version: Polish (lubuntu-manual)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 20:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-23 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <http://weblate.m4sk.in/projects/lubuntu-manual/" "Language-Team: Polish <http://weblate.m4sk.in/projects/lubuntu-"
"index/pl/>\n" "manual/index/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../../source/index.rst:2 #: ../../source/index.rst:2
msgid "Welcome to the Lubuntu Manual!" msgid "Welcome to the Lubuntu Manual!"
msgstr "Witamy w podręczniku Lubuntu!" msgstr "Witamy w podręczniku Lubuntu!"
#: ../../source/index.rst:4 #: ../../source/index.rst:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Welcome to the Lubuntu manual! This is the official reference book for " "Welcome to the Lubuntu Manual! This is the official reference book for "
"using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such " "using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such "
"as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much " "as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much "
"more!" "more!"
@ -42,23 +43,24 @@ msgid ""
"lightweight applications and LXDE, The Lightweight X11 Desktop " "lightweight applications and LXDE, The Lightweight X11 Desktop "
"Environment, as its default GUI." "Environment, as its default GUI."
msgstr "" msgstr ""
"Celem projektu Lubuntu jest utworzenie lżejszej, używającej mniej " "Celem projektu Lubuntu jest utworzenie lżejszej, używającej mniej zasobów"
"zasobów i bardziej energooszczędnej odmiany systemu Ubuntu, " " i bardziej energooszczędnej odmiany systemu Ubuntu, wykorzystując lekkie"
"wykorzystując lekkie aplikacje i środowisko LXDE." " aplikacje i środowisko LXDE."
#: ../../source/index.rst:11 #: ../../source/index.rst:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware " "Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware "
"that, in most cases, just don't have enough resources for all the bells " "that, in most cases, just doesn't have enough resources for all the bells"
"and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members " " and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members "
"of the team take care of LXDE and other packages that are part of " "of the team take care of LXDE and other packages that are part of "
"Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the " "Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the "
"Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a " "Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a "
"lightweight distribution, it does not mean you will not be able to run " "lightweight distribution, it does not mean you will not be able to run "
"all applications that other distributions are currently offering. It " "all applications that other distributions are currently offering. It does"
"does mean that it is prepared and developed for low-specification " " mean that it is prepared and developed for low-specification computers. "
"computers. Nonetheless, you can run any application available in the " "Nonetheless, you can run any application available in the official "
"official repositories, as long as your hardware can bear with it." "repositories, as long as your hardware can bear with it."
msgstr "" msgstr ""
"Lubuntu jest tworzone dla użytkowników komputerów osobistych i laptopów " "Lubuntu jest tworzone dla użytkowników komputerów osobistych i laptopów "
"opartych na słabszym sprzęcie, który nie pozwala na korzystanie z " "opartych na słabszym sprzęcie, który nie pozwala na korzystanie z "
@ -68,8 +70,8 @@ msgstr ""
"dystrybucją nie oznacza, że nie możesz uruchomić na nim programów " "dystrybucją nie oznacza, że nie możesz uruchomić na nim programów "
"dostępnych w innych dystrybucjach. Oznacza to jedynie, że jest " "dostępnych w innych dystrybucjach. Oznacza to jedynie, że jest "
"dostosowany do komputerów o słabszej specyfikacji. Możesz jednak " "dostosowany do komputerów o słabszej specyfikacji. Możesz jednak "
"uruchomić wszystkie aplikacje dostępne w repozytorium, o ile sprzęt na " "uruchomić wszystkie aplikacje dostępne w repozytorium, o ile sprzęt na to"
"to pozwoli." " pozwoli."
#: ../../source/index.rst:14 #: ../../source/index.rst:14
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -80,19 +82,16 @@ msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękujemy!" msgstr "Dziękujemy!"
#: ../../source/index.rst:26 #: ../../source/index.rst:26
msgid "" msgid "Thank you for choosing to use Lubuntu!"
"Thank you for choosing to use Lubuntu, and we hope that you have a good "
"experience!"
msgstr "" msgstr ""
"Dziękujemy za wybranie Lubuntu! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się ten "
"produkt!"
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
#: ../../source/index.rst:28 #: ../../source/index.rst:28
msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine" #, fuzzy
msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine, Jacob Kim"
msgstr "Simon Quigley, Brendan Perrine" msgstr "Simon Quigley, Brendan Perrine"
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -102,3 +101,13 @@ msgstr "Tłumacze"
#: ../../source/index.rst:29 #: ../../source/index.rst:29
msgid "Marcin Mikołajczak" msgid "Marcin Mikołajczak"
msgstr "Marcin Mikołajczak" msgstr "Marcin Mikołajczak"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for choosing to use "
#~ "Lubuntu, and we hope that you have"
#~ " a good experience!"
#~ msgstr ""
#~ "Dziękujemy za wybranie Lubuntu! Mamy "
#~ "nadzieję, że spodoba Ci się ten "
#~ "produkt!"

