# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a # Creative Commons Attribution 4.0 International License # This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Alzaga \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:2 msgid "Chapter 3.1.3 qterminal" msgstr "Capítulo 3.1.3 qterminal" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:4 msgid "" "qterminal is the default terminal of Lubuntu that also has a drop down " "version." msgstr "" "qterminal es el terminal predeterminado de Lubuntu que también tiene una " "versión desplegable." #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:7 msgid "Useage" msgstr "Uso" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:8 msgid "" "To open a new tab go to the file menu -> new tab or press control shift t" " with the button that looks like a +. To close a tab press the X button " "near the right hand side of the tab. If you want to switch between tabs " "click on the different click on that tab or press the left and right " "arrows in the upper right corner on the tabbar. Another way to switch " "between tabs is control + page up or control plus page down. If you " "want to copy text from the temrinal press control + shift + c to copy " "text. If you wish to paste text into the terminal you can control + shift" " + v however you should be really careful it is not a malicious command " "and shows the command you are pasting in. If you want to open a new " "terminal window Control+ Shift+ N or go file -> new window." msgstr "" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:11 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:12 msgid "Lubuntu ships with version 0.9.0 of qterminal." msgstr "Lubuntu se envía con la versión 0.9.0 de qterminal." #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:15 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:20 msgid "How to launch" msgstr "Como lanzar" #: ../../source/3/3.1/3.1.3/qterminal.rst:21 msgid "" "To launch qterminal in a normal window go to the menu -> System Tools -> " "qterminal or run qterminal from the command line. To launch a drop down " "version of Qterminal from the menu -> System Tools -> qterminal drop down" " or run qterminal -d from the command line." msgstr "" "Para iniciar qterminal en una ventana normal, vaya al menú -> Herramientas " "del sistema -> qterminal o ejecute qterminal desde la línea de comandos. " "Para iniciar una versión desplegable de Qterminal desde el menú -> " "Herramientas del sistema -> desplegable de qterminal o ejecute qterminal -d " "desde la línea de comandos."