# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a # Creative Commons Attribution 4.0 International License # This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:2 msgid "Chapter 3.1.3 qterminal" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:4 msgid "" "qterminal is the default terminal of Lubuntu that also has a drop down " "version." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:7 msgid "Useage" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:8 msgid "" "To open a new tab go to the :menuselection:`file --> new tab` or press " ":kbd:`control + shift + t` or click the button that looks like a +. To " "close a tab press the X button near the right hand side of the tab. You " "can change between tabs by left clicking on the tabbar on the tab you " "want to switch to. If you want to switch between tabs click on the " "different click on that tab or press the left and right arrows in the " "upper right corner on the tabbar. Another way to switch between tabs is " ":kbd:`control + page up` or :kbd:`control + page down`. If you want to " "copy text from the temrinal press :kbd:`control + shift + c` or " ":menuselection:`Edit --> Copy selection` to copy text. If you wish to " "paste text into the terminal you can :kbd:`control + shift + v` or " ":menuselection:`Edit --> Paste Clipboard` however you should be really " "careful it is not a malicious command and shows the command you are " "pasting in. If you want to paste selected text in the terminal press " ":kbd:`Shift + Insert` or :menuselection:`Edit --> Paste Selection`. If " "you want to open a new terminal window :kbd:`Control+ Shift+ N` or go " ":menuselection:`file --> new window`. To try to autocomplete the command " "you type in a command line press the :kbd:`Tab` key." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:13 msgid "" "If you get a url in your terminal you can right click copy link address " "to copy the link. To open your link directly press :kbd:`Control + left " "click`. To zoom in on the terminal press :kbd:`Control + Shift + +` or " "right click and select zoom in. To zoom out press :kbd:`Control + -` or " "right click zoom out. To return to the original zoom press :kbd:`Control " "+ 0` or right click original zoom. If you want qterminal to be fullscreen" " press :kbd:`F11` to make it fullscreen then :kbd:`F11` again to make it " "back to its original size." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:15 msgid "" "To split your terminal vertically into two terminals on top of each other" " :menuselection:`Actions --> Split Terminal Horizontal`. To have one " "terminal to the left and one to the right :menuselection:`Actions --> " "Split Terminal Vertically`. To collpase back to how your terminal back to" " how they were before :menuselection:`Actions --> Collapse Subterminal`. " "To switch between the two split terminals click on the terminal you want." " To switch to a the lower split terminal press :kbd:`Alt + Down` or " ":menuselection:`Actions --> Bottom Subterminal`. To switch the the top " "subterminal press :kbd:`Alt + Up` or :menuselection:`Actions --> Top " "Subterminal`. To switch to the left subterminal press :kbd:`Alt +Left` or" " :menuselection:`Actions --> Left Subterminal`. To switch to the right " "subterminal press :kbd:`Alt +Right` or :menuselection:`Actions --> Right " "Subterminal`." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:17 msgid "" "To change to the next tab using the keyboard press :kbd:`Control + Page " "Down` or :menuselection:`Actions --> Next tab`. To change to the previous" " tab using the keyobard press :kbd:`Control+ Page up` or " ":menuselection:`Actions --> Previous Tab`. To move to a tab to the right " ":menuselection:`Actions --> Move tab to the right`. To move a tab to the " "left :menuselection:`Actions --> Move tab to the left`." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:19 msgid "" "To clear you active terminal press :kbd:`Control + Shift +X` or " ":menuselection:`Actions --> Clear Active Terminal`. To hide window " "borders check the :menuselection:`View --> Hide Window borders`." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:22 msgid "Customizing" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:24 msgid "" "To change your preferences go to :menuselection:`file --> preferences`. " "To change your font press the font change the font and size press the " "change button in the preferences dialog. The :guilabel:`color scheme` " "field lets you say change how different colored things in the terminal " "colors appear. The :guilabel:`widget style` lets you overwrite the system" " widget style with something other than system default. The " ":guilabel:`scrollbar position` lets you move the scrollbar to the left or" " right or remove it entirely. The :guilabel:`tabs position` moves the bar" " to that part of the window of qterminal. The :guilabel:`cursor shape` " "changes the shape of the cursor between block cursor a large block, " "underline cursor a small underline, or i beam which is quite small like a" " | character." