From bbe0eb3c99582f38637969c4c23120376409d943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leoni Franco Paz Date: Tue, 13 Nov 2018 22:05:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.4.2 Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-4-2/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.2/Featherpad.po | 36 +++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.2/Featherpad.po b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.2/Featherpad.po index 8130e2f5..5dea050b 100644 --- a/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.2/Featherpad.po +++ b/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.4/2.4.2/Featherpad.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:2 msgid "Chapter 2.4.2 Featherpad" -msgstr "" +msgstr "Capítulo 2.4.2 Featherpad" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:4 msgid "Featherpad is a lightweight text editor." -msgstr "" +msgstr "Featherpad es un editor de texto liviano." #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:13 msgid "It supports:" -msgstr "" +msgstr "Soporta:" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:7 msgid "tabs" @@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "Pestañas" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:8 msgid "syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de sintáxis" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:9 msgid "autoindent" -msgstr "" +msgstr "Autoindentación" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:10 msgid "autobracket" -msgstr "" +msgstr "Autobracket" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:11 msgid "line numbers" -msgstr "" +msgstr "Número de líneas" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:12 msgid "search with find/replace" -msgstr "" +msgstr "Buscar con encontrar/reemplazar" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:13 msgid "undo and redo" -msgstr "" +msgstr "Deshacer y rehacer" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:16 msgid "Useage" @@ -76,6 +76,11 @@ msgid "" "after typing in the main part of the window press the button that looks " "like a floppy disk or press control +s." msgstr "" +"Si deseas abrir un archivo de texto presiona el botón que parece una carpeta " +"de color blanco y negro o presiona Ctrl + O para abrir un archivo. Para " +"abrir un archivo nuevo presiona el botón que parece una hoja de papel con un " +"símbolo +. Para guardar su archivo luego de haber escrito algo, presione el " +"botón que parece un disquete o presione Ctrl + S." #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:19 msgid "" @@ -84,6 +89,10 @@ msgid "" "extension will probably automatically select the correct syntax " "highlighting." msgstr "" +"Para escribir cosas en su texto, use la parte principal de la ventana como " +"un procesador de texto. Si usted está programando con Featherpad la " +"extension del archivo probablemente sea seleccionada automáticamente con el " +"resaltado de sintaxis correcto." #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:21 msgid "" @@ -91,6 +100,9 @@ msgid "" "paper with a plus symbol on it. If you wish to close a tab press the red " "x button." msgstr "" +"Para abrir una nueva pestaña y limpiar archivos de texto presione el botón " +"con una hoja de papel y un símbolo + en ella.Si usted desea cerrar una " +"pestaña presione el botón rojo con el símbolo x." #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:25 msgid "Screenshot" @@ -102,7 +114,7 @@ msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:31 msgid "Lubuntu ships with version 0.9.0 of featherpad." -msgstr "" +msgstr "Lubuntu incluye la versión 0.9.0 de Featherpad." #: ../../source/2/2.4/2.4.2/Featherpad.rst:34 msgid "How to Launch" @@ -113,3 +125,5 @@ msgid "" "In the menu go to Acessories -> featherpad or run featherpad from the " "command line." msgstr "" +"En el menú vaya a Accesorios -> Featherpad o corre featherpad desde la linea " +"de comandos."