# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a # Creative Commons Attribution 4.0 International License # This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language: es\n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:2 msgid "Chapter 2.2.1 Libreoffice" msgstr "Capítulo 2.2.1 LibreOffice" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:4 msgid "" "Libreoffice is an open source full office suite. In the menu there are " "shortcuts to different libreoffice applications and your recently used " "files." msgstr "" "LibreOffice es un conjunto entero de office a código abierto. En el menú " "hay atajos para las diferentes aplicaciones de LibreOffice y sus archivos" " recientemente usados." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:7 msgid "Useage" msgstr "Uso" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:8 msgid "" "To open a recently used file in libreoffice they are shown in the main " "part of the window. To open a program or to create a file from a file " "dialog are along the left hand column." msgstr "" "Para abrir un archivo recientemente usado en LibreOffice se mostrarán en " "la parte principal de la ventana. Para abrir un programa o crear un " "archivo encontrarás estás opciones en la parte izquierda de la columna." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:10 msgid "" "Libreoffice all of the different components have a window menu that lets " "you switch between a document in libreoffice writer and libreoffice calc." " To do this go to :menuselection:`Window` and sleect the window that you " "want to switch to." msgstr "" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:12 msgid "" "Libreoffice if you shutdown without saving your work libreoffice will " "automatically recover the document. If you do not want to recover a " "document press the :guilabel:`discard` button. If you want to " "automatically recover the document press the :guilabel:`start` button." msgstr "" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:15 msgid "Screenshot" msgstr "" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:19 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:20 msgid "Lubuntu ships with version 6.1.2.1 of libreoffice." msgstr "Lubuntu incluye la version 6.1.2.1 de LibreOffice." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:23 msgid "How to launch" msgstr "Como iniciar" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:24 #, fuzzy msgid "" "From the menu :menuselection:`Office --> Libreoffice` to launch " "libreoffice or run" msgstr "" "Desde el menú -> Office -> LibreOffice para lanzar LibreOffice o corra " "libreoffice desde la línea de comandos." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:30 msgid "from the command line." msgstr ""