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:26 msgid "" "To toggle showing the menubar check/uncheck the :guilabel:`Show the " "menubar` checkbox. The checkbox :guilabel:`Hide tab bar with only one " "tab` hides the tab bar when you only have one tab. The checkbox " ":guilabel:`Limit tab width` limits how wide a tab would be how be and the" " filed next to it is how wide to limit the width of tabs.The " ":guilabel:`Show a border around the current terminal` shows a border " "around the terminal. The checkbox :guilabel:`Show terminal size on " "resize` toggles showing the terminal size on resizing the window." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:28 msgid "" "The field :guilabel:`Application transparency` gives you the percent " "transparent for the full application transparency. The feild " ":guilabel:`Terminal transparency` is how transparent to make the " "terminal. Note you will need to enable the compton compositor for this " "function properly. To select a background image for your terminal press " "the :guilabel:`Select` button next to :guilabel:`Background image:`. The " "field :guilabel:`Start with preset` lets you choose how many terminal " "splits to have when you start up qterminal." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:31 msgid "" "To apply these changes to see how they appear on qterminal press the " ":guilabel:`apply` button. If you like your new customized terminal layout" " press the OK button or if you wish to cancel your changes press the " ":guilabel:`cancel` button." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:33 msgid "" "The :guilabel:`Behavior` tab changes history, pasting, and different " "kinds of emulation. The button for unlimited history will save an " "unlimited amount of history. The history size in line lets you save only " "that many lines of history. The checkbox for :guilabel:`Confirm multiline" " paste` brings up a confirmation for pasting multiple lines. The checkbox" " :guilabel:`Trim trailing newlines in pasted text` removes excess " "newlines in pasting text from the end of what you paste. The " ":guilabel:`Ask for confirmation when closing` pops up a confirmation " "dialog when you close qterminal. The checkbox :guilabel:`Save position " "when closing` saves the position when closing qterminal. The " ":guilabel:`Open new terminals in current working directory` checkbox open" " new terminals in the last working directory you were on." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:37 msgid "" "The :guilabel:`Shortcuts` tab shows all the different shortcuts and how " "to change keyboard shortcuts. The :guilabel:`Shortcut` column shows what " "the keyboard shortcut does. The :guilabel:`Key` column is the keyboard " "shortcut to launch the shortcut. To change or add a keyboard shortcut " "double click under the :guilabel:`Key` column and then press the keyboard" " shortcut you want." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:39 msgid "" "The :guilabel:`Dropdown` tab shows effects on the appearance for the drop" " down settings of qterminal. The :guilabel:`Show on start` checkbox shows" " the drop down terminal if checked and if unchecked it will be hidden at " "the start. The :guilabel:`Height` field shows the height of the drop down" " terminal. The :guilabel:`Width` field shows how wide to make the " "dropdown terminal. The field :guilabel:`Shortcut` is the shortcut to " "bring down the drop down terminal." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:42 msgid "Version" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:43 msgid "Lubuntu ships with version 0.9.0 of qterminal." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:47 msgid "How to launch" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:48 msgid "" "To launch qterminal in a normal window go to the menu " ":menuselection:`System Tools --> qterminal` or run" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:54 msgid "" "from the command line. To launch a drop down version of Qterminal from " "the menu :menuselection:`System Tools --> qterminal drop down` or run" msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:60 msgid "from the command line." msgstr "" #~ msgid "" #~ "To open a new tab go to the" #~ " file menu -> new tab or press" #~ " control shift t with the button " #~ "that looks like a +. To close " #~ "a tab press the X button near " #~ "the right hand side of the tab." #~ " If you want to switch between " #~ "tabs click on the different click " #~ "on that tab or press the left " #~ "and right arrows in the upper " #~ "right corner on the tabbar. Another " #~ "way to switch between tabs is " #~ "control + page up or control plus" #~ " page down. If you want to " #~ "copy text from the temrinal press " #~ "control + shift + c to copy " #~ "text. If you wish to paste text" #~ " into the terminal you can control" #~ " + shift + v however you should" #~ " be really careful it is not a" #~ " malicious command and shows the " #~ "command you are pasting in. If you" #~ " want to open a new terminal " #~ "window Control+ Shift+ N or go " #~ "file -> new window." #~ msgstr "" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "To launch qterminal in a normal " #~ "window go to the menu -> System" #~ " Tools -> qterminal or run qterminal" #~ " from the command line. To launch " #~ "a drop down version of Qterminal " #~ "from the menu -> System Tools ->" #~ " qterminal drop down or run " #~ "qterminal -d from the command line." #~ msgstr ""