# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a # Creative Commons Attribution 4.0 International License # This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:2 msgid "Chapter 2.2.5 Libreoffice Writer" msgstr "Capítulo 2.2.5 LibreOffice Writer" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:4 msgid "" "Libreoffice Writer is a word processing application that is the default " "on Lubuntu." msgstr "" "LibreOffice Writer es una aplicación de procesamiento de palabras que esta " "por defecto incluida en Lubuntu." #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11 msgid "Features:" msgstr "Características:" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:7 msgid "no ribbon" msgstr "Sin cinta" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:8 msgid "one button pdf export" msgstr "Exportación PDF" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:9 msgid "many file formats to output" msgstr "Varios tipos de formato para exportar" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:10 msgid "spellcheck" msgstr "Verificación de deletreado" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:11 msgid "wordcount" msgstr "Contador de palabras" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:14 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:15 msgid "Lubuntu ships with libreoffice writer 6.1.1.2" msgstr "Lubuntu incluye la version LibreOffice Writer 6.1.1.2" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:18 msgid "Useage" msgstr "Uso" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:19 msgid "" "To use libreoffice writer type what you wish to type into the main part " "of the window. If you wish to save your data press the icon that looks " "like a floppy disk or press control + s. To open a previously saved " "document press the button that looks like a folder or press control plus " "o. To load or save a file from the menu file -> open to open a file or " "file -> save. To have save your file as a pdf press the button that is a " "sheet of paper with curved red lines on it or go file -> export and " "select the file type as pdf." msgstr "" "Para usar LibreOffice Writer escribe lo que deseas escribir en la parte " "principal de la venta. Si deseas grabar tus cambios presiona el icono que " "parece un disquete o presiona Ctrl + S. Para abrir un documento previamente " "guardado presiona el botón que parece una carpeta o presiona Ctrl + O. Para " "cargar o guardar un archivo desde el menú Archivos - > Abrir o Guardar. Para " "guardar su archivo como PDF presione el botón que parece una hoja de papel " "curvada con líneas rojas o vaya a Archivos -> Exportar y seleccione el tipo " "de archivo como PDF." #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:21 msgid "" "To change the font size There is a drop down box with a number in it you " "can type the font size you want in this box or select from the dropdown " "menu. You can change the font with the drop down box to the left of the " "font size which you can type and it autocompletes the fonts or select " "from the drop down menu." msgstr "" "Para cambiar el tamaño de la fuente hay un menú con números en el que puedes " "escribir el tamaño que quieres o seleccionarlo desde un menú en el mismo. " "Puedes cambiar la fuente con el menú que hay a la izquierda del menú de " "tamaño de fuente, el cual puedes escribir y se autocompletará o selecciónalo " "desde el menú en el mismo." #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:23 msgid "" "To check the spelling of your document press the ABC button with a " "checkmark, from the menu -> tools spelling or press f7. After you are " "done writing your document you can press the button that looks like a " "printer to print, press control+ p or file -> print." msgstr "" "Para verificar deletreado de tus documentos presiona el botón ABC con una " "marca, desde el menú -> Herramientas -> Tipeo o presiona F7. Luego de haber " "terminado de escribir tu documento puedes presionar el botón que parece una " "impresora para imprimir, o presiona Ctrl + P o Archivos -> Imprimir." #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:26 msgid "How to Launch" msgstr "Como lanzar" #: ../../source/2/2.2/2.2.5/libreoffice_writer.rst:27 msgid "" "To launch go to menu -> office -> libreoffice writer or run lowriter from" " the command line." msgstr "" "Para lanzar vaya al menú -> Oficina -> LibreOffice Writer o corra lowriter " "desde la consola de comandos."