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:2
msgid "Chapter 3.1.1: Firefox"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:5
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:6
msgid ""
"Firefox is a highly-rated, and secure web browser that is installed by "
"default in Ubuntu. It is a decent choice if one wants a secure, fast, yet"
" relatively less resource-heavy browser."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Firefox has features of other web browsers and its own ones, such as:"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:10
msgid "Tab browsing"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:11
msgid "Scroll through tabs"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:12
msgid "Great plugins and add-ons"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:13
msgid "Favorites, bookmarks, pocket"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:14
msgid "Firefox account sync"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:15
msgid "Master password"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:16
msgid "UI customization with themes and toolbars"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:17
msgid "Advanced customization with about:config"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:18
msgid "Open source"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:21
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:26
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:27
msgid ""
"Lubuntu currently ships with the latest version of Firefox, Firefox "
"Quantum."
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:30
msgid "How to launch"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.1/firefox.rst:31
msgid ""
"To open Firefox, click on the Firefox icon (red/orange fox covering a "
"blue sphere) in the Lubuntu Menu. You can also type and run `firefox` in "
"the terminal to open the browser."
msgstr ""

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:2
msgid "Chapter 3.1: Internet applications"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/internet_applications.rst:4
msgid ""
"This chapter contains the list of Internet applications installed by "
"default."
msgstr ""

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:2
msgid "Chapter 3.3: Accessories"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.3/accessories.rst:4
msgid "This chapter contains the list of accessories installed by default."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:4 #: ../../source/index.rst:4
msgid "" msgid ""
"Welcome to the Lubuntu manual! This is the official reference book for " "Welcome to the Lubuntu Manual! This is the official reference book for "
"using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such " "using the Lubuntu operating system. This manual covers many topics, such "
"as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much " "as installation instructions, applications Lubuntu provides, and much "
"more!" "more!"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
#: ../../source/index.rst:11 #: ../../source/index.rst:11
msgid "" msgid ""
"Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware " "Lubuntu is targeted at PC and laptop users running on low-spec hardware "
"that, in most cases, just don't have enough resources for all the bells " "that, in most cases, just doesn't have enough resources for all the bells"
"and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members " " and whistles of the \"full-featured\" mainstream distributions. Members "
"of the team take care of LXDE and other packages that are part of " "of the team take care of LXDE and other packages that are part of "
"Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the " "Lubuntu. Lubuntu received official recognition as a formal member of the "
"Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a " "Ubuntu family, commencing with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu is a "
@ -66,9 +66,7 @@ msgid "Thank you!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:26 #: ../../source/index.rst:26
msgid "" msgid "Thank you for choosing to use Lubuntu!"
"Thank you for choosing to use Lubuntu, and we hope that you have a good "
"experience!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -76,7 +74,7 @@ msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst:28 #: ../../source/index.rst:28
msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine" msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine, Jacob Kim"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../source/index.rst #: ../../source/index.rst
@ -87,3 +85,46 @@ msgstr ""
msgid "Marcin Mikołajczak" msgid "Marcin Mikołajczak"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Lubuntu manual! This "
#~ "is the official reference book for "
#~ "using the Lubuntu operating system. This"
#~ " manual covers many topics, such as"
#~ " installation instructions, applications Lubuntu"
#~ " provides, and much more!"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Lubuntu is targeted at PC and "
#~ "laptop users running on low-spec "
#~ "hardware that, in most cases, just "
#~ "don't have enough resources for all "
#~ "the bells and whistles of the "
#~ "\"full-featured\" mainstream distributions. "
#~ "Members of the team take care of"
#~ " LXDE and other packages that are "
#~ "part of Lubuntu. Lubuntu received "
#~ "official recognition as a formal member"
#~ " of the Ubuntu family, commencing "
#~ "with Lubuntu 11.10. Even though Lubuntu"
#~ " is a lightweight distribution, it "
#~ "does not mean you will not be "
#~ "able to run all applications that "
#~ "other distributions are currently offering."
#~ " It does mean that it is "
#~ "prepared and developed for low-"
#~ "specification computers. Nonetheless, you can"
#~ " run any application available in the"
#~ " official repositories, as long as "
#~ "your hardware can bear with it."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Thank you for choosing to use "
#~ "Lubuntu, and we hope that you have"
#~ " a good experience!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Simon Quigley, Brendan Perrine"
#~ msgstr ""

Loading…
Cancel
Save