# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a # Creative Commons Attribution 4.0 International License # This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual # package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:2 msgid "Chapter 2.2.1 Libreoffice" msgstr "Capítulo 2.2.1 LibreOffice" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:4 msgid "" "Libreoffice is an open source full office suite. In the menu there are " "shortcuts to different libreoffice applications and your recently used " "files." msgstr "" "LibreOffice es un conjunto entero de office a código abierto. En el menú hay " "atajos para las diferentes aplicaciones de LibreOffice y sus archivos " "recientemente usados." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:7 msgid "Useage" msgstr "Uso" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:8 msgid "" "To open a recently used file in libreoffice they are shown in the main " "part of the window. To open a program or to create a file from a file " "dialog are along the left hand column." msgstr "" "Para abrir un archivo recientemente usado en LibreOffice se mostrarán en la " "parte principal de la ventana. Para abrir un programa o crear un archivo " "encontrarás estás opciones en la parte izquierda de la columna." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:11 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:12 msgid "Lubuntu ships with version 6.1.2.1 of libreoffice." msgstr "Lubuntu incluye la version 6.1.2.1 de LibreOffice." #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:15 msgid "How to launch" msgstr "Como lanzar" #: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:16 msgid "" "From the menu -> Office -> Libreoffice to launch libreoffice or run " "libreoffice from the command line." msgstr "" "Desde el menú -> Office -> LibreOffice para lanzar LibreOffice o corra " "libreoffice desde la línea de comandos."