Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.2.3
Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-2-3/es/
pull/58/head^2
Leoni Franco Paz 6 years ago committed by Lugito
parent 1329a613e2
commit d7ca9537e7

@ -5,47 +5,50 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
"manual-2-2-3/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:2
msgid "Chapter 2.2.3 Libreoffice Impress"
msgstr ""
msgstr "Capítulo 2.2.3 LibreOffice Impress"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:4
msgid "Libreoffice Impress is a program to present presentations."
msgstr ""
msgstr "LibreOffice Impress es un programa para mostrar presentaciones."
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:9
msgid "Features include:"
msgstr ""
msgstr "Características:"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:7
msgid "in built themes"
msgstr ""
msgstr "Temas pre hechos"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:8
msgid "sepll check"
msgstr ""
msgstr "Verificación de deletrado"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:9
msgid "pdf export"
msgstr ""
msgstr "Exportación PDF"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:12
msgid "Useage"
msgstr ""
msgstr "Uso"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:13
msgid ""
@ -54,6 +57,10 @@ msgid ""
" and then click open. To add a title to a slide click where it says click"
" to add title."
msgstr ""
"Cuando abres LibreOffice Impress aparecerá un diálogo para seleccionar una "
"plantilla, selecciona la que quieras usar haciendo clic izquierdo y luego "
"clic en abrir. Para añadir un título a una sección haz clic en donde dice "
"añadir título."
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:15
msgid ""
@ -62,22 +69,27 @@ msgid ""
" file you want and open it. To save your presentation press the button "
"that looks like a floppy disk."
msgstr ""
"Para abrir una presentación previa en la que has estado trabajando presiona "
"el botón que parece una carpeta con una hoja de papel dentro y navega hacia "
"el archivo que quieres y abrelo. Para guardar tu presentación presiona el "
"botón que parece un disquete."
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:18
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:19
msgid "Lubuntu ships with version 6.1.1.2 of libreoffice impress."
msgstr ""
msgstr "Lubuntu incluye la version 6.1.1.2 de LibreOffice Impress."
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:22
msgid "How To launch"
msgstr ""
msgstr "Como lanzar"
#: ../../source/2/2.2/2.2.3/libreoffice_impress.rst:23
msgid ""
"To launch go to the menu -> Office -> Libreoffice impress or run "
"loimpress."
msgstr ""
"Para lanzar ve al menú -> Office -> LibreOffice Impress o corre loimpress "
"desde la consola de comandos."

Loading…
Cancel
Save