From ae61700a79832e8281eeccfb305f7b33295c68db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leoni Franco Paz Date: Tue, 13 Nov 2018 22:38:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.4.4 Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-4-4/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.po | 45 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 39 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.po b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.po index d38c8f05..962de485 100644 --- a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.po +++ b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:2 msgid "Chapter 2.4.4: PCManFM-Qt" -msgstr "" +msgstr "Capítulo 2.4.4: PCManFM-Qt" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:5 msgid "Description" @@ -36,6 +36,10 @@ msgid "" "Qt after the original developed by Hong Jen Yee from Taiwan which is " "meant to be a replacement for Nautilus, Konqueror and Thunar." msgstr "" +"PCManFM-Qt (PCMan File Manager) es una aplicación de organización de " +"archivos en Qt de la versión original desarrollada por Hong Jen Yee de " +"Taiwán la cual está hecha para ser un reemplazo de Nautilus, Konqueror y " +"Thunar." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:12 msgid "Features:" @@ -51,13 +55,15 @@ msgstr "Marcas" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:11 msgid "places with removable media" -msgstr "" +msgstr "Lugares con media removible" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:12 msgid "" "Ability to eject removable media and the ability to mount other " "filesystesms internally." msgstr "" +"Habilidad de expulsar un medio y la habilidad de montar otros sistemas de " +"archivos internamente." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:15 msgid "Useage" @@ -72,6 +78,13 @@ msgid "" "the file manager. The button for the arrow pointing upward is to go up " "one level in the directory tree to the so called parent directory." msgstr "" +"En la parte de arriba se puede crear una pestaña nueva en pcmanfm-qt, puedes " +"usar el botón con un archivo y un símbolo + en el para abrir una nueva " +"pestaña o presionar Ctrl + T. La flecha apuntando hacia la izquierda es el " +"botón para ir hacia atrás mientras que la flecha apuntando hacia la derecha " +"es el botón para ir adelante en los directorios en los que te has movido. El " +"botón con la flecha apuntando para arriba es para moverse un nivel en el " +"árbol hacia el directorio principal." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:18 msgid "" @@ -84,6 +97,15 @@ msgid "" " them right click cut and or press control + x. After copying or cutting " "a file you can paste them with right click paste or press control +v." msgstr "" +"Si haces un solo clic en un archivo lo seleccionaras. Si haces doble clic lo " +"abrirás en el programa por defecto de ese tipo de archivo. Si haces click " +"derecho en un archivo puedes seleccionar con que programa abrir ese archivo " +"si tienes múltiples programas para abrirlo. Si quieres seleccionar múltiples " +"archivos puedes mantener presionado Ctrl y seleccionar los archivos. Para " +"copiar archivos selecciona un archivo, haz clic derecho y clic en copiar o " +"presiona Ctrl + C. Para cortar archivos seleccionados, clic derecho y clic " +"en cortar y/o presiona Ctrl + X. Luego de haber copiado o cortado un archivo " +"puedes pegarlos con clic derecho y pegar o presionar Ctrl + V." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:20 msgid "" @@ -94,10 +116,17 @@ msgid "" "removeable media press the button on the left with a circled up arrow to " "eject." msgstr "" +"Para conectarse a un servidor remoto, por ejemplo NAS, vaya al menú -> " +"Conectar a servidor y autenticar a su almacenamiento remoto. Si usted quiere " +"conectar almacenamiento removible puede abrir el almacenamiento en la parte " +"izquierda en la sección de dispositivos. Esto también sucede en oros " +"sistemas de archivos internos de su ordenador. Para expulsar un medio " +"removible presione el botón en la izquierda con una flecha circular hacia " +"arriba para expulsar." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:25 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Capturas" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:28 msgid "Version" @@ -105,7 +134,7 @@ msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:29 msgid "Lubuntu currently ships with 0.13.0 of pcmfanfm-qt." -msgstr "" +msgstr "Lubuntu actualmente incluye la version 0.13.0 de pcmanfm-qt." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:32 msgid "How to Launch" @@ -116,13 +145,17 @@ msgid "" "To open PCManFM in your current directory (in terminal), execute " "`pcmanfm-qt`." msgstr "" +"Para abrir PCManFM en su directorio actual (en terminal), ejecute `pcmanfm-" +"qt`." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:35 msgid "Feel free to append [sudo] to run PCManFM-Qt as root." -msgstr "" +msgstr "Siéntase libre de agregar [sudo] al correr PCManFM-Qt como root." #: ../../source/2/2.4/2.4.4/pcmanfm-qt.rst:37 msgid "" "You can also go to the Applications Menu > Accessories > PCManFM-Qt File " "Manager." msgstr "" +"También puede ir al menú de aplicaciones -> Accesorios -> PCManFM-Qt File " +"Manager."